Предание Темных - Доуз Кейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– … в начале XV-го века со всей Европы в регион Карпатских гор ссылали ведьм, колдунов и прочих людей, запятнавших себя подозрениями в связи с темными силами. Утверждалось так же, что Карпаты стали местом сосредоточения всевозможных сущностей нижнего мира. Во-первых, по причине деятельности вышеуказанных колдунов. А так же из-за удаленности и малонаселенности этой горной местности, что делало ее идеальным убежищем для существ, застрявших между мирами..
Окончательно подойдя к ним, перебиваю сестру:
– Что это ты читаешь? Давно не видела, чтобы ты проводила отдых за книгой. Опять головой стукнулась?
Но Милли оказывается в таком хорошем настроении, что даже на мою далеко не такую уж безвинную шутку звонко хохочет, словно на лучший из слышанных анекдотов, после чего прикрывает книгу и демонстрирует мне обложку.
Потемневшую и потрескавшуюся от времени. Судя по всему, достала из библиотеки Влада, но учитывая, что там все на румынском, становится непонятным, как она так свободно может это читать.
– «Энциклопедия Карпатской нечисти» – зачитывает она название – 1897 год.
Но приглядевшись к обложке, вижу, что название написано по-английски.
– Нашла в библиотеки ту единственную книгу на английском? – уточняю.
– Нет – она смущенно улыбается и оборачивается к Локиду, который, еще заметив только мое приближение, тут же разогнулся, лишь парой пальцев продолжая придерживать качелю моей сестры – это все Ноэ.
На ее благодарный взгляд, Локид добродушно смеется (но смотрит при этом исключительно на меня, будто пытаясь уловить любое изменение в моей реакции):
– Да вот.. случайно попалась мне давно такая любопытная книжица. Все возил за собой, не знал, куда пристроить. А тут узнал за завтраком, что Милли увлекается этой темой и дай, думаю..
Сестра возбужденно машет увесистым томом, перебив его:
– Он мне ее насовсем подарил! Представляешь?
И вновь этот взгляд, словно на героя всего сущего.
Я хмурюсь, глядя на этого Мистера-Голливуда, и замечаю:
– Но ведь ты, кажется, приехал без вещей? Хотя нет, не кажется. Я ведь тебя первая и встретила. Ты приехал без вещей.
Заметив мой резко враждебный настрой, Ноэ улыбается еще шире, будто бы чужая злость только увеличивает его радушие к этому человеку:
– Мне их привезли пару часов назад – хитрый лукавый блеск вновь на мгновение отражается в его глазах разного цвета – раз уж Влад предложил мне остаться, без вещей было бы никак.
Влад предложил.
Какая интересная постановка вопроса. Кажется, он сам напросился? Но не успеваю я что-либо ответить, как слышу позади себя шум. Оборачиваюсь и замечаю Влада, стоящего прямо за моей спиной – они с Локидом обмениваются острыми, как клинки, взглядами.
Наверное, это означает, что я права.
Правда, я даже не услышала, как он подошел. Видимо, у них это с Локидом общее. Или просто моя внимательность сошла на нет. Хотя при таком ветре сложно что-то услышать, если это только не стадо слонов.
– Ладно, книга это хорошо.. – начинаю я, решив как-нибудь невзначай закончить напоминанием сестре о том, чтобы руки Ноэ не переходили дозволенные границы.
Но Влад меня перебивает:
– Да, хорошо, но только не воспринимай эту книгу всерьез, Милли. Это сборник фантазий. Забавных, но не связанных с реальностью. Они были очень популярны в конце XIX века. Но так же недостоверны, как современные мистические журналы или теле-шоу про экстрасенсов.
На это замечание друга о его подарке Ноэ лишь загадочно улыбается, чуть приподняв бровь, зато Милли воспринимает это слишком близко и лично и тут же мрачнеет, глядя на Влада не иначе, как на врага народа.
Иначе говоря, как на меня утром, когда я запретила ей флиртовать с Локидом.
– А вы куда? – интересуется Сандра, быстро смекнув, что мы не спроста так одновременно с Владом вместе подошли к ним.
– К Грэдишу, по картинам – отмахиваюсь – ненадолго.
– Как пойдет – поправляет меня Влад и обращается к Сандре – можно тебя на минутку?
