- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского - Антология
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Бьет молния сквозь тучу грозовую…»
Бьет молния сквозь тучу грозовую,И зреет ливня первая слезаТам, где порой — лазурь и бирюза,Порой — созвездья ходят вкруговую.
Легко ль постичь громаду громовую?В сознание вторгается гроза;Но что твердят мне уши и глаза:Я вижу, слышу, мыслю — существую!
Великое, благое Бытие,Тверди мне о себе всечасно, веско,Пока навек не пряну в забытье.
В разгуле сумасбродства и бурлескаЯ верил в милосердие Твое,Я Твоего всегда страшился блеска.
Недостаточность доктрин стоицизма
Суровой философии закономПрельститься ли рассудку моему?Бесстрастье ли, как истину, приму:Мир осудив, пренебрегу ли оным?
Твердят: в ученье, поданном Зеноном,Я разум свой безмерно подыму:«Отринув чувства, покорись уму,От бед любых послужит он заслоном».
Однако чувства порождать велятСмех — в час веселья, слезы — в час томленья;Зенону ли менять сей вечный лад?
Когда ни в чем не ведать сожаленья,То ум одобрит — и дорогу в ад,И вознесенье в горние селенья.
Примирение с Белмиро
Увы, так скорбно умолкает лира,И завершаются мои года:Однако далеко не без следаЯ ухожу от суетного мира.
Элмано муза с музою БелмироСлиянны: это сделала вражда, —Он был несправедлив ко мне всегда,А я и сам отъявленный задира.
Лишь ты, Гастон, поймешь, лишь ты простишьМной выбранную дерзкую дорогу:Мстить за обиды — невелик барыш.
Кто служит Истине — тот служит Богу.Но это — осознал Элмано лишьВ тот час, когда подходит жизнь к итогу.
* * *«Все гуще тени на пути моем…»
Все гуще тени на пути моем,Все явственнее гробовая скверна;Прожорлива болезнь, как пасть Аверна,И алчет поглотить меня живьем.
О, никаким целительным питьемНе отодвинуть гибели, наверно, —Лишь доблесть духа ныне правомернаОтвергнуть ужас пред небытием.
Избавь, о вдохновенье, от дурмана,Испепели сомненья прежних лет,Всю горькую тщету самообмана!
Спаси меня, спаси Эфирный Свет!..Кто, как не Бог, вручил талант Элмано?Господню волю выполнил поэт.
Глосса: жизни, помышленья, души
Башмаки, гамаши, брюки,Тараканы, гниды, блохи,Стоны, вопли, ахи, охи,Порки, драки, страсти, муки,Кобели, а также суки,Лошади, коровы, кошки,Чашки, блюдца, вилки, ложки,Кружева, оборки, рюши,Кожи, потроха и туши,Жизни, помышленья, души.
Опровержение бесчестия, учинённого над автором,
к тому времени пребывавшим уже на смертном одре, издателем романа «Английская испанка», выказавшим неудовольствие достоинствами исполненного переводаСлепец наплел историю, бродяжа(О деве некий рыцарь в ней стенал);Однако, сколь ни пошл оригинал,Но перевод — творение Бокажа.
В былые дни хватило б мне куража:Уж я бы обошелся без похвал,Издателя бы я измордовал,А честь девицы? Тоже мне, пропажа!
О смертные, о, сколь ничтожны вы!Поганая издательская рожа,Ты сеешь плевелы худой молвы!
Отмщу за подлость, доблесть приумножа, —Дай шпагу, Слава!.. Я сражусь!.. Увы:Один Геракл умел сражаться лежа.
* * *«Зачем приходят образы былого…»
Зачем приходят образы былого,Коль будущего больше не дано?Любимая, которой нет давно,Является и душу ранит снова.
К чему цвести в конце пути земного?Виденье, сгинь: в моих очах темно!И призрак расплывается в пятно,И — снова тьма, безлика и сурова.
В короне кипарисовой грядетНебытие ко мне, — о, слишком поздноЖдать милости, — о, все наоборот:
Судьба песчинки жизни числит грозно.Аналия! Элмано смерти ждет!Любили вместе — умираем розно.
* * *«Я больше не Бокаж… В могильной яме…»
Я больше не Бокаж… В могильной ямеТалант поэта, словно дым, исчез.Я исчерпал терпение НебесИ быть простертым обречен во сраме.
Я осознал, что жил пустыми снами,Несмысленным плетением словес.О Муза! Если б ждать я мог чудес,То ждал бы от тебя развязки к драме!
Язык от жалоб закоснел почти,Однако, сетуя, учет подробныйСтраданиям пытается вести:
Сравняться с Аретино неспособный,Рыдаю… Если б только сил найти —Спалить стихи, поверить в мир загробный!
Гонсалвес Креспо
(1846–1883)
В поселке
Два пополудни. Жжет неимоверноТяжелая и душная жара.Однако в кузне с самого утраВздыхает наковальня равномерно.
Стоит без посетителей таверна —Недаром у хозяина хандра.Жужжит в дверном проеме мошкара, —В подобный час всему живому скверно.
Прядет старушка, севши на порог,Сын — где-то в поле: он до дела строгИ занимать трудом умеет руки.
В ручье невестка стирку развела,За огород, раздеты догола,На солнцепек повыползали внуки.
Часы
В него заложены солидность и комфорт —Брегет внушителен и служит безотказно.Быть может, циферблат немного и потерт,Однако же эмаль — нежна и куртуазна.
Там обрисованы и зал, и клавикорд,Дворяночка — и хлыщ, предмет ее соблазна, —Он, кажется, поет и держится развязно,Победой легкою уже заране горд.
Широкое окно; за ним блистают яркоДеревья строгого, подстриженного парка;Как пена, облака всплывают в небосвод;
Поглубже — озерцо, и роща апельсиновВ нем отражается, — а выше, крылья вскинув,Из белых лебедей белейший длит полет.
Антонио Дуарте Гомес Леал
(1848–1921)
Старинные замки
О замки древние, стоящие на скалах,Громады дряхлых стен и башен изветшалых,Вы, гипнотически пленяющие взглядФамильной славою портретных анфилад, —О чем вы грезите, вздымаясь из туманов,Оплоты рыцарства, подобья великанов?
О, населяет вас одна немая грусть!..Но древняя душа еще помедлит пусть,Напоминает пусть волненья бранных хроник!По стенам плющ ползет, вдоль рвов искрится донник, —Но разрушенье — всем грозит, в конце концов,Пусть хоть цветы растут в расселинах зубцов.
В плюще невидима замшелая бойница,Удушливая цвель в сырых углах гнездится,Навек уснуло все в миру отшедших лет, —Однако в садике, где роз давно уж нет,— Где дали место ей рассеянные предки —Венера мрамором глядит сквозь плющ, сквозь ветки.
Везде забвение, печаль и тишина,Здесь все застелено великой тенью снаО жизни рыцарей прекрасной прежней эры, —И ветер шевелит незримые портьеры,И кажется — на них под отсветом луныБылых кровавых драм следы еще видны.
Поэту внятно все: любой чуть слышный шорох,Любой намек на жизнь в просторных коридорах, —И в окнах стрельчатых — извечная игра! —Следить созвездия отрадно до утра…Он полон завистью — о нет, отнюдь не страхом —К тому, что отжило, что ныне стало прахом!
В таверне

