- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Титурель - Вольфрам фон Эшенбах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
его предок; железо рассекая,
на ристалищах блистал, вооруженный;
отец дитяти Гурзгри,
при Шуа де ла Курт сраженный.
42.
Его мать Махаута,
сестра Экуната,
пфальцграфа; Бербестер —
оплот ее брата.
Шионатуландер — так дитя назвали;[23]
был герой прославлен,
как другой прославится едва ли.
43.
Но не о сыне Гурзгри,
достойном и смелом,
о деве Сигуне
я поведал первым делом,
ибо мать Сигуны из рода Грааля;
отправилась к супругу
и умерла, его навеки опечаля.
44.
Ибо вверен Грааль
избранному роду
вознагражденных в мире
Вышнему в угоду,
и Сигуна от семени того же
из Монсальвеша,
что всех святей и дороже.
45.
Семя святое
вверяется простору,
прорастая здесь и там,
дает отпор позору;
известен Канволейс всем странам света;
на разных языках
столица верности воспета.
46.
Благо Канволейсу,
где была сердечной,
говорят, любовь,
и постоянной, и безупречной.
Любовь двух детей там нашла начало,
и ее, чистую,
ничто в мире не омрачало.
47.
Гордый рыцарь Гамурет
растил в своем покое
малолетних двух детей,
творя для них благое,
и Шионатуландера, чья не созрела еще сила,
преждевременно
любовь к Сигуне сразила.
48.
Горе! От скорбей таких
юным не исцелиться;
чем раньше любовь завяжется,
тем дольше длится.
Для старости любовь не так опасна.
Юность — узница любви,
любовь над ней всевластна.
49.
Горе! Зачем, любовь,
детей ты сокрушаешь?
Не щадишь слепого ты,
безглазому страсть внушаешь.
Козни твои, любовь, многообразны.
Сколько ни пиши,
неописуемы все твои соблазны.
50.
Монаха мучает любовь
и в келье, и в соборе,
преследует подвижника
и схимника в затворе;
любовь морочит и колдует повсеместно;
под шлемом рыцарским любовь,
но ей повсюду тесно.
51.
Любовь царит вдалеке
и вблизи на пороге,
живет в доме на земле
и с добром заодно в небесном чертоге;
любовь здесь и там, везде, кроме ада;
сомненье — спутник любви
в пору ее спада.
52.
Но сомненья не знали они,
а греха тем паче;
дева Сигуна
и Шионатуландер страдали иначе.
Их великое чувство было невинно;
я поведал бы об их детской любви,
да выйдет, боюсь, длинно.
53.
Влюбленных юных
стыдливость воспитала родовая,
их, чей род из чистой любви;
любовь свою скрывая,
пленялись целомудренно друг другом,
и сердца сияли,
сладостным томимые недугом.
54.
Шионатуландер втайне
упрочивал узы
между Анфлизой,
чьи подданные французы,
и анжувейнцем, посол их желаний;
избежать он сам не мог
подобных страданий.
55.
Шионатуландер
любовным подвержен тревогам;
его дядя Гамурет
поведал юноше о многом;
со своим уделом расставшись беспокойным,
оставил он крещеных
и отправился к язычникам достойным.
56.
Всем, кто ведает,
как любовь отрадна
для дев и юношей
и как она беспощадна,
поведаю о дивном приключенье,
как томит и мучит
нежное сердечное влеченье.
57.
Шионатуландер,
вверяясь благим силам,
обратился к подруге,
любовным движим пылом,
и молвил он: «Сигуна дорогая!
Ты, сладостная дева,
можешь мне помочь, мою печаль превозмогая.
58.
Герцогиня Кателангена!
Даруй мне исцеленье!
Слышал я, твой род
могуч в благоволенье.
Ты меня своим излечишь совершенством;
скорбь ты причинила мне,
так исцели недуг блаженством».
59.
«Милый друг, тебя понять
мне трудно, друг прекрасный,
в том, что ты говоришь,
я слышу лишь намек неясный,
а если я не знаю, по какой причине
скорбишь и жалуешься ты,
как помогу твоей кручине?»
60.
«Милость сыщется лишь там,
где она бывает.
Смилуйся ты, госпожа,
на тебя страждущий уповает.
Предрасположено к приязни детство.
Кроме твоей милости,
какое спасет меня средство?»
61.
Она же молвила:
«Признайся в своей скорби смело,
и тебе поможет кто-нибудь,
что бы у тебя ни болело;
тебе помочь нет сил у меня, бедной;
я же сирота вдали
от моих людей и от земли наследной».
62.
«Знаю, госпожа,
тебе земли и люди подвластны;
не нужно мне их,
лишь твои глаза для меня прекрасны.
Яви мне свое сердце во взоре.
Лишь твоя любовь поможет мне,
иначе мое сердце замучит горе».
63.
«Если такова любовь,
она опасна.
Ты мой лучший друг,
но говорить я не согласна
о любви, не смею, виновата;
Бог свидетель, я не знаю,
любовь — дар или утрата.
64.
Может быть, любовь — он
и все ты мне растолкуешь?
А может быть, любовь — она
и потому ты тоскуешь?
Может быть, любовь с моими куклами в обнимку?
Или дикая любовь
обречена все же на поимку?»
65.
«Госпожа, слыхал я
от женщин и мужчин такое слово:
любовь метит в старого
и в молодого.
Всем грозит ее выстрел неминучий.
Сражен любовью тот,
кто бежит, кто летит, и кто лебезит, ползучий.
66.
До сих пор любовь я знал
из разных сказаний,
и сам теперь сподобился
подобных терзаний.

