- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Алиса в Стране Чудесных Клёнов - Наталия Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы много смеемся. Я не могу вспомнить, когда я так столько смеялся в течение одного дня. Сегодня, точно — самый веселый день за последний месяц. Возможно, даже за уходящий год.
— Вы можете себе представить, что ракушка в хоккее появилась почти на сто лет раньше шлема? — говорит Джек, продолжая наш разговор о спорте.
— Легко себе представить. У мужчин всегда были проблемы с расстановкой приоритетов, — поддерживает Зоса.
— Это ты верно подметила. К счастью, я начал играть, когда были изобретены и требовались для игры обе защиты самого важного, — смеясь, говорит Джек. — Страшно представить, что могло бы быть, если несмотря на всю экипировку, тем не менее, у меня было два сотрясения мозга и мне выбили пять зубов, плюс у меня было бесчисленное множество мелких травм.
Я с тревогой смотрю на Дэнниса. Я понятия не имела, что этот вид спорта настолько травмоопасен. Лучше бы он в бадминтон играл, что ли. Беспокойство, видимо, безошибочно читается на моём лице. Он сжимает мою руку и притягивает меня ближе к себе. Джек говорит:
— Не беспокойся о Дэннисе, он слишком быстрый, изворотливый и сильный, чтобы его поймали на льду. Он как штурмовик-беспилотник или самонаводящаяся ракета.
Мистер МакГилл очень гордится своим сыном. Я всё время забываю, что они приходятся друг другу пасынком и отчимом. Хотя я предпочитаю полностью забыть об этом. Что создает настоящие отношения? Чувства между душами, забота друг о друге, готовность помочь, поддержать, поделиться своими радостями и горестями. Люди вокруг меня — настоящая семья.
Они все и похожи друг на друга. Джек и Деннис почти одного роста, оба мускулистые и подтянутые. Зоса и Джессика имеют одинаковые женственные фигуры при небольшом росте. Даже цвет глаз — если у Зосы и Дэна глаза одного и того же оттенка серого, которые при определённым освещении кажутся голубыми, то у Джессики и Джека — карие. Легко заметить, что они идеально подходят друг другу.
Наверняка есть ещё много различий. Татуировки Джека, например. И его борода. Но если бы у Зосы были татуировки, а у Джессики — борода, это не заставило бы их выглядеть менее близкими родственниками, чем сейчас, поэтому я остаюсь при своём мнении.
Они — образец идеальной и счастливой семьи. И я абсолютно наслаждаюсь их обществом.
— Кстати, кхм… О хоккее, — говорит Дэннис, потирая шею. — Наверное, я ушёл из команды
— Почему? — его мать ахает, всплескивая руками.
Джессика фыркает, и Дэннис пристально смотрит на неё, ожидая такой реакции. Я ничего не говорю. После шуток, которые я слышал о том, что играть в Национальной хоккейной лиге трудно только с первыми двумя потерянными зубами, я нахожу решение оставить этот вид спорта разумным и адекватным.
— Это из-за драки? — спрашивает Джек, скептически приподнимая кустистую бровь.
— Типа того, — Дэннис не хочет говорить об этом. Не уверена, из-за меня ли это или вообще. — Я, вроде как, надрал не ту задницу. Не хочу, чтобы меня выгнали за это, поэтому сам ушёл. Пошёл на опережение, так сказать.
— И тренер Сандерс согласен с этим? — хочет знать Джек.
— Нет, конечно. Он сказал мне сделать перерыв до конца недели, но я не вижу в этом смысла, — отвечает Дэннис, рассеянно проводя пальцами по моей руке, которую он держит под столом.
— Если это потому, что “неправильная задница” принадлежит сыну Филиппа Форестера, то тебе не о чем беспокоиться. Он сам позвонил мне сегодня утром и пожелал счастливого Нового года. Мы поговорили об этом. Он сказал, что, на его взгляд, Себастьян получил по заслугам, в последнее время он совсем вышел из-под контроля. Так что, если ты решил покинуть команду из-за этого, то он будет настаивать на том, чтобы, цитата: “прогнать из команды пинком под зад Себастьяна”, вместо тебя. Он извинился за причиненные неудобства и за своего сына.
Мы ошеломлены. Возможно ли, чтобы отец мог говорить такие вещи о своём собственном ребенке? Если бы Себ был тысячу раз неправ и несправедлив или что угодно, его отец всегда должен был быть на его стороне.
Мне снова жаль этого парня. Теперь я вижу возможные корни его ненависти к Дэннису. Имея так много общего, ситуация с отцами у них кардинально различная, учитывая, в том числе, тот факт, что Джек — не родной отец. В семье Себа явно ненормально с этим. Это может объяснить его пагубные пристрастия и употребление нездоровых веществ, таких как марихуана, алкоголь, да хоть обычное курение. Какая потеря, когда молодой, красивый, здоровый человек разрушает свое будущее только потому, что его отец — …
— Долбаный придурок! — сердито говорит Дэннис, заканчивая мою мысль. — Какой козлина-отец мог только сказать такое дерьмо?!
— Да, сынок, я тебя понимаю. Я почувствовал то же самое. Но мистер Форестер — сложный человек. Знаешь, я не имею права говорить ему, что он пренебрегает эмоциями своего сына, — Джек почесывает свою густую бороду. — Я сказал ему, что вы оба уладите разногласия друг с другом, и, в конце концов, никому не придётся покидать команду. Деннис, — Джек кладет свою большую руку на плечо сына, — я верю твоим суждениям. Ты — хороший и умный человек, так что поступай правильно. Я поддержу тебя, несмотря ни на что.
— Спасибо, пап, — отвечает Дэннис.
Это так мило, что я готова расплакаться от нежности, переполняющей моё сердце.
— О-о-о… Джек, ты великолепен, как всегда, — произносит Джессика без тени сарказма. Она говорит серьезно, и в комнате становится ещё теплее. Я делаю вдох, чтобы не расплакаться по-настоящему. Я сегодня слишком чувствительна. — О-па, вы знаете, что уже 7:46 вечера? Скоро придут гости, а в зале только пустой стол и стулья.
— Точно! Спасибо, милая! — Зося встает и надевает свой праздничный фартук помощника Санты. — Больше никаких задержек. Джессика, возьми скатерть, пожалуйста. Дэннис, найди свечи, рождественский набор, помнишь

