Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поппи первой съела свой брауни и заявила:
– Они совсем не такие, как у Молли.
И только в этот момент Мэтт понял, какие брауни испекла Джо. Он заговорщически подмигнул ей. Они не стали раскрывать секрет его племяннице, которая поклялась, что в рот не возьмет цветную капусту, даже если за это ей отдадут все карманные деньги в мире.
– Они тебе понравились, Поппи? – Джо передала Мэтту кофе. В ответе девочки она не нуждалась: улыбка малышки и ее перемазанные шоколадом губы сказали все.
– Мне, пожалуй, стоит их испечь, когда придут местные мамочки, – сказала она Мэтту.
– Для них ты станешь святой. – Он снова подмигнул ей и ушел.
Пришло время раскатывать пряничное тесто, и Джо нашла для Поппи специальную форму. Девочка вырезала шестнадцать пряничных человечков и аккуратно переложила их на смазанные маслом листы для выпечки. А Джо в это время занялась булочками с корицей. Она даже рассказала Поппи о секретном ингредиенте в брауни, и девочка отнеслась к этому спокойно, учитывая то, что она съела самый ненавидимый ею овощ. В кафе заглянул случайный посетитель, которому захотелось выпить горячего кофе в это зимнее утро, когда землю покрыл белоснежный иней, сверкавший под лучами зимнего солнца и создававший настоящее рождественское настроение. Когда звякнул колокольчик на двери, Джо как раз оставила тесто для булочек отдыхать и усадила Поппи за столик, чтобы она нарисовала дядю Мэтта на рождественской открытке. Подняв глаза, Джо увидела лицо, которое не видела уже довольно долго.
– Кертис? Что ты здесь делаешь? – Джо радостно улыбнулась ему. В их последнюю встречу в кафе он все еще пытался убедить ее переехать в Корнуолл, чтобы там управлять его сетевым кафе. – Что привело тебя в наш город?
– Рождество, разумеется.
– В Солтхэйвене? – Джо забрала кружку с остатками кофе с подоконника, пока она не опрокинулась и не залила низкий столик перед подоконником-диваном.
– Мне нужно в соседний город, но я решил заглянуть сюда по дороге.
Мужчина был хорош собой, этого Джо отрицать не могла. И в костюме он выглядел так, словно сошел со страниц каталога Next Directory[4]. Если бы его увидела Хильда, у нее в голове сразу же возникло бы множество идей, и она не удержалась бы от намеков на то, что личную жизнь Джо не помешает хорошенько подтолкнуть.
– У меня здесь неподалеку живет семья, – продолжил объяснения Кертис. – Я проведу с родными несколько дней.
– А почему ты в костюме?
– Я прямо со встречи.
– Как бизнес, хорошо? – Она полюбовалась рисунком Поппи, у которой получился довольно худосочный Санта рядом с елкой в половину его роста. Джо не стала ее критиковать, а подошла к меловой доске, чтобы внести в меню пряничных человечков. Булочки с корицей она пока не вписала, но их время еще придет.
– Бизнес идет очень хорошо. Я зашел, чтобы поблагодарить тебя.
– Правда?
– Правда. Если бы ты не предложила попробовать иной подход, прощупать местных, думаю, я все еще искал бы идеального кандидата на место управляющего моим новым кафе в Корнуолле.
– То есть это сработало? – У Джо загорелись глаза.
– Как по волшебству. В конце концов я оказался перед трудным выбором, кандидатов было много.
– Я очень рада за тебя. И мне приятно, что я смогла тебе помочь. Принести тебе что-нибудь поесть или выпить? Это же все-таки кафе.
Кертис дружески улыбнулся ей.
– Честно говоря, я умираю от голода. Мне, пожалуйста, брауни и черный кофе навынос.
– Сейчас все принесу. – Джо положила брауни на тарелку, и Кертис сел за столик, чтобы насладиться печеньем, пока она варила кофе. К тому времени, когда кофе был готов, Кертис съел уже почти половину брауни, и к нему подошла Поппи.
– Прошу прощения, – вежливо сказала она.
– Привет, юная леди. – Если Кертис и удивился тому, что она с ним заговорила, то вида не подал.
– Вы любите цветную капусту?
Бросив на Джо недоуменный взгляд, мужчина ответил на вопрос.
– Я ее ненавижу. – Он собрал с тарелки все крошки до последней. – Кошмарный овощ, такой вонючий, другого такого и на свете нет.
Джо постаралась не рассмеяться, когда Поппи ей подмигнула.
– Что это сейчас было? – спросил Кертис, вернув Джо тарелку, расплатившись и забирая кофе на вынос.
– Понятия не имею, – ответила Джо, изо всех сил сдерживая смех. Получается, шоколадными брауни с цветной капустой взрослых можно обманывать точно так же, как и детей.
В кафе вошел Стив в наглухо застегнутом гидрокостюме, ведь была зима. Он позволял любоваться своим телом, только если было градусов на двадцать теплее, чем теперь. Волосы у него были все еще влажными, Стив явно наспех вытер их полотенцем. На Кертиса он взглянул мельком.
Тот еще раз поблагодарил Джо, взял стакан с кофе, который должен был помочь ему продержаться, пока он будет ехать в родительский дом, чтобы встретить там Рождество. Стив направился прямиком к стойке.
– Чего он хотел?
– Увидеть меня.
– Он больше не пытается забрать тебя от нас?
Джо рассмеялась.
– Ты так говоришь, словно мы с тобой на игровой площадке и ты не хочешь, чтобы я дружила с кем-то еще, кроме тебя.
– Мне просто не нравится, когда тебя используют.
– Расслабься, Стив. Кертис заехал, чтобы поблагодарить меня за подсказку в подборе персонала. Я никуда не уезжаю. Боюсь, ты в меня влюбился.
– Ну, я, к примеру, совершенно не против. – Он улыбнулся, задержался, и на мгновение Джо показалось, что он скажет что-то еще.
– Поппи, кажется, наше время вышло, – сказала Джо, когда в кафе вошел Мэтт. Малышка бросилась к нему, чтобы вручить ему свой рисунок. И если Мэтт и подумал, что Санта немного неправильный, он был слишком добр, чтобы сказать об этом.
– Все, я ухожу. – Стив направился к выходу, и Джо снова упустила возможность спросить, что с ним происходит.
У него что-то было на уме, но Джо оставалось только гадать, когда же он, наконец, об этом скажет.
Глава седьмая
Наступил сочельник, и Джо с самого пробуждения охватило по-детски радостное волнение. Оно гнало ее утром мимо украшенных к празднику фонарей под мелким моросящим дождем к ее раю в конце пирса.
Они с бабушкой всегда очень любили сочельник, да и мама тоже. Ведь праздник был впереди. Интересно, проснулись ли они уже там, в Испании? Было только пять часов утра, поэтому Джо сомневалась. Накануне вечером Дед прислал ей фото со своего айпада. На снимке они вчетвером, включая отчима Джо Стюарта, сидели в