- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рождение двойника. План и время в литературе Ф. Достоевского - Валерий Александрович Подорога
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таким Роден в миг невероятного обобщения и трагического преувеличения увидел своего Бальзака, и таким он сделал его. Видение не проходило, оно преображалось[338].
9. Если предположить возможность установления еще одного памятника Достоевскому, то он мог бы быть выражением той или иной из биографем его жизненной истории. В реалистическом масштабе времени это выглядело бы так: вот Достоевский на Семеновском плацу с завязанными глазами перед казнью, вот он – в арестантской робе на каторге, вот он – за рулеткой, вот он – должник, чуть ли не попавший в долговую яму, вот он – на полу после припадка, набивающий папиросу, – таков один физически приземленный ряд жизни. Достоевский был всегда реактивным писателем, вовлекался в сложные и драматичные ситуации, но сам ими и не пытался управлять
Но есть и другой ряд «высоко духовный», «возвышенный», «исполненный нравственной силы и сострадания», который всегда надстраивался над первым и заслонял его. Памятник Меркурова прекрасно передает это «заслонение», правда, исторический и нравственный контекст ныне утрачен и не может быть восстановлен. В памятниках, к которым мы обращались, была попытка восстановления не прежнего контекста, а универсально-мирового, но она оказалась неудачной.
* * *
10. Сначала В. В. Розанов в статье «Почему не удался памятник Гоголю?» попытался выстроить аргументацию против любого монументального отображения гоголевского облика (и персонажей его бессмертной поэмы). Неудача памятника скульптура Андреева (известный образ: это Гоголь сидящий, погруженный в меланхолию, постамент окруженный персонажами «Мертвых душ»). По Розанову, Гоголь-писатель обладал исключительной силой отрицания, и в его литературе не было ничего от позитивного мироустроительства, одна пустыня и ночь[339]. Линию Розанова продолжил Ю.Тынянов: анализируя иллюстрации к произведениям русской литературной классики (Пушкин, Гоголь и Др.), он приходит к выводу, что нельзя добиться аутентичной представимости гоголевского персонажа, ведь он состоит из плавающих и скользящих черт, которые не переводимы в четкое «материально ощутимое» изображение[340]. Однако то, что экранизации не перестают появляться, вовсе не доказывает, что истинная экранизация возможна и что она еще впереди. Любая экранизация классики остается крайне сомнительным предприятием. Прежние экранизации, каждая по-своему, внесли свой вклад в представление советской публике писателя непонятого и отвергаемого, прикрытого каторжной холщиной «достоевщины», обвиненного в пропаганде «жестокости, страдания и практики извращенных чувств».
11. Условия восприятия классики настолько изменились, что мы уже не можем читать и понимать, как раньше, ныне «великие произведения» ничему не учат, потеряв всякую путеводительную ценность, они стали социально бесполезными. Не то чтобы классика перестала быть умнее и значительнее, интереснее личности отдельного современного читателя – нет, конечно, но он ориентируется на совсем иные образцы, на «чтение легкое», развлекательное, «убивающее время». Чтение – как борьба со скукой и одиночеством, что-то вынужденное. Смена читать на видеть – не плавный переход от вербального к визуальному, это обрыв действия одной способности и замена ее другой, причем не переводимой обратно в прежнюю. Перевести можно некоторые знаки физических событий, но не сложные фигуры смысла со всей исторической предметностью, что их сопровождает.
12. Почему экранизация классики всегда неудачна, а таких писателей, как Гоголь, Достоевский или Белый, невозможна? Да просто потому, что эти поэты-писатели оставили нам почти пустые миры. Любая визуализация образа, к тому же наделение его начальным спектром цветовых пятен и слоев, конкретных деталей – самой подробной вещественностью уже есть серьезное нарушение образной ткани романа. Достаточно разместить героев среди мебели со стильной драпировкой XIX века, со всем реквизитом зажиточного генеральского дома и другими деталями интерьера, вещами, образцами одежды, тем «солнцем», «желтой луной» и «мертвой тишиной», криками торговцев и работников, со всеми звуками улицы, ударами копыт по брусчатке, конским навозом и дворниками, выездом дорогого экипажа, пешей прогулкой в парке, с ветром, ночным дождем и мраком, свечным сиянием; кто-то превратится из странных персонажей в женщин и девиц, станет «маленькими босоногими и немытыми девочками Матрешами», а кто-то – мужчинами-красавцами и «злобными стариками», кто-то старцами, а кто-то юношами и мальчиками, кто-то детьми… Другими словами, если вы, как зритель, наполните эти уклончивые и неопределенные в своих границах литературные пространства дополнительной информацией (что и происходит при всякой экранизации), то вы сразу же исказите практику тогдашнего мимесиса, который имеет мало общего с аристотелевским образцом подражания реальности. Как раз, напротив, произведения Достоевского страдают от нехватки материальной информации, но она восполняется подвижностью интриги, наличием фикс-идей, общей бесфокусностью и расплывчатостью перспектив, игрой двойников, в которой ни один из персонажей так и не получает верных свидетельств существования. И самое главное: персонажи Достоевского избыточно миметичны, т. е. более свободны и подвижны в выборе опыта подражания, чем сегодняшние читатели. И что получается? Поскольку контекст или тот язык, которым когда-то пользовались, разрушен, стерт и принадлежит времени забвения, то не остается ничего иного, кроме модернизации классики: подмены одной (коммуникативной) миметической стратегии другой, но уже ничем не напоминающей первую.
13. Единственная возможность спасти старую форму – не влить в нее новое содержание, как новое вино в старые мехи, а истолковать само содержание как форму. Мы можем придать старой форме значение ушедшего опыта чувственности, хотя она и выглядит разрушенной и несопоставимой с тем, что мы имеем сегодня в реальном переживании современного времени. Мы можем воспроизвести некоторые приемы или схемы действий персонажей, но не порядок распределения слоев чувственности с достоверной степенью интенсивности. Человеческие реакции, переживания и тем более ощущения не переводимы и не распределяемы во времени. Что делать с Достоевским, есть для него Видимое? Можно компенсировать утрату контекста современным истолкованием (как это часто и делается), тем самым как будто даже спасти «классику» для современности. В литературе Достоевского невероятная эксцентричность и непредсказуемость персонажей, я бы даже сказал, их гиперреактивная чувствительность бросается в глаза. Это действительно особенность произведений Достоевского. Как только

