Тавриз туманный - Мамед Ордубади
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Светало. Надо было отправляться домой. Не обращая внимания на возражения мисс Ганны, я вышел на улицу. Жители Тавриза от страха забились в свои дома. Не было слышно даже муэдзинов. Двери бань и мечетей были закрыты.
Вступившие в город карательные отряды, еще не чувствуя себя хозяевами положения, не выходили из сада Шахзаде.
Когда я пришел домой, Мешади-Кязим-ага, его жена и товарищ Алекбер еще не ложились спать: мысль о том, что со мной произошло несчастье, не давала им покоя.
Чай был готов. Но кто сейчас думал о чае? Стоявший на столе самовар, подобно агонизирующему больному, терял свои последние силы.
Мне передали письмо. Оно было из Джульфы от Ага-Мухаммед-Гусейна Гаджиева, которого я очень уважал. Несмотря на глубокую старость и нездоровье, он принимал в тавризской революции участие с энергией и энтузиазмом юноши. Письмо его чрезвычайно обрадовало меня еще и потому, что мы давно не имели сведений о джульфинских товарищах. Мы не знали, кто из них арестован, кому удалось бежать.
Джульфинская группа, оказывающая огромную поддержку иранским революционерам, привлекла особое внимание агентов царского правительства. Пристав Ещолт, Риза-Кули-бек Теймурбеков, урядник Семашков, жандармский полковник Штраубе, их агенты - братья Ризаевы из Нахичевани, Исмаил из селения Булгак, уездный начальник Зенченко, его переводчик Мирза-Гусейн Новрузов, иранский консул и в то же время царский шпион Рауф-бек не давали жившим в Джульфе революционерам перевести дыхание.
Все интересовавшие меня сведения я ожидал найти в письме Ага-Мухаммед-Гусейна, которое начиналось довольно грустным четверостишием:
"О колесо судьбы! Твое вращенье нам смерть сулит,
И злобных ненавистников гоненье нам смерть сулит.
О бремя скорбной жизни, горестный укор народа!
Приди же, смерть! Ведь жизнь в своем движенье
нам смерть сулит!"*
______________ * Перевод В. Гурвича.
Дальше он писал:
Ни у тебя нет времени читать длинные письма, ни у меня терпения писать их. Сосланные - в ссылке, заключенные в тюрьмах, оставшиеся же на свободе под строгим и неослабным наблюдением жандармов.
Представляю себе безобразия и насилия царской армии в Тавризе. О тавризском восстании мы узнали через иранское телеграфное агентство.
Было бы хорошо провести эвакуацию Амир Хашемета из Тавриза. Если есть основания опасаться за твою участь, немедленно оставь Тавриз и поезжай в Ливарджан. Все товарищи советуют то же самое. Там можно будет скрыться.
Мешади-Саттар Зейналабдинов выехал в Тавриз. Через него мы послали тебе немного денег. Срочно сообщи нам о положении Амир Хашемета. Надо прекратить движение. В эти тяжелые дни нельзя полагаться на клятвы и заверения тавризцев, которые хотя и умеют бороться под знаменем революции, но в нужный момент способны и продать своих друзей. За период с 1907 до 1909 года мы имели не один случай убедиться в этом.
Желательно, чтобы товарищ Алекпер оставался в Тавризе. Его здесь усиленно разыскивают его враги - сыновья Гаджи-Мухаммед-Рзы, которые, пользуясь вступлением русских войск в Иран, активизировались.
Сегодня были приезжие из селения Шуджа. Семья товарища Алекпера здорова и ни в чем не имеет недостатка. В семье покойного Хакверди также все обстоит благополучно. Письмо посылаю с обслуживающим интендантство шофером. Он - наш товарищ. С ним же пришлешь ответ; если это окажется невозможным, пиши в Иранскую Джульфу, в магазин братьев Мириса из Знуза.
Вам не следует больше обращаться к посредству иранской телеграфной конторы. Сейчас все поступающие через нее телеграммы проверяются.
Товарищи шлют вам искренний привет.
Мухаммед-Гусейн
Джульфа, махаррема 3 дня".
НИКАКОЙ ПОЩАДЫ
В телеграмме, посланной на имя председателя военно-полевого суда, Воронцов-Дашков* давал директиву: "Никакой пощады тавризским мятежникам".
______________ * Царский наместник на Кавказе.
И без нее цель царского правительства была нам известна. Директива же лишний раз подчеркивала всю жестокость и бесчеловечность царской политики.
Мы все имели соответствующие удостоверения и могли свободно выходить на улицу. Вместе с товарищем Алекпером мы пошли бродить по городу, чтобы посмотреть, какая складывается в городе обстановка.
Улицы кишели солдатами и казаками. На перекрестках, площадях и в переулках дежурили казачьи патрули. Русский царь, пользуясь "правами", полученными по договору от 31 августа 1907 года, принял меры к водворению тишины и порядка в Тавризе, находящемся в зоне его влияния, и к "защите неприкосновенности и независимости" Ирана.
Отправляясь в город, мы хотели взглянуть, в какой форме проводится в жизнь эта "защита".
У мирных жителей, вышедших на улицы своего города, солдаты требовали пропуска. Но откуда могло население получить их? Кто им давал эти пропуска?
