Махабхарата. Рамаяна - Автор неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Кто причинил тебе такую обиду?» — преисполнившись гнева, спрашивает сестру Кхара.
«Двое прекрасных собою, могучих, юных, лотосоглазых, царские знаки носящих, одетых в бересту и шкуры черных антилоп, — отвечает ему Шурпанакха. — Братья эти зовутся Рамой и Лакшманой, а родитель их — царь Дашаратха».
Кхара, возглавив несметную рать, подступает к хижине Рамы. Но отважный царевич Кошалы, оставив Ситу в потаенной пещере на попечении брата Лакшманы, облачается в огнезарные доспехи. Как под лучами солнца редеет завеса туч, так редеют ряды ракшасов, непрерывно осыпаемых блистающими стрелами Рамы. Четырнадцать тысяч воинов Кхары полегли на поле битвы. Не остался в живых и его сподвижник, трехголовый Тришира. Вслед за Триширой рухнул на землю Кхара, сраженный смертоносными стрелами Рамы. Уцелел лишь бесстрашный дотоле Акампана, да и тот обратился в бегство.
Узнав от Акампаны о гибели своего брата Кхары, разгневанный владыка ракшасов замышляет похитить царевну Митхилы и унести ее на Ланку: ведь разлучив Раму с возлюбленной Ситой, Равана обрекает его на верную смерть, да при этом коварно уклоняется от превратностей поединка с непоборным противником.
Между тем Шурпанакха, описывая небывалую красоту Ситы, разжигала пыл Раваны и подстрекала своего великовластного брата к похищению чужой супруги.
Равана повелел ракшасу Мариче отправиться с ним вместе к хижине Рамы и принять облик золотого оленя. Без сомненья, Сита попросит Раму и Лакшману поймать его. Тогда, в отсутствие обоих царевичей, можно будет похитить прекрасную и унести на Ланку.
Свирепый и могучий Марича, наводивший в лесу Дандака ужас на святых отшельников, пожиравший их самих и жертвы, приносимые богам, однажды едва не погиб от руки великого Рамы. Он чудом уцелел и с той поры несказанно страшился сына Дашаратхи.
«Я предчувствую, — сказал Марича десятиглавому владыке, — что живым от Рамы не уйду! Но и твои дни, государь, будут сочтены, если похитишь Ситу».
Равана, однако, пренебрег этими предостережениями и, взойдя вместе с Маричей на воздушную колесницу, вскоре достиг берегов реки Годавари.
[Марича превращается в оленя]
(Часть 42)
Под сенью смоковницы ракшасов буйных властительУвидел смиренную хижину, Рамы обитель.
И Десятиглавый, с небес опустившись отвесно,Сошел с колесницы, украшенной златом чудесно.
Он Маричу обнял и молвил, на хижину глядя:«Не мешкай, должны мы исполнить свой замысел, дядя!»
И ракшас не мог пренебречь властелина веленьем.Он, облик сменив, обернулся волшебным оленем,
Красивым животным, что взад и вперед у порогаНосилось, хоть Маричи сердце снедала тревога.
Олень пробегал по траве меж деревьев тенистых.Сверкали алмазы на кончиках рожек ветвистых,А шкура его серебрилась от крапин искристых.
И губы оленя, как лотос, на мордочке рдея,Блестели, слегка изгибалась высокая шея.
В отличье от многих собратьев, покрытый не бурой,А золотом и серебром отливающей шкурой,
Два лотосовых лепестка — два лазоревых ухаИмел он, и цвета сапфира — поджарое брюхо,
Бока розоватые, схожие с ма́дхукой дивной,Как лук семицветный Громовника[214] — хвост переливный.
На быстрых ногах изумрудные были копыта,И чудное тело его было накрепко сбито.
При помощи сил колдовских, недоступных понятью,Стал Марича гордым оленем с пленительной статью.
Его превращенье продлилось не дольше мгновенья.Каменья сверкали на шкуре златого оленя.
Резвился у хижины, облик приняв светозарный,Чтоб Ситу в силки заманить, этот ракшас коварный.
И Рамы приют освещал, и поляны, и чащиСей блеск несказанный, от оборотня исходящий.
Спиною серебряно-пестрой, исполненный неги,Олень красовался, жуя молодые побеги,
Покамест у хижины, сенью смоковниц повитой,Нечаянно не был замечен гуляющей Ситой.
