- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Авиаторы Его Величества - Василий Вадимович Зеленков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он топтался перед младшим по званию: только с патрульного вылета, еще не сняв форменную куртку авиационного корпуса с нашивками в виде крыльев-молний над белым дюймовым диском с тремя лучами. Усталый, придушенный овчиной. Единственным желанием Даремина было уйти в каюту, расшнуровать ботинки с тяжелой резиновой подошвой и переодеться в корабельное обмундирование. А он снова повелся на провокацию Левицкого!
Старлей небрежно козырнул. Оранжевый рабочий комбинезон поверх форменного пуловера и широченная улыбка – будто радовался очередному наказанию у Я́кова Й́жерева, лидера авиатехнической группы.
– Пшел!!! – гаркнул майор и с рычанием двинулся к выходу со взлетно-посадочной палубы.
В голове уже сложился рапорт Леовену Алеманду, но спускаться к командиру не пришлось. Тот стоял у трапа на нижние палубы, просматривая отчет Ижерева.
Откровенно говоря, Алеманд устал.
«Вентас Аэрис» прибыл на Венетру позавчера.
Первый вечер заняли формальности: отчет для местного штаба военно-воздушного корабельного корпуса и координация с «О́кулус Арка́нум» и «Селе́стией Лекс», двумя другими находившимися в герцогстве фрегатами. Стандартная процедура Королевского флота Его Величества помогала обновить патрульные сводки, подготовить боевые группы к совместной работе, а капитанам обменяться опытом, чтобы однажды преподнести врагам неприятные сюрпризы.
Следующее утро у Алеманда целиком отнял мистер Ге́ктор Ва́рлин, прикомандированный к фрегату джентльмен Службы государственного спокойствия Альконта. Он хотел узнать причину неожиданного перевода с юга на север, но офицер получил четкие указания от лейтенанта Севана Ленида и вынужденно молчал. В полдень крайне раздраженный Варлин отбыл в венетрийское отделение Службы в надежде выяснить, что происходило.
Вторая половина дня ушла на осмотр «Вентас Аэрис». Алеманд вместе с Ижеревым переходил от палубы к палубе, выслушивая отчеты сержантов. Фрегат давно не швартовался вблизи больших городов – запросов поднакопилось. Привыкший к подобным наплывам Ижерев быстро свел воедино заявки и отправил на Венетру. Сегодня утром запрос одобрили, и корабль снабжения ожидался вот-вот.
– Я вызвал еще несколько авиатехников в помощь, – Ижерев по привычке потер лысину и ткнул в бумаги коротким толстым пальцем. – Нужно прочистить вентиляцию и тоннели подачи снарядов. Перехватчики проверили – все норм. Навроде ничего не упустил.
– Хорошо, – Алеманд дочитал последнюю страницу сводок от авиатехнической группы и вернул Ижереву планшет. – Проследите, чтобы снабженцы отчитались, и занесите мне бумаги с подписями.
Ижерев козырнул, и офицер перевел взгляд на Даремина. По багровому лицу майора Алеманд мгновенно понял, о чем – точнее, о ком, – пойдет речь. В висках запульсировала мигрень. Снова эмоции, снова старший лейтенант Себастьян Левицкий, снова дисциплинарное взыскание… Свары между майором и старлеем казались Алеманду вечными, как свет Белого Солнца.
Он собрал волю в кулак, выслушал горячую тираду, заверил, что займется Левицким прямо сейчас, и, скрывая раздражение, направился к старлею.
Тот сматывал кабели. Едва Алеманд подошел, Левицкий изобразил самую печальную гримасу из возможных. Старлей знал, что предстоял неприятный разговор, но открыто паясничал, будто вовсе не переживая.
Глядя в наглые голубые глаза, Алеманд на секунду понял Даремина. Подобную ярость в нем еще совсем недавно вызывала капитан Лем Декс неподобающим для альконки поведением. Все внушения она игнорировала, понимая, что способна потягаться на равных с лучшими асами. Ее хотелось взять за шкирку, встряхнуть и заставить соответствовать привычным идеалам.
