Всемирная история в изречениях и цитатах - Константин Душенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ШВЕРИН, Максимилиан фон
(Schwerin, Maximilian von, 1804–1872), граф,
депутат парламента Пруссии
14
Сила выше права. // Macht geht vor Recht.
Речь в парламенте Пруссии 27 янв. 1863 г.
Эту формулу Шверин приписал выступавшему до него Бисмарку. На самом деле Бисмарк сказал: «Конфликты, которые[нормальная] государственная жизнь не в состоянии разрешить, становятся вопросами силы; тот, в чьих руках власть, действует в таком случае по своему разумению». ♦ Gefl. Worte-01, S. 453.
Также: «Право без силы – ничто» – лозунг в фашистской Италии. ♦ Boudet, p. 403.
• «Истинная сила – в праве» (М-89).
ШЕЛЛИ, Перси Биши
(Shelley, Persy Bysshe, 1792–1822), английский поэт
15
Богатый стал еще богаче, а бедный – еще беднее, и корабль государства движется между Сциллой анархии и Харибдой деспотизма.
«Защита поэзии» (1821; опубл. в 1840 г.)
♦ The Oxford Dictionary of Quotations. – Oxford, 1979, p. 505
Отсюда: «Бедные становятся все беднее, а богатые – все богаче».
Ср. также: «…Кто имеет, тому дано будет и приумножится; а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет» (Матф., 13:12).
ШЕНЬЕ, Андре
(Chénier, André, 1762–1794), французский поэт
16
А все же здесь кое-что было! // Il y avait quelque chose là.
Указывая на свою голову – поэту Жану Рушеру, вместе с которым Шенье поднимался на эшафот гильотины (25 июля 1794 г.). ♦ Boudet, p. 208.
ШЕРИДАН, Филип Генри
(Sheridan, Philip Henry, 1831–1888),
офицер-артиллерист и политик;
с 1883 г. главнокомандующий Сухопутными силами США
17
Единственный хороший индеец, которого я когда-либо видел, был мертвый индеец.
Апокрифический ответ вождю племени команчей, который назвал себя «хорошим индейцем» (в Форт-Кобб, штат Оклахома, янв. 1869 г.). Обычно цитируется: «Хороший индеец – это мертвый индеец».
Шеридан отрицал принадлежность ему этой фразы. Схожее изречение цитировалось уже в речи Дж. М. Кавано (J. M. Cavanaugh) в Конгрессе США 28 мая 1868 г. ♦ Knowles, p. 715.
ШЕРМАН, Уильям
(Sherman, William, 1820–1891), американский генерал,
в 1869–1883 гг. командующий армией США
18
Многие юноши нынче думают, будто война – это сплошная слава; но это сплошной ад. // War <…> is all hell.
Речь 11 авг. 1880 г. в Колумбусе (Огайо)
♦ Jones, p. 934
Также в речи 19 июня 1879 г. в Мичиганской военной академии: «Я смертельно устал от войны. Боевая слава – вздор <…>. Война – это ад». ♦ Клюкина, с. 184.
Выражение «Война – это ад» уже в 1860 г. цитировалось в американской печати как высказывание Наполеона. ♦ Shapiro, p. 546. Ср. также у Шекспира: «Война, ты порожденье ада» («O Warre, thou sonne of hell») («Генрих VI» (1591), ч. II). ♦ fullbooks.com/The-second-Part-of-Henry-the-Sixt3.html.
ШЕРР, Иоганнес
(Scherr, Johannes, 1817–1886), немецкий историк
19
Цезаристское безумие. // Kaiserwahnsinn.
Так в книге Шерра «Блюхер и его эпоха» (1862) называлась глава, посвященная Наполеону I; далее говорилось и о «немецком цезаристском безумии». ♦ Gefl. Worte-01, S. 214. Затем у Густава Фрейтага («Пропавшая рукопись», 1864): «безумие цезарей» («Cäsarenwahnsinn»). ♦ Markiewicz, s. 360.
Популярности выражения способствовала книга Людвига Квиддеса (L. Quiddes), направленная против императора Вильгельма II: «Калигула: Опыт исследования римского цезаристского безумия» (1894; 34-е изд.: 1928). ♦ Gefl. Worte-77, S. 266.
Об «имперской мании» («manie impériale», франц.) писал Франсуа де Шампаньи в своей «Истории цезарей» (Париж, 1841–1843, т. 1–4). ♦ Gefl. Worte-81, S. 506.
ШИЛЛЬ, Фердинанд фон
(Schill, Ferdinand von,
1776–1809), прусский офицер, командир гусарского полка;
пытался поднять восстание против Наполеона
20
Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
12 мая 1809 г., обращаясь к толпе на рыночной площади Арнебурга-на-Эльбе. ♦ Gefl. Worte-01, S. 437.
Оборот «ein Ende mit Schrecken» (букв: «конец с ужасом») восходит к немецкому переводу Ветхого Завета (Псалт., 72:19); в синодальном переводе: «…исчезли, погибли от ужасов».
ШИРАК, Жак
(Chirac, Jacques, р. 1932),
президент Франции в 2002–2007 гг.
20а
Корни Европы столь же мусульманские, как христианские.
В беседе с депутатом парламента ЕС
Филиппом де Вилье в Елисейском дворце 28 окт. 2003 г. («Le Figaro», 29 окт. 2003)
♦ actionfrancaise.net/presse-articles-nonvilliers.htm
ШЛЕГЕЛЬ, Фридрих фон
(Schlegel, Friedrich von, 1772–1829), немецкий критик, филолог, философ
21
Историк – это вспять обращенный пророк.