[Сита восхищается оленем]
(Часть 43)
Срывала цветы дивнобедрая, и в отдаленьеПред ней заблистали бока золотые оленьи.«О Рама, взгляни!» — закричала она в умиленье.
Жена тонкостанная, чья красота безупречна,За этим диковинным зверем следила беспечно.
Она призывала великого Рагху потомкаИ Лакшману, храброго деверя, кликала громко.
Но тот, на оленью серебряно-пеструю спинуВзглянув, обращается к старшему царскому сыну:
«Мне чудится Марича в этом волшебном животном.Ловушки в лесах расставлял он царям беззаботным,
Что, лук напрягая, летели, влекомы соблазном,В погоню за тенью, за призраком дивнообразным.
Легко ли! В камнях драгоценных серебряно-пегийОлень по поляне гуляет и щиплет побеги!»
Но Сита с улыбкой чарующей, Лакшманы словоСпокойно прервав, обратилась к царевичу снова,Не в силах стряхнуть наважденье кудесника злого.
«Похитил мой разум, — сказала царевна Видехи, —Олень златозарный. Не мыслю я лучшей утехи!
О Рама, какое блажество, не ведая скуки,Играть с ним! Диковину эту поймай, Сильнорукий!»
И Раму олень златошерстый поверг в изумленье,Пестря серебром, словно звезд полуночных скопленье.
Венчанный рогами сапфирными с верхом алмазным,Он блеск излучал несказанный, дышал он соблазном!
Но Рама жену не хотел опечалить отказомИ Лакшмане молвил: «Олень, поразивший мой разум,
Будь зверь он лесной или Марича, ракшас коварный,Расстанется нынче со шкурой своей златозарной!
Царевне защитой будь Лакшмана, отпрыск Сумитры!За Ситой смотри, чтоб ее не обидел злохитрый.
Оленя стрелой смертоносной, отточенной остро,Убью и вернусь я со шкурой серебряно-пестрой».
[Рама убивает Маричу]
(Часть 44)
Воитель Великоблестящий с могучею статьюСебя опоясал мечом со златой рукоятью.
Взял трижды изогнутый лук он да стрелы в колчанеИ вслед за диковинным зверем пустился в молчанье.
Подобного Индре царевича раджа оленийУвидел и сделал прыжок, подгибая колени.
Сперва он пропал из очей, устрашен Богоравным,Затем показался охотнику в облике явном,
Сияньем своим пробуждая восторг в Сильноруком,Что по лесу мчался с мечом обнаженным и луком.
То медлил прекрасный олень, то, как призрак манящий,Мелькал — и стремглав уносился в далекие чащи,
Как будто по воздуху плыл и в простор поднебесныйПрыжком уносился, то видимый, то бестелесный.
Как месяц, повитый сквозных облаков пеленою,Блеснув, исчезал он, укрытый древесной стеною.
Все дальше от хижины, в гущу зеленых потемок,Стремился невольно за Маричей Рагху потомок.
Разгневался Рама, устав от усилий надсадных.Олень обольстительный прятался в травах прохладных.
Приблизившись к царскому сыну, Летающий Ночью[215]Скрывался, как будто бы смерть он увидел воочью.
К оленьему стаду, желая продлить наважденье,Примкнул этот ракшас, но Раму не ввел в заблужденье,
С оленями бегая, в купах деревьев мелькая,Серебряно-пегою дивной спиною сверкая.
Отчаявшись оборотня изловить и гоньбоюИзмучась, решил поразить его Рама стрелою.
Смельчак золотую, блистающую несказанно,Стрелу, сотворенную Брахмой, достал из колчана.
Ее, смертоносную, на тетиву он поставилИ, схожую с огненным змеем, в оленя направил.
И Мариче в сердце ударила молнией жгучейСтрела златопёрая, пущена дланью могучей.
И раненый ракшас подпрыгнул от муки жестокойПревыше растущей поблизости пальмы высокой.
Ужасно взревел этот Марича, дух испуская.Рассыпались чары, и рухнула стать колдовская.
«О Сита, о Лакшмана!» — голосом Рагху потомка,[216]Послушен велению Раваны, крикнул он громко.
Немало встревожило Раму такое коварство.«Ни Сита, ни Лакшмана не распознают штукарства, —
Помыслил царевич, — они поддадутся обману!»И в сильной тревоге назад поспешил в Джанастха́ну.
[Сита отсылает Лакшману]