- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По ту сторону клинка: Дева орхидей - Ламеш дю Лис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сасаки за наше пребывание здесь умудрился неплохо подучить латынь. Было очень мерзко признавать, но я проиграла ему в учёбе и знаниях. Здесь это стало особо заметно. Поэтому с очень надменным и горделивым видом он вкратце пересказывал нам происходящее. Тоже мне, синхронный переводчик… Эмэру старалась не отставать и начала что-то понимать в местном языке, она могла изъясняться простыми фразами. Хоть я и знала её секрет, как она готовилась к каждому разговору, заучивая фразы и запоминая официальную речь, что должна прозвучать по словам госпожи Аурелии. Остальные же: я, Исикава и тем более Китамура, совершенно не понимали о чём шла речь, если бы не перевод Сасаки. Стыдно признавать…
— В силу возможностей нашего славного королевства, я бы хотел искренне заранее отблагодарить вас. Просите что угодно. Чего бы вы хотели, леди Мика, Дева Орхидей? — обратился король Итер.
Эмэру вновь произвела реверанс и смотря прямо на короля гордо и звонко обратилась:
— Ваше Величество, король Итер, за то, чтобы спуститься в смертный мир, нам пришлось пожертвовать памятью. Вы понимаете… Секреты небес не могут достигнуть земли, — глаза Эмэру сверкали недобрым хитрым огоньком.
— Конечно, я понимаю, леди Мика.
— Тем не менее мы присланы, дабы оказать вам поддержку небес и посильно помочь. Мы непременно исполним нашу Великую Миссию. Потому у нас лишь одна просьба. По исполнению долга, мы бы хотели, чтобы вы помогли нам вернуться туда, откуда мы прибыли. Ввиду отсутствия воспоминаний, это единственное, на что, к сожалению, мы совершенно не в силах, — Эмэру поклонилась. Так как она стояла недалеко от нас, то я прекрасно разглядела её хитрую улыбку. Вот чертовка!!!
Король Итер в голос расхохотался. Судя по тому, как его подхватили редкие присутствующие, в особенности Золотой рыцарь Гор Дедрик, это было хорошим знаком.
— Леди Мика, не сомневайтесь, вместе с Церковью Каиура мы непременно вернём вас обратно. Это малейшее, что мы можем для вас сделать! Спасибо, что пошли ради Аккарда на такую жертву. Вовеки веков мы этого не забудем! — король поднялся с трона и направился к Эмэру.
Какое-то дальнейшее их обсуждение под пересказом-переводом Сасаки я прослушала. Эмэру в тот момент стояла ко мне спиной. Когда я смотрела на неё, почему-то, мне казалось, будто она удалялась от меня. Её спина становилась всё дальше и дальше. Потихоньку всё вокруг темнело, не смотря на освещённость зала. Впервые за время пребывания в этом мире я искренне, без какого-либо нытья или каприза, почувствовала, будто Эмэру отдаляется от нас… От меня… Словно открывается дверь, пронизывающий холод заполоняет помещение, Эмэру, словно отец, растворяется в том свете, за дверью, и исчезает.
Золотой рыцарь Гор Дедрик активно присоединился к обсуждению, я видела, как он целовал руку Эмэру. Эх, как же ей везёт! Король начал вести себя более непринуждённо.
— Спускайтесь вниз. Гор окажет вам услугу и проведёт, — Золотой рыцарь кивнул головой, — Наслаждайтесь пиром и новыми знакомствами! В общем «ирассяй-масэ[5]»!
Я отчётливо услышала последнее и остолбенела. И не только я… Даже Сасаки замолк на полуслове со своим переводом. Шокированный, он сперва не знал, что сказать, а затем начал что-то мямлить. Исикава заохал, а Китамура, не особо понимавший происходящее стал радоваться услышанному знакомому слову. Эмэру стояла всё также твёрдо и неподвижно. Со спины я не видела её лица.
— Не пугайтесь, господа Избранные, — король Итер заулыбался, — Госпожа Верховная жрица Камилла передала мне, что на небесном языке это означает «добро пожаловать»! Мы тоже хоть на что-то способны! — король похлопал себя кулаком по груди, — Пускай и опять же, не без помощи артефактов, которыми Каиур одарил нас, — широкая улыбка сияла на его лице. — Оказывается, даже вас можно смутить, леди Мика. Прошу прощения за свою дерзость, — он практически в пояс поклонился, что, как мне показалось, смутило Эмэру куда сильнее, ведь она даже отступила на шаг назад.
Сасаки пересказал нам это запинающимся голосом. Когда он закончил, Эмэру, цокая каблучками по расписной плитке тронного зала, приблизилась к нам.
— Ох, ну и кошмар же все эти аудиенции! — Эмэру выдохнула.
— А я говорил, что если работать в крупной корпорации, то к подобному надо привыкать заранее! — всё ещё запинаясь стал бахвалиться Сасаки.
— Каштанчик, ты что, опять ничего не поняла? Такая удивлённая тут стоишь, — обратилась ко мне Эмэру.
— Да я… — стараясь подобрать слова, я дотянула время, что Эмэру продолжила.
— Явно не поняла. Слушай, может тебе стоит всё-таки начать изучать их язык? Мало ли что…
— Но мы же… — снова попыталась начать я.
— Курико, я понимаю, как ты хочешь домой в Японию, и я тоже надеюсь, что мы вернёмся как можно скорей, хоть в ближайшее мгновение, но… — по её весёлости и подготовке к приёму и пирушке совершенно не казалось, что она этого желает, — Я не ставлю тебе в упрёк. Но, может, стоить начать как-то адаптироваться?
Мне не нашлось, что ей ответить.
Когда мы спустились в просторный зал для приёмов, куда менее вычурный, чем тронный, к нашему удивлению, вместо огромного вытянутого стола, заваленного всякими изысканными яствами, мы увидели множество небольших столиков, наполненной кушаниями и несметное количество людей, перетекающих по залу туда-сюда. Кто-то кружился в танце на отведённой для этого территории. Пиром оказался масштабный фуршет. На мой вопрос Сасаки просто пожал плечами. А Эмэру, кажется и обрадовалась. Исикава выразил недовольство, хватит ли тут всем еды. Он явно ожидал, что отхватит себе жареную тушку кабанчика на этом пиру. А оказалось, что им назвался фуршет.
Тем не менее справедливо будет заметить, что еды оказалось и правда несметное количество. Пожалуй, такое количество людей попросту не уместилось бы за одним столом. Так что чего мы ожидали? Всё-таки это в первую очередь вечер знакомств, как высказала Эмэру.
— Ваша выдержка достойна похвалы, госпожа Мика, — Золотой рыцарь Гор Дедрик улыбнулся нашей подруге, — Прошу, не смущайтесь своего статуса Избранной, сегодняшние гости могут отреагировать на него совершенно по-разному. Пожалуйста, не судите их строго.
— Хорошо, спасибо, сэр Гор, — Эмэру в который раз произвела свой реверанс.
— Пир был назначен неожиданно, многое не было к нему готово… — Гор почесал затылок, — Из-за этого присутствует очень мало представителей от наших зарубежных союзников, в том числе из Верветского Альянса, в котором состоит наш славный Аккард. Тем не менее некоторые из них сумели посетить сегодняшнее мероприятие. Зато, госпожа Мика, вы сможете сполна ознакомиться с местной знатью.
— Мне следует что-то о них знать? — деловым тоном спросила Эмэру. В этой ситуации Сасаки уже помогал ей

