- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 3 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фульхенсья
Какой заманчивый рассказ!
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Селья.
Селья
(Фульхенсье)
Как ты сегодня рано встала!
Марин
(Гарсерану, тихо)
Нельзя, чтоб вас она видала!
Гарсеран
Да, исчезаю.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Фульхенсья, Марин, Селья.
Фульхенсья
(Селье)
Я как разБеседую с лисенсиатом.Он, поражая глубинойСуждений, делится со мнойИ опытом своим богатымИ знаньями…
Марин
Еще сказатьЯ собирался вам, сеньора,Что в университете скороЯ должен кафедру занять.
Фульхенсья
Какая быстрая победа!
Селья
(в сторону)
Зачем тут этот эрудит?
Марин
О да! Пленила весь синклитМоя блестящая беседа.От лекции моей гудитВся Саламанка в восхищенье.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же, дон Хуан, Октавьо и Тристан.
Дон Хуан
Октавио! Не жажда мщеньяСегодня мной руководит,А справедливость.
Тристан
Эти дамы,Как видно, не сомкнули глаз!
Октавьо
Они тревожатся за насИ ждут развязки нашей драмы.
Тристан
(дону Хуану)
Твоя Фульхенсия хитра,—Всех привела она, плутовка.
Дон Хуан
Посмотрим, кто кого!
Октавьо
Да, ловкоТы провела меня, сестра!Ты где-то прячешь Гарсерана,Его за мужа выдаешь,Твердишь заведомую ложьИ отвергаешь дон Хуана!Здесь град наук, священный храм,Прославленный во всех столицах,А ты — ты притча во языцехДля всех студентов! Стыд и срам!Семью покрыла ты позором!
Дон Хуан
Негодование своеУйми! Ты оскорбишь ееНесправедливым приговором.А Селия к исходу дняПокинет навсегда Кастилью.
Октавьо
Нет, я не уступлю насилью,Жену не вырвут у меня!
Дон Хуан
Сам Гарсеран сказал мне ночью,Что ты нарушил договор.
Октавьо
Ты вел с ним долгий разговор,Но видел ли его воочью?Быть может, это был не он?Наверно, ты напился пьяным…
Дон Хуан
Я вел беседу с ГарсераномИ в этом твердо убежден.
Селья
Я тоже видела злодея.Он в перьях, в галунах…
Октавьо
Сестра!Ответь немедля, будь добра,Где он? Я вижу, что МедеяЦирцеей обернулась вдруг.[148]Зачем таишься ты от брата?
Фульхенсья
Я видела лисенсиата,И больше никого, мой друг.Скрывать бы я его не стала.
Марин
Мы были с ней наедине…
Селья
Он приходил, поверьте мне!Его я прежде не видала,Но он явился — и тотчасЯ в нем признала Гарсерана.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же и Гарсеран в одежде шута
Гарсеран
Эй, забулдыги! Больно раноВы собрались! Который час?Давайте завтракать. Вы ждетеКого-нибудь?
Дон Хуан
Да.
Гарсеран
Сатану?
Дон Хуан
Ждем Гарсерана.
Гарсеран
Ну и ну!Так это я, скажу вам прямо!Я шут, но примирю господИ объявляю наперед:Со мной уедет эта дама.
Октавьо
Нет, Фульхенсия, довольно.Ты теперь ответишь правду:Где твой Гарсеран?
Фульхенсья
Сеньоры!Провалиться мне сквозь землю,Если дорог мне на светеХоть один другой мужчина,Кроме этого шута!Мне никто другой не нужен.О замужестве бесед яНе вела ни с кем другим.Подтверди им, друг мой Паблос,Что с тобой заговорилиО любви мы в ту минуту,Как вошла я в эту залу!
Гарсеран
Раз Фульхенсия сквозь землюДо сих пор не провалилась,Значит, можете ей верить.Да, она — моя жена!Я мучительно страдаюС той поры, как эту девуВстретил в незнакомом доме,Эту деву, что прекраснейВсех божественных горянокВ горном Сагра де Толедо.[149]Для нее Амур бы, верно,Мулом стал…
Октавьо
Довольно шутокНеуместных и безмозглых!
Гарсеран
Средство я найти пытаюсь,Чтобы всем помочь в их бедах,Разве это так безмозгло?
Тристан
Успокойтесь. КавальероНе должны бросать друг другуОскорбленья и попреки.
Дон Хуан
Селию прошу вернуть мне!
Октавьо
Я умру, ее лишившись!
Гарсеран
Тише, тише, забулдыги!Тише, тише, оболдуи!Скоро вместе с ГарсераномК вам придет погонщик мулов.Он с косматой бородищей,Куртка у него в заплатах…
Фульхенсья
Селию ты в самом делеХочешь увезти, Хуан?
Дон Хуан
Да. Наш договор нарушен —Ты моей женой не стала.
Фульхенсья
Но ведь это невозможно!
Дон Хуан
Наконец ты откровенна!Этой ночью человеку,Что назвался ГарсераномИ сказал мне, обнаруживБлагородство и учтивость,Что когда б узнал он преждеО намереньях моих,То не только б не влюбилсяСам в тебя, но не дал дажеДругу и родному братуПолюбить мою невесту,Ну, так вот — сегодня ночьюЯ сказал ему: как толькоПерестанет он скрыватьсяИ сыграть захочет свадьбу.Я готов ему помочь.
Тристан
Я вам пособлю советом.
Гарсеран
Ну, сеньор простак, скажи нам,Как нам быть и что нам делать.
Тристан
(Фульхенсье)
В чем же дело, сеньорита?Гарсеран — из благородных?
Фульхенсья
О, Валенсия известнаЗнатностью своих фамилий.Но и там, наверно, родГарсерана — самый древний.
Гарсеран
Превосходно! Так чего жеHe хватает Гарсерану?
Фульхенсья
Счастья.
Дон Хуан
Только-то?
Фульхенсья
И денег.
Гарсеран
Пустяки! Живут на светеЭскудеро и лакеи,Офицеры и дуэньи,Даже нищие поэты.Где-то я слыхал о том, чтоИменно нехватка денегПородила стихотворцев.
Тристан

