Всемирная история в изречениях и цитатах - Константин Душенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
24а
То, что постановлено царем, всегда справедливо.
Так Селевк обосновал свое решение уступить свою жену Стратонику, от которой уже имел ребенка, своему сыну Антиоху I (Аппиан, «Сирийская война», 61).
В версии Плутарха: «Решения царя принимаются для общего блага, а потому должны почитаться прекрасными и справедливыми» («Деметрий», 38). ♦ Плут.-94, 2:389.
• «Царь – одушевленный закон» (Ю-7).
25
Тот, кто знает, как тяжел царский скипетр, не стал бы его поднимать, когда бы нашел его валяющимся на земле.
Приведено у Плутарха («Должен ли старец вмешиваться в государственные дела», II). ♦ Цит. по: Монтень М. Опыты. – М., 1979, кн. 1, с. 238.
Другой вариант этого изречения приписывался македонскому царю Деметрию I Полиоркету (ок. 327–283 до н. э.): «Если бы я знал, чего стоит царская власть, я не наклонился бы поднять упавшую диадему». ♦ Гаспаров М. Л. Занимательная Греция. – М., 1996, с. 317.
• «Я нашел корону <…> на земле и подобрал ее» (Н-37).
Луций Анней СЕНЕКА
(МЛАДШИЙ)
(Lucius Annaeus Seneca, ок. 4 до н. э. – ок. 65 н. э.),
римский писатель, философ-стоик, сын Сенеки-старшего
26
Луций Сулла уврачевал отечество средствами более тяжкими, чем были самые опасности.
«О благодеяниях», V, 16
♦ Римские стоики. – М., 1998, с. 118
О гражданской войне между сторонниками Гая Мария и Суллы (88–82 гг. до н. э.), беспримерной по своей жестокости.
СЕН-ЖЮСТ, (Луи) Антуан
(Saint-Just, Louis Antoine, 1767–1794),
французский якобинец,
член Комитета общественного спасения
27
Нельзя царствовать и быть невинным. <…> Всякий король – мятежник и узурпатор. // On ne peut régner innocemment <…>.
Речь в Конвенте 13 нояб. 1792 г. на процессе
Людовика ХVI
♦ Oster, p. 407
Цитируется также в форме: «Нельзя безнаказанно царствовать».
• «Короли заслуживают смерти уже в минуту своего появления на свет» (Р-87).
28
Искусство правления рождает чудовищ.
Речь в Конвенте 24 апр. 1793 г. о проекте конституции
♦ Oster, p. 407
29
Французский народ провозглашает свободу всего мира.
Проект Конституции, представленный в докладе
Конвенту 24 апр. 1793 г., ч. 2, гл. 9, ст. 9
♦ Захер Я. Французская революция в документах. – Л., 1926, с. 52
30
…Наказывать не только изменников, но даже и равнодушных, <…> наказывать всех пассивных <…>.
Доклад Конвенту 10 окт. 1793 г.
♦ Захер Я. Французская революция в документах. – Л., 1926, с. 47
31
* Нет свободы для врагов свободы.
Перефразированная цитата из того же доклада: «…Было бы приятно управлять на основании принципов мира и справедливости, но эти принципы приложимы лишь по отношению к друзьям свободы: у народа и его врагов не может быть ничего общего, кроме меча». ♦ Манфред А. З. Великая Французская революция. – М., 1983, с. 156.
32
Те, кто совершает революции наполовину, только роют себе могилу.
Доклад в Конвенте 22 фев. 1794 г. о конфискации имуществ «подозрительных», содержащихся в тюрьмах
♦ Жорес, 6:356
33
Дерзайте! В этом слове заключается вся политика вашей революции.
Там же
♦ Oster, p. 407
34
Счастье (Благоденствие) – новая идея в Европе. // Le bonheur est une idée neuve en Europe.
Доклад в Конвенте 3 марта 1794 г. о «вантозских декретах»
♦ Oster, p. 407; Собуль А. Парижские санкюлоты во время якобинской диктатуры. – М., 1966, с. 340
Речь шла о «возмещении обездоленных» за счет имущества «врагов революции».
35
Революция окоченела. // La Révolution est glacée.
Фрагменты о республиканских учреждениях, III, 5
(весна 1794)
♦ Saint-Just L. Oevres complètes. – Paris, 1908, t. 2. p. 508;
Ревуненков, с. 728
36
Не должно быть ни богатых, ни бедных.
Там же, IV
♦ Saint-Just L. Oevres complètes. – Paris, 1908, t. 2. p. 514;
Захер Я. Французская революция в документах. – Л., 1926, с. 71
СЕН-СИМОН, Клод Анри
(Saint-Simon, Claude Henri, 1760–1825),
французский граф, социалист-утопист
37
Вставайте, граф, вас ждут великие дела!
Этими словами, по преданию, юный Сен-Симон приказал своему лакею будить себя по утрам. Приведено в очерке Гюстава д’Эйхталя «О жизни и характере Сен-Симона». ♦ Doctrine de Saint-Simon. – Paris, 1830, p. 63.
