Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сварив себе кофе, Джо принялась разбирать документы: инвойсы Стива, чеки за ремонт в кафе, чеки из супермаркета за дополнительные поставки и средства для уборки, еще один счет за электричество, последние инвойсы Мэтта с фермы. Она сложила их все в один конверт, чтобы в следующие две недели отправить их бухгалтеру. Было странно отправлять их кому-то другому, а не Гарри, но это была приятная странность. Конец прошлого и начало будущего для них обоих.
Разобравшись со счетами, Джо прошла в кухню, чтобы приготовить блюда нового дня. Она испекла сладкие пирожки, булочки с корицей и киш, приготовила коньячное масло, которое поставила в холодильник, нарезала фруктовый салат и огромную порцию зимнего салата. Посетители шли постоянным потоком, один за другим, и в середине утра кафе было полно, не осталось ни одного свободного столика. Когда в кафе после поздней пробежки зашла Джесс, Джо просто стояла и улыбалась, глядя на переполненный зал. Группа подростков говорила так громко, будто здесь был ночной клуб. Энджи и Хильда оккупировали дальний столик и снова играли в шахматы. Очевидно, проигравшая в прошлый раз решила взять реванш. Бен, Чарли и Лорна смеялись за столиком в центре. Они пили горячий шоколад и ели сладкие пирожки.
– Итак, свет горит, но никого нет дома, – прокомментировала Джесс, остановившись у стойки и вынув из ушей наушники.
– Что? – Джо вернулась в настоящее.
– Ты замечталась или настолько устала?
Джо улыбнулась.
– Я устала, но это очень приятная усталость. Я как раз думала о том, как это все замечательно. На улице морозит, того гляди пойдет снег, и я гадала, останутся ли люди дома, чтобы побыть с близкими накануне Рождества, или решатся выйти на улицу. – Она мечтала о завтрашнем свидании, но об этом никто не знал, кроме нее и таинственного отправителя открытки.
– Ты шутишь? – Улыбка Джесс засияла так же ярко, как и ее белокурые волосы. – В этом кафе люди собирались на протяжении многих лет. Я всегда знала, что все дело в Молли и Артуре, в том, как они каждого встречают с распростертыми объятиями. И ты сумела сохранить этот настрой.
– Ты действительно так думаешь?
– Я это знаю. Спроси любого, и каждый тебе ответит, что предпочтет быть здесь вместе с остальными горожанами, а не дома. Разумеется, завтра все будет иначе, это же Рождество.
– Тебе обычный смузи? – Джо не терпелось увести разговор подальше от праздника, чтобы выражение лица ее не выдало. Завтра ей предстоял совершенно особенный день.
– Да, пожалуйста. Сегодня я работаю полдня. В какое время ты завтра встречаешься с Тилли? – Надо же, какая досада, Джесс явно не собиралась оставлять эту тему. – Я была бы рада забежать к тебе, но после заплыва я буду с родителями. Думаю, они боятся, что у меня будет переохлаждение. Они постоянно беспокоятся за меня, несмотря на мое медицинское образование. Но, полагаю, так ведут себя все родители.
Джо порезала фрукты, перемешала их в блендере с йогуртом, мороженым и медом, перелила смесь в стакан навынос и взяла пластмассовую крышку.
– Ланч в два часа. – Джо не солгала. Именно этот час был указан в открытке, и тот, кто ее написал, наверняка пригласит Джо куда-нибудь на ланч. Может быть, в паб? Она покраснела. Что, если это Билли? Он был приятным человеком, одиноким, по возрасту чуть старше Джо. Но Билли был не в ее вкусе. Она отмахнулась от этой мысли… Такого не может быть, ведь правда? – Я не уверена насчет планов Тилли и ее семьи, – добавила Джо, чтобы не объяснять, почему Джесс не может прийти поздороваться с лучшей подругой Джо.
– Жаль… – Она вытащила соломинку из диспенсера у кассы и воткнула ее в крышку стакана со смузи.
Джесс как будто собиралась еще что-то сказать, но Джо не дала ей этого сделать.
– Извини, у меня посетитель.
– Еще увидимся, – сказала Джесс и ушла.
Джо подняла голову, когда в кафе вошел почтальон. Она взяла у него почту, но не отпустила его, пока не вручила ему полосатый бумажный пакет с булочками с корицей.
Она отнесла латте с корицей и кекс с изюмом семье, впервые приехавшей в Солтхэйвен, а потом сняла резинку со стопки писем. И среди них ее ожидало настоящее сокровище. Это была открытка от деда и бабушки. Она пробежала глазами по тексту. Ба и Дед побывали на рынках, где Саша продает созданные ею украшения. Они вместе ужинают по вечерам и наслаждаются этим. Зимнее солнце очень ласковое, и место, в которое влюбилась их дочь, прекрасно. Джо взяла булавку и приколола открытку к доске. На ней было изображено море и лодки на закате. Она почти слышала плеск воды, чувствовала, как приятно сидеть на солнце в теплые месяцы.
– И теперь все могут об этом прочесть, – негромко сказала она.
Сочельник промчался как один миг. Посетители заказывали булочки с корицей, поглощали сладкие пирожки, согревались горячими напитками. Крошечное кафе наполняла радостная и пьянящая атмосфера. Занимаясь обычными делами, Джо испекла сладкие пирожки. Когда они остыли, она сложила их в пластиковые контейнеры, чтобы завтра отнести на пляж. Мэдди и Энджи согласились напечь еще пирожков, так что все вместе они смогут накормить всех желающих. В рождественском заплыве должны были принять участие двести человек. Примерно столько же будет и зрителей. А это означало, что пирожков должно быть много.
Тучи закрыли небо, налетел ледяной ветер, а волны с белыми гребешками пены приветствовали ее ледяной пылью. Она вышла на улицу, чтобы вытереть столик после более стойких посетителей, предпочитавших сидеть там, закутавшись в одеяла. Джо посмотрела на свои часы. Был третий час. Она готовилась к завтрашнему дню, но у нее все трепетало внутри, как будто обезумевшая бабочка отчаянно пыталась найти выход. Ведь оставалось меньше двадцати четырех часов до того момента, как она получит ответ.
Джо узнает, кто захотел встретиться с ней в «Кафе в конце пирса».
Глава восьмая
– Счастливого Рождества, Джо! – Джеф и Вэлери заглянули в кафе утром, раньше всех остальных. Джеф утверждал, что полюбил рыбалку, потому что терпеть не мог встречать утро взаперти. Вэлери говорила, что ей приятнее заниматься йогой сразу после восхода солнца. Эту пару определенно соединили на небесах.
Вэлери рассказывала что-то о приветствии солнцу, но Джо почти ничего не слышала. Она могла думать только об открытке