Всемирная история в изречениях и цитатах - Константин Душенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
в 1963–1966 гг. федеральный канцлер
30
Благосостояние для всех.
Загл. книги («Wohlstand für alle», 1957), ставшее лозунгом «государства всеобщего благосостояния» в ФРГ. Это выражение встречалось и раньше, со времени революции 1848–1849 гг. ♦ Gefl. Worte-01, S. 485.
ЭССЕКС, Роберт
(Essex, Robert Deverieux, 1591–1546), граф, во время гражданской войны в Англии
командовал армией парламента
31
Смерть есть лучшее изгнание.
Выступление в Палате лордов на процессе графа Томаса Страффорда, советника короля Карла I (апр. 1641 г.). Эссекс был против замены смертной казни для Страффорда изгнанием. ♦ Морлей Дж. Новое жизнеописание Оливера Кромвеля. – СПб., 1901, с. 40.
• «Только мертвые не возвращаются» (Б-16).
ЭСТАМП ДЕ ВАЛЕНСЕ, Леонор де
(Estampes de Valençay, Léonor de, 1589–1651),
епископ Шартрский, с 1641 г. архиепископ Реймский, сподвижник кардинала Ришелье
32
Короли <…> суть боги <…>, всякий, кто ее[эту истину] отрицать станет, в грех впадает богохульства и святотатства.
Выступление от имени Собрания духовенства 13 нояб. 1625 г.
♦ Блок М. Короли-чудотворцы. – М., 1998, с. 483
В проповеди «Об обязанностях королей», прочитанной в Лувре 2 апр. 1662 г., Жак Боссюэ говорил: «Вы[короли] суть боги, и если вы умираете, власть ваша пребывает бессмертной». ♦ Там же, с. 484.
ЭТТЛИ, Клемент
(Attlee, Clement Richard, 1883–1967), британский политик-лейборист,
в 1945–1951 гг. премьер-министр
33
Войны начинаются в умах людей.
Речь на учредительной конференции ЮНЕСКО
в нояб. 1945 г.
Вошло в преамбулу устава ЮНЕСКО с добавлением, предложенным американским поэтом Арчибалдом Маклишем (A. MacLeish, 1892–1982): «поэтому в сознании людей следует укоренять идею защиты мира». ♦ Клюкина, с. 18; Международные нормативные акты ЮНЕСКО. – М., 1993, с. 25.
Ю
Децим Юний ЮВЕНАЛ
(Decimus Junius Juvenalis, ок. 60 – ок. 127),
римский поэт-сатирик
1
Хлеба и зрелищ! // Panem et circenses.
«Сатиры», Х, 81
«Этот народ <…> о двух лишь вещах беспокойно мечтает: / Хлеба и зрелищ!» (пер. Ф. Петровского). ♦ Бабичев, с. 569.
Имелась в виду бесплатная раздача хлеба римскому плебсу и бесплатные цирковые зрелища.
ЮГУРТА
(Jugurtha, 160–104 до н. э.),
царь Нумидии
2
Продажный город, обреченный на скорую гибель, – если только найдет себе покупателя!
Так будто бы сказал Югурта, покидая Рим в 110 г. до н. э. (Саллюстий, «Югуртинская война», 35, 10). ♦ Саллюстий, с. 61. До этого Югурта неоднократно подкупал римских политиков.
Флафий Клавдий ЮЛИАН
(ЮЛИАН ОТСТУПНИК)
(Flavius Claudius Julianus (Apostata), 331–363),
римский император с 361 г.
3
Может ли кто оказаться невинным, если достаточно предъявить обвинение?
Ответ обвинителю, который, будучи выведен из себя запирательством обвиняемого, воскликнул: «Может ли кто-либо оказаться виновным, если достаточно отрицать обвинение?» (Аммиан Марцеллин, «Римская история», ХVIII, 1, 2). ♦ Отд. изд. – СПб., 1996, с. 145.
ЮЛИЙ II
(Julius II, 1443–1513),
римский папа с 1505 г.
3а
Дай мне в руку меч – я человек неученый.
Ответ Микеланджело, который в 1506 г. работал над статуей папы в Болонье и спросил, не вложить ли книгу в его левую руку. Приведено в «Жизнеописании Микеланджело Буонаротти» Джорджо Вазари. ♦ Вазари Дж. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. – М., 1994, т. 5, с. 293.
ЮЛИЙ III
(Julius III, 1487–1555),
римский папа с 1550 г.
4
Разве ты не знаешь, сын мой, как мало надо ума, чтобы управлять миром?
Вероятно, впервые – в сочинении английского правоведа и историка Джона Селдена (1584–1654) «Застольные беседы», гл. «Папа» (ок. 1650; опубл. в 1689 г.). ♦ Stevenson, p. 1016; Михельсон, 2:116.
Затем в «Собрании политических изречений…» (Лиссабон, 1733) – как ответ Юлия III некоему португальскому монаху; этот монах посочувствовал папе, который несет на себе бремя управления миром. ♦ Gefl. Worte-01, S. 390.
Нередко приписывалось также канцлеру Швеции Акселю Оксенштерне (1583–1654).
Гней ЮЛИЙ АГРИКОЛА
(Gneus Julius Agricolla, 40–93 гг.),
римский полководец, наместник Британии,
тесть Тацита
5
Честная смерть лучше позорной жизни, и спасение там, где доблесть.
Перед битвой с британцами летом 83 г., согласно Тациту («Агрикола», 33). ♦ Тацит, с. 447.
