- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секрет виллы «Серена» - Доменика де Роза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чарли карабкается на гору за оливковой рощей. Говорят, что это холм, но он знает, что это гора. Это одна из Лунных гор, такая высокая, что, если забраться на вершину, можно увидеть и луну, и звезды и солнце. Такая высокая, что иногда она покрыта туманом и выглядит так, словно слилась с облаками.
На солнце очень сложно карабкаться, но он упорный. Они с Эдоардо – партизаны, а это будет их дозорный пункт. Партизаны были здесь, когда шла война, и они были очень храбрыми, и прятали вещи, и принимали сообщения, и карабкались по холмам. Прапрадедушка Эдоардо был партизаном, и его звали Карло, и так на самом деле звучит имя Чарли на итальянском.
С вершины видно все на километры вокруг. Видно город на вершине другой горы. Как будто плывешь на корабле с высокой мачтой. Пиратском корабле. Если он не станет партизаном, когда вырастет, то будет пиратом. Или человеком, который откапывает всякие вещи, как Рафаэль. Рафаэль говорит, что у Тотти это получается лучше, чем у него, но это, наверное, просто шутка.
На вершине холма много камней, маленьких, блестящих, с острыми краями. Они розовые; вообще-то это девчачий цвет, но все равно они красивые. Это пиратские сокровища. Он соберет их все в коробку, закопает где-нибудь и нарисует карту с большой Х, чтобы все знали, где копать. Карта будет вся коричневая, как та, что Моника делала в школе; она сделала пятна чаем и написала на ней красной ручкой, чтобы было похоже на кровь.
Чарли садится и некоторое время играет с камешками. И почему-то думает о том дне на брайтонском пляже и истории, которую рассказала Сиена.
Жил однажды мальчик по имени Чарли (она тогда добавила «и Гарри», но Чарли не хочет его в своей истории). Однажды он пошел на пляж и нашел волшебный камень. Сначала он не знал, что тот волшебный, но, когда его вынесли на свет, он начал мерцать и светиться. Чарли потер камень и услышал тоненький голосок, который сказал: «Киньте меня обратно в море, и я исполню три ваших желания…»
Поэтому Чарли загадал желания. Он пожелал много сокровищ, и пиратский корабль, и самокат, как у Эдоардо. Нет, сначала он загадал, чтобы было еще три желания, а потом много сокровищ, и пиратский корабль, и самокат, и собаку, и друга по имени Эдоардо, и большой дом в Италии с сияющими камешками в саду. Один, два, три, четыре, пять… сколько их вышло? Потом он просто пожелал, чтобы все были счастливы до конца своих дней. Конец.
И Чарли начинает медленно спускаться с горы.
Благодарности
Спасибо туристическому офису в Бадиа-Тедальде, особенно Фульвио. Бадиа-Тедальда – реальное место, как и туристический офис, и церковь Сан-Микеле Арканджело. Это прекрасный город, который стоит посетить. А вот Монте-Альбано – вымышленный. Я особенно благодарна Фульвио за книгу под названием Nonno, Nonna Raccontami[139], в которой подробно рассказывается о жизни горожан во время войны.
Спасибо Роберте Баттман за проверку моего итальянского и Патрисии Томболани за советы насчет имен. Должна добавить, что Майкл Бартницки совершенно не похож ни на кого из семьи Бартницки!
Спасибо, как всегда, моему агенту Тифу Лоенхису и моему редактору Мэри-Энн Харрингтон. Выражаю любовь и благодарность моему мужу Эндрю и нашим детям, Александру и Джульетте. Особенная благодарность Эндрю, моему любимому археологу, за его постоянную поддержку.
Примечания
1
Минеральная вода (итал.). – Здесь и далее прим. пер.
2
Пряная пищевая паста на основе пивной закваски с добавлением витаминов, трав и специй.
3
Драматическая поэма английского поэта XVII века Джона Мильтона.
4
Самый дорогой (итал.).
5
Дырка (итал.).
6
Карлито (Чарли) устал (итал.).
7
Vespa – марка итальянского мотороллера.
8
Я готова (итал.).
9
У нас нет воды (итал.).
10
Площадь (итал.).
11
Одностороннее движение (итал.).
12
Как мило! (итал.)
13
Муниципальное гидравлическое предприятие (итал.).
14
Извините. Я живу на вилле «Серена». У нас нет воды (итал.).
15
Красивый (итал.).
16
Кростини (итал. crostini) – маленькие кусочки поджаренного хлеба, популярная итальянская закуска-антипасто.
17
Сальтимбокка (итал. Salt’ im bocca! – букв. «Прыгни в рот!») – блюдо римской кухни, представляет собой тонкий шницель из телятины с ломтиком прошутто и шалфеем.
18
Монтепульчано – один из самых распространенных сортов красного винограда на территории Италии, из которого делают вино с таким же названием.
19
Разновидность бекона.
20
Кья́нти (итал. сhianti) – итальянское сухое красное вино, производимое в регионе Тоскана на основе винограда сорта Санджовезе.
21
Чиабатта (итал. ciabatta) – итальянский пшеничный хлеб, выпекаемый с использованием закваски, дрожжей и оливкового масла.
22
Антипасто (итал. antipasto) – традиционная в итальянской кухне горячая или холодная мясо-овощная закуска.
23
Горнолыжный курорт в юго-восточной части Швейцарии.
24
С газом? (итал.)
25
Au pair называют молодых людей, желающих познакомиться с другой культурой и выучить язык другой страны, проживая в