С неимеющими пропусков обращались судя по их одежде. У тех, кто был одет хорошо, отбирали часы и деньги. При малейшей попытке возражений волокли их в сад Шахзаде, где нередко их избивали. Женщин останавливали, откидывали покрывала и заглядывали в лица, чтобы убедиться в том, что это не переодетые мужчины.
Царский консул думал, что бойцы Амир Хашемета скрываются в Тавризе; он и не предполагал, что они, переодевшись, давно покинули город.
Казачьи карманы, соперничавшие по своей вместимости с карманами молл, были до отказа набиты золотыми и серебряными часами, кольцами и звонкой монетой.
Это был грабеж неофициальный, но нас интересовал и официальный грабеж, поэтому мы решили свернуть в район Амрахиза*, где находилось здание незмие. Оно было уже занято царскими солдатами, но, кроме старых столов, там ничего не было. Архив и нужные документы были своевременно изъяты и спрятаны. Как ни старались офицеры, они не могли найти ни одного документа, и матерная ругань, которой они сыпали кстати и некстати, была следствием этого разочарования.
______________ * Один из районов Тавриза, резиденция Саттар-хана.
- Сукины дети! - говорил один из офицеров, выходя на улицу и отряхивая пыль с мундира. - Ни самих, ни следов их найти невозможно. Кроме болтающихся на стенах телефонных проводов, - ничего нет.
Царскому консулу не удалось захватить незмие, зато удалось осуществить лелеемое желание. Консул много раз пытался отомстить Саттар-хану, но это ему не удавалось, так как и после отъезда Саттар-хана в Тегеран Тавриз находился в руках революционеров. Сегодня консул, наконец, нашел случай привести в исполнение свой замысел.
Переезжая в Тегеран, Саттар-хан не перевез туда домашней обстановки, так как намеревался опять вернуться в Тавриз. И царский консул решил, в первую очередь, разгромить дом этого активного революционного главаря, разграбить его имущество и тем окончательно подавить революционный дух тавризского населения.
Дойдя до Амрахиза, мы увидели у ворот несколько нагруженных доверху машин. Здесь собралась огромная толпа любопытных, пришедших издали поглядеть на разгром дома вчерашнего владыки умов, главаря революционеров. Несмотря на требование вооруженных солдат разойтись, толпа у ворот поминутно росла.
Этих людей, в большинстве беспринципных, безыдейных и инертных, мы видели здесь не впервые. "Да здравствует Конституция!", "Да здравствует сардар милли!" - кричала эта самая, привыкшая к продажности, темная несознательная толпа, ежедневно собираясь у дома Саттар-хана.
С глубоким возмущением мы следили за этим обычным для царского правительства актом грабежа.
Больше всего нас удивляли разговоры собравшихся поглазеть на этот грабеж бездельников
- Все несчастье, сударь, в том, что этого бездельника не оказалось в Тавризе. Если бы он не бежал в Тегеран, его бы схватили и дали бы хорошую трепку.
- Послушай, да они совсем с ума спятили! С кем вздумали шутить! С таким падишахом, как русский император!
- Так им и надо, нечестивцам. Правительству покоя не дают, мучтеидов задевают, веру и религию отрицают, имамов и пророков не признают. Вот и попадают в беду.
- Многих еще надо проучить.
- Если конституция согласна с шариатом, к чему нам она? Если же противна шариату, то и сам всевышний велит уничтожить ее.
- Что хотите говорите, сударь, но одни русские не справились бы с ними. Здесь не обошлось без англичан.
- Ну, конечно, не без них. Сударь, да разве нет у ислама покровителя? Есть у него защитник или нет?
- Будь жив покойный Шахи-Шэхид*, этого бы не случилось.
______________ * Шахи-Шэхидом называли Нэсреддин-шаха, убитого революционером Мирза-Ризой Кирмани.
- Я это и говорю, кого же я имею в виду, говоря об англичанах? Неужели вы до сих пор не знали этого? Когда Шахи-Шэхид посетил Англию, королевой там была женщина, которая с первого взгляда влюбилась в Шахи-Шэхида. Когда Шахи-Шэхид гостил у нее, однажды ночью английская королева, приоткрыв дверь, на цыпочках вошла в его покои и опустилась рядом с ним. Шахи-Шэхид тотчас почувствовал ее присутствие и, вскочив с ложа, сказал: "Ты, стриженая негодница, что ищешь в ночную пору на моем ложе?" Тогда английская королева рассказала Шахи-Шэхиду про свой сон: "Явился мне Христос и сказал: - "Ты хочешь, чтобы я в мгновенье ока лишил тебя царства, обратил твой трон в катафалк, а корону в череп? Как же ты осмелилась допустить, чтобы твой гость спал один? Сейчас же встань, отправься к нему и опустись на его ложе... Я являюсь тебе вестником радости. От его величества я ниспошлю тебе сына, который станет властелином Англии". Услышав это, Шахи-Шэхид после многократных молитв, ударил в ладоши, вызвал своего прислужника и велел немедленно привести к нему Султан-уль-Ваиза*. Через несколько минут Султан-уль-Ваиз, совершив обряд сийга**, удалился. Прошло, сударь мой, после этого случая ровнехонько девять месяцев, девять дней, девять часов, девять минут и девять секунд, и по воле всевышнего английская королева родила от Шахи-Шэхида сына. Это и есть нынешний король Англии. Ведь не станем же мы отрицать это!..