Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Толкин и Великая война. На пороге Средиземья - Джон Гарт

Толкин и Великая война. На пороге Средиземья - Джон Гарт

Читать онлайн Толкин и Великая война. На пороге Средиземья - Джон Гарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 113
Перейти на страницу:
1916.

«Близость даты…»: РКвГ к МКГ, 9 марта 1916.

«Я за тебя радуюсь…»: РКвГ к ДжРРТ, 9 марта 1916.

«всегда вел…»: РКвГ к ЭК, 10 марта 1916.

Церемония официального присуждения степеней: Хау «Реестр Эксетер-колледжа».

«Верность скитальца»: цитаты взяты из варианта, переработанного в ноябре 1916, «Город грез и Град нынешней скорби» (УС2, 295–296).

Предки по отцовской линии в Германии: КЛУ прочел только переработанный вариант более года спустя; со всей очевидностью, ДжРРТ всего этого ему не объяснил, и, как КЛУ и подозревал сам («Возможно, я знаю слишком много или слишком мало…»), часть его предположений могли быть ошибочны. КЛУ к ДжРРТ, 4 марта 1917.

Венчание: Присцилла Толкин в «Ангертас на английском языке» 3, 5.

Медовый месяц: «Биография», 79; «Письма», 407.

«Трубы Фаэри»: Пристман «Жизнь и легенда», 30.

Фарнли-парк: КЛУ к ДжРРТ, 14 марта 1916.

Результаты экзаменов: временное свидетельство инструктора, полученное ДжРРТ (Бодлеанская библиотека, Tolkien); «Британская энциклопедия», 11-е издание.

Отпуск: ДжРРТ к капитану C. A. Макалларду, 8 мая 1916 (Бодлеанская библиотека, Tolkien).

Миссис Кендрик: ДжБС к ДжРРТ, 26 мая 1916.

Брачное благословение: Присцилла Толкин в «Ангертас на английском языке» 3, 5.

«Во Франции в холмы пришла весна…»: ДжБС «Апрель 1916» («Весенняя жатва», 65).

«Как бы мне хотелось…»: ДжБС к ДжРРТ, 12 января 1916.

«Одиссеи»: там же, 4 марта 1916.

Первое апреля: там же, 6 апреля 1916.

ДжБС в Грейт-Хейвуде: ДжБС к ДжРРТ, 23, 24 и 26 мая 1916.

«Что может быть более утешительным…»: там же [1 июня 1916].

«Найдутся те…»: ДжБС «Апрель 1916» («Весенняя жатва», 65).

Школьные экзамены, «Взаправдашние дни…»: КЛУ к ДжРРТ, 14 марта 1916.

«оазис»: процитировано в РКвГ к ДжРРТ, 22 июня 1916.

«зрелища великолепнее…»: ДжБС к ДжРРТ [23 июля 1915].

«мощью, способной потрясти мир»: процитировано в КЛУ к ДжРРТ, 16 ноября 1914.

«долина скорбей»: РКвГ к ДжРРТ, 9 марта 1916.

«Я верю…»: там же, 21 ноября 1915.

«Провидение настаивает…»: ДжБС к ДжРРТ [13 июля 1915].

«На самом деле вы трое…»: КЛУ к ДжРРТ, 4 февраля 1916.

«республику»: ДжБС к ДжРРТ, 12 января 1916.

Приказ к погрузке на корабль: адъютант 13-го батальона ЛФ к ДжРРТ, 2 июня 1916 (Бодлеанская библиотека, Tolkien).

«Плуг и Борона»: «Семейный альбом», 39.

Отбытие: «Биография», 80.

«Младших офицеров…»: Кейтер «Дейли телеграф», 29 ноября 2001, 23.

Глава 7. Дельфиниум и колокольчики

С момента прибытия ДжРРТ на Сомму и вплоть до конца главы 10, если не оговаривается иное:

• Перемещения ДжРРТ отслеживаются по его дневнику.

• Деятельность 11-го батальона ЛФ отслеживается по батальонному журналу боевых действий, а также по журналам боевых действий штаба 74-й бригады; 13-го Чеширского батальона, 9-го батальона Верного Северо-Ланкаширского полка и 2-го батальона Королевских ирландских стрелков; 25-й дивизии и ее роты связи. Материалы по военной истории, к которым обращался автор, включают, в первую очередь, «Ежегодник Ланкаширских фузилёров» за 1917 год, 213–234; Лэттер «Ланкаширские фузилёры»; Кинкейд-Смит «25-я дивизия во Франции и Фландрии», 10–22.

• Впечатления солдат, воевавших в Первой мировой войне: в частности, Уинтер «Смертники»; касательно самой битвы на Сомме – Киган «Лик битвы».

• Топография и погода: разнообразные источники, главным образом Глиддон «Когда артобстрел стихнет».

Скапа-Флоу: КЛУ к доктору Питеру Лиддлу; КЛУ к ДжРРТ, 4 февраля 1916.

«Нахал обыкновенный…»: там же, 4 марта [1917].

Ютландское сражение: КЛУ к доктору Питеру Лиддлу («Ниже палубы при попадании…»); Артур Дж. Мардер «От дредноута до Скапа-Флоу», iii, 100; «Ютландское сражение: официальные сообщения», 123–125, 365–367.