Фраза восходит к рассказу Плутарха: «У персидского царя был слуга, обязанностью которого было по утрам входить к нему и обращаться с такими словами: „Вставай, царь, и позаботься о делах, о которых велел тебе заботиться великий Оромазд!“» («К непросвещенному властителю», 3). ♦ Памятники поздней античной научно-художественной литературы II–V в. – М., 1964, с. 70.
38
Золотой век, который слепое предание относило до сих пор к прошлому, находится впереди нас.
Эпиграф к «Рассуждениям литературным, историческим и промышленным» (1825)
♦ Сен-Симон К. А. Избр. соч. – М.; Л., 1948, т. 2, с. 273
Отсюда эпиграф к журналу сен-симонистов «Le Producteur» («Производитель»), основанному в 1825 г.: «Золотой век впереди нас». ♦ Boudet, p. 174.
СЕНТ-ВИНСЕНТ, Джон Джервис
(Saint-Vincent, John Jervis, earl of, 1735–1823),
британский адмирал, в 1801–1804 гг. первый лорд Адмиралтейства (военно-морской министр)
39
Я не говорю, что французы не пройдут. Я говорю, что они не пройдут морем.
Так будто бы заявил Сент-Винсент в Палате лордов в 1801 г., опровергая слухи о вторжении Наполеона в Британию. ♦ Эджингтон Г. Адмирал Нельсон. – М., 1994, с. 218; encyclopedia.com/doc/1G1-135180154.html.
СЕПТИМИЙ СЕВЕР
(Lucius Septimius Severus, 146–211), римский император с 193 г.
40
Я был всем, и все это ни к чему.
Незадолго до смерти, согласно «Писателям истории августов», Х, 18, 11. ♦ Властелины Рима, с. 94.
41
Будем трудиться. // Laboremus (лат.).
Последние слова императора – ежедневный пароль, переданный трибуну («Писатели истории августов», X, 23, 4). ♦ Властелины Рима, с. 96.
СЕРВАН-ШРАЙБЕР, Жан Жак
(Servan-Schreiber,
Jean-Jacques, р. 1924), французский публицист
42
Американский вызов.
Загл. книги («Le défi américan», 1967)
Три года спустя вышла книга шведского публициста Хакена Хедберга «Японский вызов» (1970).
• «Цивилизационный вызов» (Т-54).
СЕРВЕТ, Мигель
(Servet (Servetus), Miguel, 1511–1553), испанский ученый,
казненный кальвинистами по обвинению в ереси
43
Меня сожгут, но это лишь эпизод. Мы продолжим нашу дискуссию в вечности.
Так будто бы сказал Сервет перед казнью, 27 окт. 1553 г. ♦ Bloomsbury, p. 309.
По другой, более достоверной версии, Сервет сказал: «Христос, Сын предвечного Бога, смилуйся надо мною». Формула «Сын предвечного Бога» (вместо: «предвечный Сын Бога») была еретической с точки зрения всех официальных христианских церквей. ♦ Beeching C. L. A Dictionary of Dates. – London, 1997, p. 184.
Квинт СЕРТОРИЙ
(Quintus Sertorius, 123 – 72 до н. э.), римский полководец, сторонник Мария;
сражался в Испании против Суллы и Помпея Великого
44
Лучше жить ничтожнейшим гражданином Рима, чем, покинув родину, быть провозглашенным владыкой всего остального мира.
Приведено у Плутарха («Серторий», 22). ♦ Плут.-94, 2:18.
СИГИЗМУНД I
(Люксембургский)
(Sigismundus I, 1368–1437),
император Священной Римской империи с 1410 г.
45
Я римский император, и я выше грамматиков. // Ego sum rex Romanus et supra grammaticos (лат.).
Согласно хронике Иоганна Куспиниуса «О римских цезарях и императорах» (Страсбург, 1540), выступая на Констанцском соборе 29 дек. 1414 г., Сигизмунд употребил слово «schisma» («схизма») в мужском роде (по другой, более поздней версии – в женском). Когда же один из кардиналов заметил ему, что по-латыни, как и по-гречески, «schisma» – среднего рода, император ответил: «Неужели ты думаешь, что мой авторитет меньше, чем у грамматика Присциана, которого я, как ты говоришь, обидел?». Грамматик Присциан из Цезареи работал в Константинополе на рубеже V–VI вв.
В форме «Я римский император, и я выше грамматиков» высказывание стало цитироваться лишь в ХIХ в., под влиянием изречения «И Цезарь не выше грамматиков» (П-90); впервые – в III изд. «Истории Германии» В. Менцеля (1837). ♦ Gefl. Worte-01, S. 422–423.
СИЙЕС (аббат Сийес; более точно: Сьейес), Эмманюэль Жозеф
(Sieyès, Emmanuel Joseph, 1748–1836), французский политик и публицист,
в 1799 г. член Директории
46
«Что такое третье сословие?» – «Все». «Чем оно было доныне в политическом отношении?» – «Ничем». «Чего оно требует?» – «Сделаться чем-нибудь».
«Что такое третье сословие?», брошюра (янв. 1789 г.)
♦ Boudet, p. 1164
Ш. Сент-Бёв, со ссылкой на свидетельство графа Луи де Лораге (1723–1824), утверждал, что эта формула принадлежала Никола Шамфору. ♦ Guerlac, p. 266.