- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Mater Studiorum - Владимир Владимирович Аристов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дошел он однажды, пройдя несколько здешних миль, до местного небольшого университета, который ему сразу понравился. Вспомнил он сразу о своих научных занятиях, извлек из тайников своего чемодана академические документы, так что был допущен в университетскую библиотеку и ощутил себя полноценным членом сообщества знаний. Это придало ему уверенности в его потерянности в поисках незнакомой истины, которую по ее молчаливому указанию он должен был, видимо, добыть на новом и совершенно неизвестном для него континенте. Он стал приходить иногда в светлую прозрачную читальню университета, где было немного посетителей, но были книги, журналы со всего света, и он мог действительно погрузиться в забытые уже за эти месяцы бега состояния созерцания, покоя и того, что он называл внутренним музицированием. «Между муз», – так он шептал про себя. Он мысленно мог даже вернуться к своей полуфилософской работе, которую забросил по сути в своем непроходящем, как недуг, бездельи. Думать о музе Урании, о ее соответствии с небесной Венерой (он даже произнес «Венера уранийная», но ему показалось, что в таком сочетании скрыт какой-то непонятный уже в нынешнем веке намек на тайную связь Венеры и Урании, что было совсем странно).
Постепенно он начинал понимать, где находится, в каком месте оказался, и какие пути открываются здесь во все стороны. Он разглядывал большие карты этих южных штатов, куда так неожиданно был заброшен, доходил взглядом не только до Мобила, но и до Нового Орлеана, тянуло туда, на юг, но путь был заказан, потому что никаких его средств не хватило бы, чтобы добраться хотя бы даже в одну сторону, не говоря уж о том, чтобы вернуться.
Рассматривал он внимательно план Хантерсвилла, проникая все глубже в замысел этого странного города и его судьбу.
Видел он на окраине его гигантский парк или заповедник, восходящий, наверное, на холмы, которые были видны сквозь широкие прозрачные окна. Рядом с ними, у подножья, прямо у пограничья города находилось, по-видимому, городское кладбище, которого он собирался достичь, как только наберется сил. В этой части города находились старые кварталы, в основном одноэтажные особняки еще девятнадцатого века, он видел их белые колонны вдали краешком глаза и тоже собирался посетить по мере возможности.
Нынешние окружающие сооружения, постройки и дома говорили об изменении жизни здесь в веке двадцатом, потому что этот город вплоть почти до века двадцать первого являлся, по-видимому, закрытым городом, о чем свидетельствовала остроносая ракета, видимая изо всех частей Хантерсвилла, это была даже не копия, как он узнал позже, а именно та ракета «Сатурн-5», на которой американцы высадились на Луну. Где-то там, у подножья огромной светлой ракеты, напоминавшей сейчас остроконечностью рождественскую ель, находился музей. Но это было так далеко. Вокруг были какие-то все еще огражденные фирмы, институты и низкорослые предприятия, которые среди зеленых стриженых газонов и вековых дубов и буков были словно бы полуоткрыты, но все же недоступны.
На стене университета он увидел небольшую армию божьих коровок, гревшихся на солнце, отвел он взгляд и среди множества прикованных цепями велосипедов увидел и свой, что одолжил ему на время местный университетский студент, с которым он познакомился в здешней столовой.
Теперь он мог ехать в одиночестве, куда заблагорассудится, не ожидая скорого письма от Iry, забывая вообще, зачем он сюда прилетел, – а зачем он сюда прилетел? – надо было бы спросить «за кем?», он мог даже путешествовать по этому мирку, не пытаясь, правда, перевалить через холмы, не пытаясь даже в мыслях из-за дальности достичь Атланты по шоссе через Чаттанугу, но все же продлевая свое ощущение этой земли в своем велосипедном колесном движении по округе города.
Добрался он наконец до этих заброшенных холмов, где лес был, несомненно, настоящий, и, возможно, люди сюда заходили в последнее время. Выбрался он с некоторой дрожью и к воротам городского, или – все ему хотелось сказать – сельского, кладбища. Он перед этим долго кружил по красным от кленового цвета и – солнечного света сквозь них – улицам, проезжая по некоторым путям по нескольку раз, между особняков с деревянными колоннами и припаркованными машинами, среди газонов за железными косыми сетями, низкими деревянными оградами и осенними цветами; тени деревьев еще лежали на мостовой, но были уже на себя не похожи, превращаясь в оттенки штрихов и прутьев.
Он доехал на велосипеде к кладбищу, находившемуся все же на отшибе. Никого совершенно не было здесь сейчас, было послеполуденное время буднего дня. Он слез с велосипеда и, оставив его у ограды, не приковав, пошел внутрь по аллеям, читая с некоторым непонятным волнением имена и фамилии вокруг.
Рябина, раскаленно-красная, светилась сквозь редкую зелень, огромная птица, чьи очертания в полете показались ему знакомыми, пронеслась почти бесшумно над ним, но все же он видел вокруг мир совершенно незнакомый, который ему, протирая глаза, приходилось сейчас словно бы творить заново каждый день.
Он дошел до самого дальнего угла кладбища, где начиналось как бы поле одинаковых могил с низкими одинаковыми полукруглыми наклоненными плитами. Он разобрал на одной из гранитных плит уже стершуюся надпись «Unknown soldier of CSA». Что это означает, он сразу не смог понять. Но знал, что никогда прежде таких надписей не встречал, не видел и не мог бы даже представить. Почему-то вначале ему вдруг почудилось, не память ли это о погибших индейцах, которые были изгнаны полностью из этих мест, где-то еще в середине девятнадцатого века, но тут же отверг эту странную мысль, хотя ощущение странности и некоторой нереальности оставалось. Он чувствовал словно бы слабый привкус этой странности на языке, привкус неведомой пряности или специи, которую нанесли на все поверхности всех блюд, и что бы ты ни попробовал, едва уловимый оттенок специального приготовления останется. Он почему-то связал это с незримым присутствием Iry, хотя она, забросив его сюда, совершенно, казалось бы, забыла о нем. Наконец, что-то стало проясняться: ведь «SA» – это почти наверняка означало «Соединенные Штаты». Что могла значить буква «C», он вначале никак не мог понять. Но повторив много раз про себя это сокращение и даже «C of States of America» он понял наконец: «Неизвестный солдат Конфедеративных Штатов Америки».
Больше он не мог ничего смотреть здесь, он вернулся ко входу и ушел, вначале даже забыв велосипед. Потом вернулся и, взяв его, как он сказал, под