Поездка на поезде: дневник ДжРРТ; адъютант 13-го ба тальона ЛФ к ДжРРТ, 2 июня 1916 (Бодлеанская библиотека, Tolkien).

Пересечение Ла-Манша: дневник ДжРРТ; «Одинокий остров» («Поэзия Лидского университета 1914–1924», 57). Морские конвои были обычной практикой.

Наброски РКвГ: РКвГ к ЭК, 6 июня 1916.

Хой: КЛУ к доктору Питеру Лиддлу.

Из Кале в Этапль: дневник ДжРРТ; «Биография», 80.

Лейтенант У. Г. Рейнолдс: Лэттер «Ланкаширские фузилёры», 124.

«Хаббанан»: УС1, 91. Подробности жизни офицера 25-й дивизии в Этапле взяты из дневника капитана Лайонела Фергюсона из 13-го Чеширского батальона (далее «дневник Фергюсона»), который находился там примерно в то же время, что и ДжРРТ. (Вопреки тому, что сказано в «Биографии», 81, ДжРРТ воссоединился со своим батальоном не раньше, чем оказался в окрестностях Соммы.)

«Одинокий остров»: «Поэзия Лидского университета 1914–1924», 57.

Посвящение: УС1, 25.

«Я всегда и везде молюсь за тебя…»: ДжБС к ДжРРТ, 9 июня 1916.

Шпионаж, «шоу»: дневник Фергюсона.

Рабочая команда: РКвГ к РКГ, 25 июня 1916.

«война сейчас…»: РКвГ о духе соревнования и спортивной чести», ХШКЭ, март 1910, 5.

«война наконец-то…»: РКвГ к ЭК, 17 июня 1916.

«За последние несколько недель я впервые прочувствовал…»: РКвГ к ДжРРТ, 22 июня 1916.

Амьенский собор: там же, 7 мая 1916.

ДжБС дразняще близко: РКвГ к ЭК, 6 и 8 мая 1916.

Опасения за рассудок РКвГ: КЛУ к ДжРРТ, 1 марта 1916; возможно, просто размышления о впечатлительной натуре РКвГ.

«У меня такое ощущение…»: РКвГ к ЭК, 13 июня 1916.

«Когда дело доходит до…»: там же, 9 июня 1916.

Слухи о провозглашении мира; «Я частенько думаю…»: РКвГ к РКГ, 25 июня 1916.

Артобстрел: Миддлбрук «Первый день на Сомме», 87–88.

Из Этапля в Рюбампре: дневник ДжРРТ; «Биография», 81. В Рюбампре ДжРРТ был отправлен не вместе со всем 11-м батальоном ЛФ, но, вероятно, вместе с пополнением: в июне батальон пополнился 248 новобранцами.

Рюбампре: «Биография», 81; дневник Фергюсона; архив Платта.

Происхождение солдат 25-й дивизии: Лэттер «Ланкаширские фузилёры», 93–94, и т. ii. 146; дневник Фергюсона.

Слухи касательно Лосского наступления: мемуары Эверза. Командование взводом: наличествующие свидетельства не подтверждают, что Толкин когда-либо командовал взводом; но такова была обычная практика для многих субалтернов.

Численность офицеров: журнал боевых действий административного отдела 25-й дивизии.

ДжРРТ в роте «А»: обеденные счета и другие документы (Бодлеанская библиотека, Tolkien).

«были в большинстве своем…»: «Биография», 81.

Отсутствие офицеров из 13-го батальона ЛФ: список офицеров из «Армейского справочника по личному составу», 1915–1916.

«самое неподобающее занятие…»: «Письма», 64.

Из Рюбампре в Варлуа-Байон: журнал боевых действий 11-го батальона ЛФ.

«Дорогой мой Джон Рональд…»: ДжБС к ДжРРТ, 25 июня 1916.

«Дельфиниум, и колокольчики…»: РКвГ к ЭК, 25 июня 1916.

Поместье Бекур (сноска): Мерфи «История Саффолкского полка», 154.

«одно из немногих…»: РКвГ к РКГ, 25 июня 1916.

«Что толку докучать…»: процитировано в письме лейтенанта П. В. Эмриса-Эванса к РКГ, 13 июля 1916.

Глава 8. Жестокий отсев

В ходе обстрела: Миддлбрук «Первый день на Сомме», 115–120.

Конница: Пикок «Рандеву со смертью», 317–318, 325.

«ураганный огонь»: дневник Фергюсона.

«казалось, будто Вотан…»: Льюис «Стрелец восходит», 103.

11-й Саффолкский батальон накануне битвы: Мерфи «История Саффолкского полка», 154; «Первый день на Сомме», 113.

Легкая победа; ром: мемуары Сенескалла.

РКвГ перед битвой: рядовой А. Брэднем к РКГ, 14 июля 1916, и письмо без даты [июль 1916].

11-й Саффолкский батальон, 1 июля: журналы боевых действий батальона, 101-й бригады и 34-й дивизии; Пикок «Рандеву со смертью». Стедман «Сомма: Ла-Буассель», 54–57; Мерфи «История Саффолкского полка»; мемуары Сенескалла.

«своего дорогого, бестолкового сельского взвода»: РКвГ к Эстели Кинг, 9 апреля 1915.

«Меня поражает…»: РКвГ к МКГ, письмо без даты, 1916. (Ср. Киган

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Толкин и Великая война. На пороге Средиземья - Джон Гарт торрент бесплатно.
Комментарии