Выглядит это довольно странно, так как все, что хочет сказать – он может сказать прямо сейчас. Но он нарочно отводит ее на пару шагов от Локида и Милли и, чуть нагнувшись, говорит:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Думаю, вам с Милли стоит поехать к тебе в село. Развеетесь, навестите твою родню. Илинка, как я понял, сильно за тобой соскучилась, а из-за всего этого ты у них практически не бываешь.
Такая неожиданная забота о Сандре заставляет меня насторожиться, но не успеваю я вставить и слова, как Влад добавляет:
– А чтобы не возвращаться обратно по темноте – оставайтесь там и на ночь. Вернетесь завтра утром. Лео вас заберет, или, на крайний случай, могу и я.
Сандра задумчиво закусывает губу, видимо прикидывая все «за» и «против». Это занимает не больше пары мгновений, в результате которых она, видимо, решает, что не сильно хочет оставаться без мужской руки (не считая Ноэ, которого только утром впервые увидела) с Милли с пустом мрачном замке, если мы вдруг сильно задержимся и приедем совсем под ночь.
– В принципе, Милли там понравилось – соглашается она, быстро глянув на меня как бы в поиске согласия – думаю, и Илинка обрадуется. Только вот.. удобно будет оставлять Ноэ тут совсем одного? Он ведь только приехал и..
– За Ноэ не переживай – сухо отсекает Влад – с ним все будет в порядке. Что ж, раз так, то все замечательно. Можете собираться и ехать прямо сейчас, пока не наступили сумерки.
Однако, упоминание Сандры о Ноэ, видимо, заставляет признать Влада успевшую образоваться между Милли и его другом в этот краткий срок некоторую привязанность, и возможную бурю ее возмущений на счет их отъезда без него, потому он коротко кивает мне:
– Дженна, объясни сестре. Жду тебя в машине.
Я хмурюсь, но позволяю ему вернуться к автомобилю. Отчасти потому, что мысль об их отъезде мне самой нравится больше, чем бесконтрольное общение Милли с Локидом все то время, пока мы будем отсутствовать.
После чего смотрю на Сандру. Та лишь как-то усмехается и озвучивает то, что я заметила еще с утра:
– Кажется, Влад не слишком-то рад приезду своего старого друга.
Однако, меня больше озадачивает его явное стремление (а не простое заботливое предложение, которым он пытался это представить) спихнуть Сандру с Милли на ночь с территории замка. Его желание, чтобы они всеми правдами и неправдами сейчас же отсюда уехали, настолько очевидно, что его не заметил бы только слепой.
Быть может, он это делает, боясь оставлять их здесь мало того, что без него, так еще и без Лео? А Ноэ, не посвященного (скорее всего) в дела вчерашней давности, не считает надежной защитой от психов, связывающих людей виноградными лозами?
Хотя даже это достаточно странно, учитывая, что Влад заверял, будто бы с его недюжинной охраной замок самое безопасное место в нынешних обстоятельствах.
– Сейчас меня ждет очередной концерт – замечаю подруге, глянув на сестру и недовольно скривив губы.
И уже делаю шаг навстречу качелям, где Ноэ вновь нагнулся к Милли, следя за текстом в книге, как Сандра останавливает меня, чуть коснувшись руки:
– Кстати, пока не забыла. Я поболтала с новым дворецким, этим Валентином. Оказывается, он давно здесь работает – только раньше был, так сказать, за сценой. Приходящим работником, трудящимся на кухне, а как Антона увезли, Влад дислоцировал его на роль временного дворецкого. Так вот, он уверяет, что из-за суеверий своих детей рабочие сюда никогда не водят, не водили, и в принципе никаких детей в замке нет и не было уже очень давно..
Глава 7
НЕУДОБНЫЙ ГОСТЬ
-1-
Наше время. Румыния.
Особняк Грэдиша.
Естественно, сестра не восприняла новость о предстоящей поездке в село Холодное с воодушевлением, хотя я до последнего на это надеялась. Все-таки, не так давно она грезила тем, чтобы исключительно попасть именно туда, а теперь сможет вновь поготовить свои блинчики (или чем они там занимались с Сандрой и Илинкой), и быть может даже с утра застать пару местных жителей. Порасспрашивать у них об этих байках и легендах, которые они собирают столетиями, о вампирах или прочей нечисти наподобие той книги, что дал ей Ноэ..