- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Титурель - Вольфрам фон Эшенбах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так дорога ты, дева, мне, что впору
уподобить любовь
обокравшему мое сердце вору».
67.
«Шионатуландер!
Я признаюсь невольно:
ты уходишь с глаз моих,
и моей радости больно.
На тебя бы вечно глаза мои глядели,
а без тебя в печали
тянутся мои недели».
68.
«Сладчайшая дева,
тебе уже известно,
как любовь мучит
меня и тебя совместно,
как любовь превращает радости в печали;
отдай должное любви,
иначе оба мы пропали».
69.
Она сказала: «Как бы
любовь ни угрожала,
неужто сердце ни одно
до сих пор любви не избежало?
Откуда же такая у любви защита
от мести, если радость
ею столько раз была разбита?»
70.
«Молодой и старый
любви подчинится;
никакой искусник
с ней в этом не сравнится.
Если же сплотимся мы с тобою,
коварству противостоим,
к смертельному готовы бою».
71.
«Горе! Я иначе
помочь бы тебе хотела,
не жертвуя свободой
моего нетронутого тела;
со мной тебя юность еще не венчала.
Знай: под сенью щита
должен ты заслужить меня сначала».
72.
«Госпожа! Мои силы
пока еще слабы,
и тебя завоевать
одна ты мне помогла бы;
когда под силу будет мне вооруженье,
удостоится тебя
мое сладостно-горькое служенье».
73.
Так было положено
начало их беседам,
их словам в то время,
когда двинулся к победам
Помпей во главе войска в сторону Бальдага;
с ним Ипомидон достойный;
много копий поломала там отвага.
74.
Гамурет отважный
устремился в те же страны,
кроме своего щита,
не пожелав другой охраны;
повсюду верен трем своим коронам,
движимый любовью, смерть нашел,
убит Ипомидоном.
75.
А Шионатуландер
тосковал, влюбленный,
покинув Сигуну,
в край отбыл отдаленный,
с дядей своим он был в дороге.
Он и Сигуна
расстались в горестной тревоге.
76.
Деве молвил юный князь:
«Проститься я с тобой решаюсь.
Горе мне! При этом
я лучшей радости лишаюсь.
Одержит ли над смертью любовь моя победу?
Сладостная! Пожелай мне счастья!
К язычникам я еду».
77.
«К тебе я благосклонна, друг:
любовь ли — склонность эта?
Если бы ты побеждал
от моего привета!
Твоя радость — моя радость. Вот неизбежность!
Скорей вода загорится,
чем погаснет моя нежность».
78.
Любовь осталась, где была,
странствуя в чаянье чужбины;
не говорили так о ней
ни женщины, ни девы, ни мужчины,
как эти два, верны сердечному кануну,
в чем убедился Парсифаль,
при липах повстречав Сигуну.
79.
Король Кингривальса,
Гамурет отбыл тайно;
от всех своих присных
свой отъезд скрыл не случайно,
взял с собой лишь двадцать отроков знатнейших
и восемь десятков
оруженосцев юнейших.
80.
Взял он пять коней, взял злато,
взял самоцветы Ассагога;[24]
помнил он, что предстоит
ему опасная дорога;
взял он щит, щиты другие наготове;
если первый сокрушат,
сражаться рыцарю не внове.
81.
Он любил ее,
она его боготворила.
На дорогу рыцарю
свою рубашку подарила,
белый шелк, облекавший белое ее тело
и касавшийся бедер
там, где темнело.
82.
Из Норгальса ехал
в Испанию, достиг Севильи
сын славного Гандина,
проливая слезы в изобилье;
а когда, путешествуя, достиг он цели,
христианин и язычник
непревзойденного воспели.
83.
Говорю я правду,
повествую без обмана.
Да не будет забыт нами
юный князь Грасвалдана.[25]
В любви к нему находила Сигуна радость.
Из его сердца,
как пчела из цветка, пила сладость.
84.
Он в пути томился
любовным недугом,
о ней тосковал он,
оставаясь верным другом,
и грагарцийца мучила кручина;
лучше бы он умер,
как умер Гурзгри из Мабонагрина.
85.
Хоть порою копья
ломал он в сраженье,
но почувствовал вскоре
изнеможенье;
о любви любовно думал истомленный;
чем сильнее любовь,
тем немощней влюбленный.
86.
Когда на состязаньях
рыцари молодые
отважно затевали
игры боевые,
он скорбел и томился, от любви хворый;
обречено дитя ползать,
прежде чем искать себе опоры.
87.
Он любви высокой
чаял страстно и тревожно,
изживать пытаясь
все, что в любви ложно;
для молодых и старых славная наука;
как Псалтирь для медведя,
для иного князя только мука.
88.
Шионатуландер
скорбь свою таил, многострадальный,
и Гамурет увидел,
какой он печальный.
Родича недуг разгадан Гамуретом:
Скорбь одна и та же,
хоть зима сменилась летом.
89.
С красотою совершенной
участь его схожа:
очи ненаглядные,
светящаяся кожа.
Был он покорен своим уделом,
не частицею любви,
а всей любовью в целом.
90.
И сердце Гамурета
подвержено чарам;
любовь сжигала и его
своим сладостным жаром.
Знал он, как чистейшая кожа прельщает,
как любовь беспощадная
в свой час посещает.
91.
Любовь-искусница хитра,
недаром всех она прельстила.
Кто присмотрится, тот видит,
какова ее сила;
безупречным славится глазомером;
графья и графит ее
потворствуют химерам.
92.
Видит Гамурет:
по какой-то