«Отрывки» («Атенеум», Берлин, 1799, I, 2, 20)
♦ Stevenson, p. 1145
22
Революция снизу. Революция сверху.
Выражения из статьи в журн. «Конкордия» (1820–1823), который издавал Ф. Шлегель. «Революция сверху» означала здесь «новую деспотию, вышедшую из революции». ♦ Gefl. Worte-01, S. 177.
• «Мы должны сделать сверху то, что французы сделали снизу» (Г-13).
ШЛЕЗИНГЕР, Артур
(Schlesinger, Arthur, Jr., р. 1917), американский историк, в 1961–1963 гг. специальный советник президента Дж. Кеннеди
23
Любая война популярна в течение первых тридцати дней.
♦ Green J. The Macmillan Dictionary of Contemporary Quotations. – London, 1996, p. 371
ШЛЕЙНИЦ, Александр Густав
(Schleinitz, Alexander Gustav, 1807–1885), граф,
министр иностранных дел Пруссии
24
Политика свободных рук. // Die Politik der freien Hand.
Высказывание 1859 г., в связи с позицией Пруссии по отношению к франко-австрийской войне. Повторено Бисмарком в прусской Палате депутатов 22 июня 1864 г. ♦ Михельсон, 2:76.
Латинское выражение «liberas manus» (букв.: «свободная рука») встречалось в прусской дипломатической переписке уже в 1652 г. ♦ Gefl. Worte-01, S. 451.
ШЛИФЕН (Шлиффен), Альфред фон
(Schlieffen, Alfred von, 1833–1913), граф,
в 1891–1905 гг. начальник германского Генштаба,
автор «плана Шлифена» на случай войны с Францией
25
Больше быть, чем казаться. // Mehr sein, als scheinen.
Речь 1 апр. 1903 г. в Военной академии в Берлине
по случаю 50-летнего юбилея своей службы
Таким, по Шлифену, должен быть девиз генштабистов, которые трудятся, не претендуя на военную славу. Затем это изречение стало девизом германского Генерального штаба. ♦ Gefl. Worte-81, S. 475; Gefl. Worte-77, S. 267.
• «Быть, а не казаться» (С-4).
26
Усильте мой правый фланг! // Macht mir den rechten Flügel stark!
Последние слова 4 янв. 1913 г. (возможно, апокрифические). ♦ Gefl. Worte-01, S. 476.
«План Шлифена» предполагал обход главных французских сил правым крылом германской армии.
ШМИДТ, Хельмут
(Schmidt, Helmut, р. 1918), федеральный канцлер ФРГ
27
Нулевой вариант. // Zero Option.
Предложение, выдвинутое Шмидтом в 1981 г., – о ликвидации советских ракет среднего радиуса действия «СС-20» в случае отказа США от развертывания в Европе крылатых ракет. ♦ Американа, с. 1125.
28
Верхняя Вольта с ракетами. // Obervolta mit Raketen.
О Советском Союзе (приписывается). Вариант: «Верхняя Вольта с баллистическими (или: атомными) ракетами».
ШОУ, Джордж Бернард
(Shaw, George Bernard, 1856–1950), английский драматург
29
Демократия не может стать выше уровня того человеческого материала, из которого составлены ее избиратели.
«Правила революционера», V (1903)
♦ Шоу Дж. Б. Полн. собр. соч. – М., 1910, т. 1, с. 39
30
К Пролетарской Демократии[Proletarian Democracy] нас привело несовершенство всех иных[политических] систем.«Правила революционера», V (1903)
♦ Oxford Dictionary, 7:232
Отсюда: «пролетарская демократия».
ШПЕНГЛЕР, Освальд
(Spengler, Oswald, 1880–1936), немецкий философ
31
Закат Европы.
Загл. книги («Der Untergang des Abendlandes», 1918–1922)
Выражение встречалось уже у немецкого автора XIX в. Иоганнеса Фалька (в 1814 г.). ♦ Gefl. Worte-01, S. 478.
ШРЁДЕР, Патришия
(Schroeder, Patricia, р. 1940), американский юрист и политик
32
Рональд Рейган <…> совершает прорыв в политической технологии – он создает тефлоновую президентуру. Он следит, чтобы к нему ничего не прилипло.
Речь в Палате представителей 2 авг. 1983 г.
♦ Jay, p. 321
Имелось в виду, что к президенту «не пристает» коррупция. Выражение «тефлоновая президентура» («Teflon-coated Presidency») вошло в политический язык. ♦ Safire, p. 788.
Выражение «тефлоновый президент» («teflon president», о Рейгане) приписывалось также Джимми Картеру. ♦ phrases.org.uk/meanings/347900.
ШТАЛЬ, Фридрих Юлиус
(Stahl, Friedrich Julius,
1802–1861), немецкий правовед
33
Авторитет, а не большинство. // Autorität, nicht Majorität.
Выступая в Народной палате Эрфуртского парламента 15 апр. 1850 г., Шталь противопоставил принципу «большинства» принцип «авторитета». В следующем году на свет появилась брошюра Э. Кнёнагеля (E. Knönagel) под загл. «Авторитет, а не большинство овладеет миром. Послание в 12 главах против предрассудков конституционализма» (Берлин, 1851). 5 дек. 1852 г. на банкете, устроенном в честь Шталя в Берлине, ему преподнесли серебряную колонну с вычеканенным на ней лозунгом: «Авторитет, а не большинство». ♦ Gefl. Worte-01, S. 449.