ЮНГЕР, Эрнст
(Junger, Ernst, 1895–1998),
немецкий писатель
6
Тотальная мобилизация.
Загл. книги («Totale Mobilmachung», Берлин, 1931)
• «Тотальная война» (Г-21).
ЮСТИНИАН I Великий
(Iustinianus I, 483–565), император Византии (Восточной Римской империи) с 527 г.
7
Бог подчинил императору самые законы, посылая его людям как одушевленный закон. // …Nomos empsychos (греч.). // …Lex animata (лат.).
Новеллы Юстиниана, 105, 2, 4 (536 г.)
♦ Дашков С. Б. Императоры Византии. – М., 1996, с. 65
Изречение «Царь – одушевленный закон» в антологии Стобея приписано философу Архиту Тарентскому (IV в. до н. э.). На самом деле оно заимствовано из сочинения «О правосудии и законе» т. н. «Псевдо-Архита» – неизвестного философа-неопифагорейца, который подписывался именем Архит и жил между III в. до н. э. и III в. н. э. ♦ Stevenson, p. 1299; en.wikipedia.org/wiki/Basileus.
Отсюда: «Император (Король) – живой закон» («lex viva», лат.).
• «То, что постановлено царем, всегда справедливо» (С-24а); «Воля короля – высший закон» (В-38).
Я
ЯГОВ, Трауготт фон
(Jagow, Traugott von, 1865–1941),
полицай-президент Берлина
1
Право на улицу. // Das Recht auf die Straße.
Заявление от 13 фев. 1910 г. по поводу ожидавшейся предвыборной демонстрации социал-демократов
♦ Gefl. Worte-01, S. 476
2
Я предупреждаю любопытных.
Там же
♦ Gefl. Worte-01, S. 476
ЯКОБИ, Иоганн
(Jacoby, Johann, 1805–1877),
немецкий врач, леволиберальный политик
3
Беда королей в том, что они не желают слышать правду.
В нояб. 1848 г. Фридрих Вильгельм IV принял группу депутатов прусского Национального собрания, молча выслушал их требования и ушел. Свою фразу Якоби произнес в спину уходящему королю. ♦ Gefl. Worte-01, S. 446.
ЯКОВ I
(James I, 1566–1625), английский король с 1603 г.
3а
Нет епископов – нет короля. // No bishops, no King.
14 янв. 1604 г. на совещании с духовенством в Хэмптон-Корт. Приведено в брошюре епископа Уильяма Барлоу «Итоги и смысл совещания» (1604). Король обращался к шотландским пресвитерианцам, выступавшим за выборность церковных иерархов. ♦ Knowles, p. 402; Palmer, p. 115.
4
Я могу сделать человека лордом, но лишь Бог может сделать его джентльменом.
Так будто бы ответил Яков I своей старой кормилице, попросившей сделать ее сына джентльменом. ♦ Stevenson, p. 945.
Версия Эдмунда Бёрка: «Кто-то сказал, что король может сделать человека дворянином, но не может сделать его джентльменом» (письмо к У. Смиту от 29 янв. 1795 г.). ♦ Jay, p. 67.
ЯМАМОТО ИСОРОКУ
(1884–1943),
японский адмирал
5
Мы разбудили спящего гиганта.
Слова, будто бы произнесенные Ямамото при известии об атаке на Пёрл-Харбор 7 дек. 1941 г. В действительности они появились в американском фильме об этом событии «Тора! Тора! Тора!» (1970), сцен. Ларри Форрестера и др., реж. Р. Флейшер и др. ♦ Safire, p. 715.
В письме от 9 янв. 1942 г. Ямамото писал лишь: «Воин едва ли может гордиться „победой над спящим врагом“». ♦ History in Quotations, p. 856.
• «…когда он проснется, он потрясет мир» (Н-87а).
ЯНГ, Уитни
(Young, Whitney M., Jr., 1921–1971),
активист движения за гражданские права (США), исполнительный директор Национальной городской лиги
6
Теперь мы все в одной лодке, даже если прибыли на разных судах. // We’re all in the same boat now.
Речь 7 мая 1970 г. в Нью-Йорке (об иммигрантах)
♦ Spinrad, p. 136
Выражение «сидеть в одной лодке» как метафора политического языка восходит к античности (Цицерон, «Письма к близким», II, 5, 1; Тит Ливий, XLIV, 22, 12). Эразм Роттердамский включил его в свой сборник «Пословицы» («Adagia», 1500), II, 1, 10, причем «лодка» толковалась здесь как «государственный корабль». ♦ Gefl. Worte-01, S. 333.
1. Анонимные лозунги, слоганы, приветствия и девизы
1
Америка для американцев. // America for Americans.
Лозунг т. н. партии «незнаек» («Know-Nothing Party», с 1854 г. – «Американская партия»), выступавшей против эмигрантов, прежде всего ирландцев-католиков; печатался на обложке «Альманаха незнаек и Истинно американского руководства», издававшегося в Нью-Йорке с 1854 г. ♦ infomotions.com/etexts/gutenberg/dirs/etext02/bossm11.htm; books.google.com.
Впоследствии этот лозунг стали считать краткой формулировкой «Доктрины Монро» (М-125) и приписывали Джону Куинси Адамсу (в 1825–1829 гг. – президент США) или же Генри Клею (в 1824–1829 гг. – государственный секретарь). ♦ Markiewicz, s. 16.