- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кроткие гиганты Ганимеда - Джеймс Патрик Хоган


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Кроткие гиганты Ганимеда
- Автор: Джеймс Патрик Хоган
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колдуэлл подался вперед и оперся локтями о стол. Он выдохнул длинную струю синего дыма. «А как насчет этой кучки инопланетян, которых ты привез из Европы? Ты все еще занят большую часть времени, присматривая за ними?»
«Их #146;теперь представили в Вествуде», — сказал ему Хант. «Они #146;интересуются лунянами и особенно хотят взглянуть на Чарли там. Крис Дэнчеккер занимается этой стороной дела, что оставляет меня довольно свободным на некоторое время».
«Хорошо. Я бы хотел, чтобы вы начали размышлять над предварительным обзором ганимейской науки», — сказал Колдуэлл. «Что касается этой их машины ZORAC и всех конференций и дискуссий, которые они #146;проводят повсюду, то информации поступает больше, чем мы можем обработать. Когда все волнение утихнет, #146;будет чертовски много работы, чтобы со всем этим разобраться. Когда вы координировали бизнес Чарли, вы управляли довольно хорошей сетью каналов с большинством ведущих научных институтов и учреждений по всему миру. Я #146;хотел бы, чтобы вы снова использовали эти каналы, чтобы начать каталогизацию и оценку всего нового, особенно того, что может быть особенно полезно для UNSA #151;например, их гравитации. Мы можем обнаружить, что нам нужно пересмотреть многие из наших собственных исследовательских программ в свете того, что эти большие парни должны нам рассказать. Сейчас, кажется, самое подходящее время, чтобы начать».
«Значит, группа какое-то время остается нетронутой?» — предположил Хант, имея в виду команду, которую он возглавлял во время лунных расследований и которая продолжала работать под руководством его заместителя, в основном для прояснения неразрешенных деталей, во время его пребывания на Ганимеде.
«Ага». Колдуэлл кивнул. «Мой подход к работе, похоже, настроен на эту работу. Ты уже поздоровался с ними?»
Хант покачал головой. «Вернулся только сегодня утром. Я сразу же пошёл сюда».
«Тогда сделай это», — сказал Колдуэлл. «Здесь, вероятно, полно старых друзей, с которыми ты хочешь увидеться. Потрать остаток недели на то, чтобы снова обосноваться. А потом начни то, о чем мы говорили в понедельник. Хорошо?»
"Ладно. Первое, что я сделаю, это пойду к группе и дам им представление о том, какой будет наша следующая работа. Думаю, им понравится. Кто знает... может, они даже половину организуют для меня к понедельнику, если начнут думать об этом". Он вопросительно взглянул на Колдуэлла. "Или ты думаешь, что мне за это платят?"
«Я плачу вам за то, чтобы вы думали умно», — проворчал Колдуэлл. «Это называется делегирование. Если вы тоже хотите делегировать, это то, что я называю «думать умно». Сделайте это».
Хант провел остаток дня со своими сотрудниками, знакомясь с некоторыми тонкостями того, как они продвигались #151;он поддерживал с ними связь почти ежедневно по общим вопросам #151;и излагая им свою недавнюю директиву от Колдуэлла. После этого от него уже не было отбоя; они часами расспрашивали его о каждой крупице информации, которую он успел усвоить по научной теории и технологии Гани, заставляли его говорить весь обед и добились от него обязательства организовать приезд одного или двух ученых Гани и провести для них интенсивное обучение. По крайней мере, размышлял он, когда наконец отправился домой в девять часов вечера, у него не будет никаких проблем с мотивацией.
На следующее утро он специально избегал той части здания штаб-квартиры Navcomms, где находились его собственные офисы, и начал свой день с визита к другому старому другу #151;Дону Мэддсону, главе лингвистического отдела. Именно команда Дона #146;, работая в сотрудничестве с несколькими университетами и исследовательскими институтами по всему миру, сыграла одну из важнейших ролей в лунной саге, распутав загадку лунного языка, используя документы, найденные у Чарли #146;и, позднее, библиотеку микроточечных текстов из остатков лунной базы, которая была обнаружена около Тихо. Без переводов никогда бы не удалось даже окончательно доказать, что лунанцы и ганимейцы прибыли с одной и той же планеты.
Хант остановился у двери кабинета Мэддсона № 146;, тихонько постучал и вошел, не дожидаясь ответа. Мэддсон сидел за своим столом, изучая лист из стопки бесчисленных листов бумаги, без которых его кабинет никогда не казался бы полным. Он поднял глаза, недоверчиво уставился на секунду, а затем его лицо расплылось в широкой улыбке от уха до уха.
«Вик! Что за...» Он приподнялся со стула и начал энергично трясти протянутую руку Ханта. «Рад тебя видеть. Я знал, что ты вернулся на Землю, но мне еще никто не сказал, что ты в Штатах...» Он поманил Ханта к мягкому креслу по другую сторону стола. «Садись, садись. Когда ты пришел?»
«Вчера утром», — ответил Хант, устраиваясь поудобнее. «Мне нужно было увидеть Грегга, а потом я окончательно связался с группой L. Грегг хочет, чтобы мы начали думать о написании сборника ганимской науки. Они все чертовски хотят этим заняться... заставили меня говорить до небес, до скольки часов вчера вечером в баре Ocean».
«Ганимеанс, а?» — ухмыльнулся Мэддсон. «Я думал, может, ты привезешь нам один».
«Сейчас их полно в Вествуде с Крисом Дэнчеккером».
"Да. Я знаю об этом. Они #146;должны нанести нам визит позже. Все здесь #146;возбуждаются от напряжения. Они не могут #146;ждать". Мэддсон откинулся на спинку стула и несколько секунд рассматривал Ханта поверх переплетенных пальцев. Наконец он покачал головой. "Ну, я не знаю, с чего начать, Вик. Прошло #146; столько времени... так много вопросов... Думаю, их #146;достаточно, чтобы мы говорили весь день, а? Или, может быть, ты #146;устал от того, что люди постоянно спрашивают одно и то же, снова и снова?"
«Вовсе нет», — сказал Хант. «Но почему бы нам не оставить все это на обед? Может, кто-нибудь из остальных захочет присоединиться к нам, и тогда мне нужно будет сказать все это всем только один раз; иначе мне это может надоесть, а это не сработает».
«Отличная идея», — согласился Мэддсон. «Мы прибережем эту тему для обеда. А пока угадайте, чем мы сейчас занимаемся?»
"ВОЗ?"
«Нас... раздел... Лингвистика».
"Что?"
Мэддсон сделал глубокий вдох, посмотрел Ханту прямо в глаза и продолжил произносить ряд совершенно бессмысленных слогов глубоким гортанным голосом. Затем он откинулся назад и гордо засиял, его выражение лица приглашало Ханта принять подразумеваемый вызов.
«Что, черт возьми, это было?» — спросил Хант, словно не доверяя собственным ушам.
«Даже ты не знаешь?»
«Зачем мне это делать?»
Мэддсон явно наслаждался собой. «Это, мой друг, было по-ганимейски», — сказал он.
"Ганимэ?"
"Ганимейский!"
Хант уставился на него в изумлении. «Как, во имя Бога, ты узнал это?»
Мэддсон подождал еще немного,