– Лейтенант Левицкий, однажды я просто не смогу вас защитить, – без предисловий заявил Алеманд. – Если вашу дисциплинарную карту увидит кто-либо, кроме меня и коммодора Велесова, вас со скандалом спишут на землю. Я еле убедил Адмиралтейство этого не делать после вашего выступления с керосином над россонским фрегатом в нейтральной зоне.
– Коммодор Велесов знал, кому меня доверить, – старлей отложил бухту; офицер отметил, что с кабелями он справлялся не хуже, чем летал. – Вы же от меня не реверансов ждете, а чтобы я молодняк гонял. Им нравится.
Алеманд прикоснулся к виску, не испытывая ни малейшего желания пререкаться.
– Если вы будете продолжать в том же духе, Тельца хватит удар.
– Я буду скорбеть, – Левицкий трагикомично опустил вниз уголок рта. – Всем сердцем. Искренне. Обязательно закажу заупокойный молебен аж в кафедральном соборе Аркона.
– На радостях?
– А у вас все-таки есть чувство юмора, коммандер Алеманд!
– Отставить, – осадил офицер. – Видите те ящики? Запчасти для перехватчиков. Перенесите на склад, и чтобы до конца смены ни я, ни майор вас не видели.
Левицкий символически приложил два пальца к берету и вразвалочку пошел к ящикам.
По дороге он споткнулся, выругался – под ногу попал разводной ключ, забытый кем-то из механиков. Старлей сунул его в боковой карман комбинезона и зачем-то полез в кабину своего «колубриума».
Что ему там понадобилось, Алеманд не увидел – отвлекся на Ижерева.
Вместе с лидером авиатехнической группы подошел низкорослый неприметный венетриец в коричневой форме и с планшетом в руках. На пилотке и голубых погонах белел дюймовый диск с одной серебряной звездой интенданта второго ранга военно-воздушного снабженческого корпуса. Туго завязанные в хвост темные волосы натягивали кожу на скуластом лице с впалым подбородком и бескровными рыбьими губами.
– Сэр, это – мистер Флейц, – смущенно хмыкнул Ижерев. – Тут какая-то новая… кхе, процедура.
Интендант отдал честь. Алеманд ему ответил.
– Отличный у вас корабль, однако, – Флейц ватно улыбнулся.
Алеманд сухо наклонил голову и придирчиво отметил расхлябанность манер, какой часто грешили низкородные гитцы и венетрийцы. Тут же себя одернул – Левицкий был еще хуже. Просто Флейц ему сразу не понравился.
– Я их много повидал. Новый совсем?
– Не слишком. В чем дело, мистер Флейц?
– Пустяки, сэр. У нас сменился начальник. Он очень любит марать бумагу и гонять с отчетами. Нужна ваша личная печать и с десяток подписей на бланках, – Флейц помахал планшетом. – Спустимся в кабинет?
– Личная печать-то зачем? Никогда раньше не просили, – офицер неприятно удивился. Прежде она требовалась только на документах о переводе, принятии на службу, увольнении и письменных приказах боевой группе.
Флейц обезоруживающе развел руками:
– Я человек подневольный.
Алеманд вздохнул. Твердолобые бараны встречались как среди почтенных альконцев, так и среди венетрийских выскочек.
– Пойдемте.
Покидая взлетно-посадочную палубу, он оглянулся на корабль снабжения: малогабаритный корвет с овальным кормовым оперением, плоским днищем и балансирами под куцыми крыльями. Вдалеке его братья-близнецы садились на «Селестию Лекс» и «Окулус Арканум».
Алеманд не был обязан наблюдать за рабочими, но ему нравилась их деловитая суета. Снабженцы таскали ящики с маркировкой «ВВКК», военно-воздушного корабельного корпуса. Офицер вспомнил про запрос Ижерева и подумал, что Венетра не поскупилась на авиатехников.
Вместе с Флейцем он спустился в просторный коридор и быстро пошел вперед. Пространство заливал серый свет – снаружи клубились грозовые облака. Напротив иллюминаторов располагались одинаковые прямоугольные двери с закругленными углами. Фрегаты строились по единому образцу, но несведущие люди легко могли заблудиться в переходах. Интендант к ним не относился, так что Алеманд не опасался потерять его где-то между палубами.
Из кают доносились голоса, стук тренировочного оружия, писк приборов. Экипаж «Вентас Аэрис» работал надежнее отлаженных часов.

