- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 3 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дон Хуан
Я ждуОктавьо.
Гарсеран
Глупую враждуЗабыть пора вам. НеужелиВам непонятно до сих пор,Что надо воевать не с братом,А с настоящим супостатом?Убейте же меня, сеньор!
Дон Хуан
Нет, с вами драться я не стану.Я верю вам, я не хочуВверять свою судьбу мечу.Вы победили. ГарсерануЯ уступаю и могуСказать: спасибо за науку.
Гарсеран
Позвольте мне пожать вам рукуКак благородному врагу.Ценя порывы боевые,Теперь я уважаю вас,Но я не знал о вас в тот час,Когда узнал ее впервыеИ, полюбив ее, сумелЗавоевать расположенье.
Дон Хуан
И я питаю уваженьеК тому, кто прям, открыт и смел.Забвенью все готов предать яИ руку радостно пожмуЯ вам, как другу своему.
Гарсеран
Так, значит, мы друзья?
Дон Хуан
Мы братья.
Гарсеран
Так — слово кавальеро?
Дон Хуан
Да.
Гарсеран
И вы не затаили злогоНамеренья?
Дон Хуан
Доселе словаНе нарушал я никогда,А это было слово чести.
Гарсеран
Прощайте!
Дон Хуан
Вы куда?
Гарсеран
Домой,В Валенсию.
Дон Хуан
Как? Боже мой!
Гарсеран
Да, мы с женой уедем вместе.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Дон Хуан один.
Дон Хуан
Себя готов я ущипнуть…Что это было? Наважденье?Быть может, видел просто тень я?Да приходил ли кто-нибудь?Фульхенсия уехать хочет?Мне кажется, все это чушь!Как! У Фульхенсии есть муж,А брат мне голову морочит?Но где же он? Давно пораЕму явиться на свиданье…
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Дон Хуан, Октавьо
Октавьо
Прошу простить за опозданье.Но милая твоя сестраС моей кричали и галдели,—Я думал, что сойду с ума.
Дон Хуан
Когда бы утром, до письмаОб этой чертовой дуэли,Я знал, Октавио, о том,О чем узнал сию минуту,Поверь, что я послал бы к шутуФульхенсию с тобой вдвоем.Ты прячешь у себя в домуВаленсианца ГарсеранаИ нашу тайну, как ни странно,Зачем-то выдаешь ему.Придя сюда в дурацкой маске.Мне заявляет этот хват,Что на Фульхенсии женат,А напоследок, без опаски,Когда исчез он, яко тать,Приходишь ты ему на смену…
Октавьо
Ты покарать хотел измену,А начал глупости болтать.Меня пронзить ты собиралсяСвоим клинком, не языком.О чем ты говоришь? О ком?Во мраке кто к тебе являлся?Валенсианец? Ерунда!Ты просто сочиняешь сказки.
Дон Хуан
Я повторяю: в черной маскеОдин чудак пришел сюда,Назвался Гарсераном…
Октавьо
Что же,Ну, приходил какой-то хват,Но я ни в чем не виноват,—Мы не знакомы с ним.
Дон Хуан
Он тожеТвердил, что незнаком с тобой,Но с ним тебе твоя сестрицаДала возможность породнитьсяЕще в Валенсии.
Октавьо
Постой!Фульхенсия, допустим, прячетВаленсианца. Так. ОнаВ него, возможно, влюблена.Но только что все это значит?При чем тут я? В конце концовНе я же прячу в СаламанкеЕго!
Дон Хуан
Нет толку в перебранке,—Я заявляю, что готовТвои слова принять на веру.Но ты нарушил договор:Друг другу мы отдать сестерКлялись. Для честных кавальероПревыше жизни слово «честь».Дальнейший разговор бесплоден.Обманутый тобой свободенОт обязательств.
Октавьо
Это месть?
Дон Хуан
Я на жену утратил право,И ты лишаешься жены.
Октавьо
Но в этом нет моей вины…Послушай, поразмыслим здраво!Ведь я же так старался!..
Дон Хуан
Нет.Хотя сестра и виновата,Но это не спасает брата,—Он должен сам держать ответ.
САЛАМАНКА. КОМНАТА В ДОМЕ ОКТАВЬО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Фульхенсья, Марин.
Марин
Пора уж возвращаться спать им.Боюсь, по правде говоря…
Фульхенсья
Да, занимается заря.
Марин
Зачем его снабдил я платьем!А вдруг убит один из них?..
Фульхенсья
Меня страшат дурные вести…
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Гарсеран.
Гарсеран
Фульхенсия! Мы снова вместе!
Фульхенсья
Как ты параден, мой жених!Как ты красив!
Гарсеран
Не то что прежде!Тебе я больше нравлюсь?
Фульхенсья
Да,Но ты мне нравился всегда.
Гарсеран
И даже в шутовской одежде?
Фульхенсья
Какую ночь я провела!
Гарсеран
Светает… И, как мы с тобою,Цветы встречаются с росою.
Фульхенсья
Ну, расскажи мне: как дела?Утихла между ними ссора?
Гарсеран
Я просто выбился из сил,Но ссору, видно, погасил.Теперь они вернутся скоро.Но, откровенно говоря,Меня сперва душила злоба…
Фульхенсья
Теперь они узнали оба,Что в Саламанке ты.
Марин
Эх, зря!Вы поступили безрассудно!
Гарсеран
О, если б только знал ты, какМне давит голову колпак!Как унизительно и трудноСлужить посмешищем для тех,Кто радуется жизни вольной!В делах сердечных путь окольныйЕдва ли принесет успех.Фульхенсия! Решаться надо!Друг друга любим мы с тобой,Мы связаны одной судьбой.В Валенсии нас ждет услада,Мы вместе будем как в раю;Любовью страстной пламенея,Я буду там еще нежнее…
Фульхенсья
Страшусь…
Гарсеран
Кого?
Фульхенсья
За честь мою.
Гарсеран
Тебя пугает чье-то мненье?Увы, меня не любишь ты!
Марин
Нет, с вами все ее мечты,—Не может в этом быть сомненья.Итак, сеньора, если вамПриятен сей безумец юный,Столь щедро взысканный Фортуной,Прислушайтесь к его словам.В Валенсию легка дорога,Она сперва ведет в Мадрид,Который путнику даритЦветы и фрукты, как из рога,Потом ведет чудесный путьВ старинный, ласковый Толедо,—Остановившись для обеда,Там можно славно отдохнуть.Потом проедем мы Ла Рода,И вот прибудем наконецВ Валенсию, где под венец,При кликах южного народа,Жених вас поведет в собор.Валенсианские поэтыВ честь свадьбы сочинят куплеты,Которые исполнит хор.Простясь с холодной Саламанкой,Плескаясь в голубой волне,Спустя полгода, верьте мне,Вы будете валенсианкой!
Фульхенсья

