- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кроткие гиганты Ганимеда - Джеймс Патрик Хоган


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Кроткие гиганты Ганимеда
- Автор: Джеймс Патрик Хоган
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рогдар Джассилан шагнул вперед и наклонился, чтобы быстро рассмотреть предмет.
«Он похож на модифицированный G-pack», — прокомментировала Шилохин из дверного проема, где она стояла рядом с Хантом. Ганимейцы могли общаться через ZORAC, все еще находившийся в Мэйне, в семистах милях отсюда. Джассилан провел пальцем по корпусу объекта, осмотрел некоторые из отметин, которые еще были видны местами, а затем выпрямился, по-видимому, увидев все, что ему было нужно.
«Вот оно и есть, все в порядке», — объявил он. «Кажется, в нем есть несколько дополнительных функций по сравнению с теми, к которым я привык, но базовый дизайн тот же».
«Что такое G-pack?» — спросил Арт Стелмер, один из инженеров Паттерсона.
«Элемент в распределенном узловом поле», — сказал ему Джассилан.
«Отлично», — ответил Стелмер, пожав плечами, все еще пребывая в недоумении.
Шилохин продолжил объяснять. «Я #146;боюсь, это #146;связано с разделом физики, который #146;еще не был открыт вашей расой. В ваших космических кораблях, таких как Юпитер Пять , вы имитируете гравитацию, заставляя большинство частей конструкции вращаться, не так ли?» Хант внезапно вспомнил необъяснимое ощущение веса, которое он почувствовал, войдя в Шапьерон . Значение того, что только что сказал Шилобин, стало ясным.
«Вы не имитируете это, — предположил он. — Вы производите это».
«Вполне», — подтвердила она. «Такие устройства были стандартным оснащением всех ганимейских кораблей».
Присутствующие земляне не были особенно удивлены, поскольку они уже давно подозревали, что ганимейская цивилизация освоила совершенно неизвестные им технологии. Тем не менее, они были заинтригованы.
«Мы #146;задавались этим вопросом», — сказал Паттерсон, поворачиваясь к Шилохин. «На каких принципах все это основано? Я #146;никогда не слышала ничего подобного раньше». Шилохин не ответила сразу, а, казалось, сделала паузу, чтобы собраться с мыслями.
«Я не совсем уверена, с чего начать», — наконец ответила она. «Чтобы объяснить это внятно, потребовалось бы довольно много времени...»
«Эй, вот усилитель от переходной трубы», — вмешался один из ганимийцев. Он смотрел поверх перегородки в соседний отсек и указывал на другую, более крупную часть ганимейского оборудования, которая лежала там частично разобранная.
«Да, я думаю, ты прав», — согласился Джассилан, проследив за взглядом своего спутника.
«Что, черт возьми, такое этот бустерный ошейник?» — взмолился Стелмер.
«А переходная трубка?» — добавил Паттерсон, забыв свой вопрос, заданный несколько секунд назад.
«По всему кораблю тянулись трубы, которые использовались для перемещения предметов и людей с места на место», — ответила Джассилан. «Вы должны их знать, потому что я видела их на чертежах корабля, которые нарисовали ваши инженеры».
«Мы как бы наполовину догадывались, что это такое», — добавил Хант. «Но мы никогда не были уверены в том, как они работают. Это что, еще один трюк с G?»
«Правильно», — сказал Джассилан. «Локальные поля внутри трубок обеспечивали движущую силу. Этот воротник по соседству — просто усилитель, который устанавливался вокруг трубки для усиления и сглаживания напряженности поля. Их было по одному каждые тридцать футов или около того, в зависимости от ширины трубки».
«Вы хотите сказать, что люди проносились сквозь эти штуки?» — в голосе Паттерсона прозвучало явное сомнение.
"Конечно. У нас они есть и в Шапьероне " , - небрежно ответила Джассилан. "Главный лифт, в котором уже побывали некоторые из ваших людей, работает в одном из них. В этом используется закрытая капсула, которая работает внутри, но в меньших нет. В них вы просто падаете".
«Как вы избегаете столкновений с кем-то?» — спросил Стелинер. «Или они строго односторонние?»
«Двусторонний», — сказал ему Джассилан. «Труба обычно несет разделенное поле, половина вверх и половина вниз. Движение можно разделить без проблем. Воротник также способствует этому #151;часть его — это то, что мы называем #145;ограничителем края луча. #146;»
«И как же ты выбрался?» — настаивал Стелмер, все еще явно увлеченный этой идеей.
«Вы замедляетесь через локализованный рисунок стоячих волн, который запускается по мере приближения к выбранной вами точке выхода», — сказал Джассилан. «Вы входите примерно таким же образом...»
Разговор перешел в долгое обсуждение принципов работы и управления движением, используемых в сетях транспортных труб, встроенных в ганимейские космические корабли и, как оказалось, в большинство ганимейских зданий и городов. На протяжении всего этого времени вопрос Паттерсона о том, как это работает, так и не получил ответа.
Потратив некоторое время на изучение еще нескольких предметов с корабля, группа покинула эту часть базы, чтобы продолжить свой тур. Они прошли по другому коридору к подземным уровням здания управления операциями на площадке и поднялись по нескольким лестничным пролетам на первый этаж. Оттуда приподнятый переход привел их в соседний купол, построенный над головой шахты номер три. В конце концов, пройдя лабиринт переходов и проходов, они оказались в вестибюле шлюза верхнего уровня номер три. За шлюзом ждала капсула, чтобы доставить первых полдюжины из них вниз к выработкам под поверхностью. К тому времени, как капсула вернулась и совершила свой третий спуск, вся группа снова была вместе глубоко внутри ледяной корки Ганимеда.
В сопровождении Джассилейн, двух других ганимийцев и командира Хью Миллса, старшего офицера контингента ЮНСА в Питхеде, Хант вышел из капсулы в вестибюль нижнего уровня номер три. Оттуда короткий коридор привел их, наконец, в комнату управления нижнего уровня, где уже собралась остальная часть группы. Никто не обратил внимания на вновь прибывших; все глаза были прикованы к виду, который предстал перед ними из-за стеклянного пространства, составлявшего дальнюю стену комнаты управления.
Они смотрели на огромную пещеру, высеченную и выплавленную из цельного льда, сияющую сотней разных оттенков от серого до ярко-белого в свете тысячи дуговых ламп. Дальняя сторона пещеры терялась из виду за лесом огромных стальных домкратов и колонн льда, оставленных нетронутыми для поддержки крыши. Там, прямо перед ними, уходящий вдаль и прорезающий чистую полосу сквозь лес, был корабль Ганимеи.
Его чистые, изящные линии черного металла были сломаны в десятках точек, где секции корпуса были удалены, чтобы получить доступ или удалить выбранные части внутреннего оборудования. В некоторых местах корабль напоминал скелет кита, выброшенного на берег, просто ряд изогнутых ребер, взмывающих к потолку пещеры, чтобы отметить, где целые секции корабля были разобраны. Решетки из балок и металлических труб украшали его борта нерегулярными и неаккуратными скоплениями, в некоторых местах полностью простираясь от пола до крыши, поддерживая путаницу мостков, лестниц, платформ, пандусов, такелажных установок

