- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
День Благодарения - Илья Витальевич Горячев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
112
“Little engine that could” – «Паровозик, который смог» – детская книжка Уотти Пайпера (1926 г.), где крохотный паровозик изо всех сил старается взобраться на гору, пыхтит и приговаривает: «Думаю, я смогу, думаю, я смогу…» (“I think I can, I think I сап…”).
113
Уильям Говард Тафт – 27-й президент США (1909–1913). Представитель Республиканской партии. Будучи президентом, Тафт не сумел преодолеть разрыв между консервативными республиканцами и Прогрессивной партией. В 1913 году проиграл выборы кандидату от демократов Вудро Вильсону.
114
Джон До (женский аналог Джейн До) – условное наименование лица, чьё имя неизвестно или не оглашается; используется полицейскими и юристами.
115
АК – Армия Крайова
116
RAF – Royal Air Forces – Британские Королевские Военно-Воздушные силы.
117
Украинская повстанческая армия (УПА) вела боевые действия против Советской Армии на территории Западной Украины с 1942-го вплоть до начала 1950-х годов. Деятельность УПА запрещена в Российской Федерации. – Прим. ред.
118
Пол Ревир – один из героев американской борьбы за независимость.
В ночь на 18 апреля 1775 года со шпиля церкви был подан сигнал американским революционерам, предупреждающий о приближении британских войск – вывешены два зажжённых на несколько секунд фонаря. Эти события описаны в стихотворении Генри Лонгфелло «Скачка Пола Ревира», а слова «один, если по суше, и два, если по морю» (“one if by land, two if by sea”) цитируются во всех трудах, посвящённых Американской революции и последовавшей войне за независимость.
119
Битва у Банкер-Хилл – 17 июня 1775 года в тогдашних окрестностях Бостона (сейчас в черте города) произошла знаменитая битва между слабо вооружёнными колонистами и мощной Британской армией. «Не стрелять, пока не увидите белки их глаз» – фраза британского полковника Уильяма Прескотта, говорящая о том, насколько слабо были вооружены американские революционеры. Битва у Банкер-Хилл была первой крупной битвой сил колонистов против регулярных частей Британской армии, и, хотя колонисты проиграли это сражение, оно вошло в историю, как первое крупное сражение Американской войны за независимость.
120
MG и МС – moto-gang и moto-club.
121
Первые строки композиции “San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)” – «Если собрался в Сан-Франциско, заплети цветы в свои волосы» (англ.), сочиненной лидером группы “The Mamas & the Papas” Джоном Филлипсом и впервые исполненной его другом певцом Скоттом Маккензи в 1967 году. – Прим. ред.
122
Босс Твид – Уильям Марси Твид (William Marcy Tweed) – 1823–1878, политический заправила от Демократической партии в Нью-Йорке в период расцвета коррупции после Гражданской войны. Стоял во главе целой сети преданных чиновников нью-йоркского муниципалитета. Имя Твида стало символом коррупции в городском правительстве. Как персонаж присутствует в фильме «Банды Нью-Йорка».
123
Таммани-Холл (Tammany Hall) – штаб Демократической партии в г. Нью-Йорке, в период между 1854-м и 1933 гг., бывший символом коррупции и злоупотребления властью.
124
Кумулятивное или накопительное голосование используется для того, чтобы получить пропорциональное представительство. Предположим, что 10 кандидатов баллотируются на пять мест в городском совете и избираются общегородским голосованием. Чернокожих может быть 10 % от общего числа избирателей, но может случиться так, что в городском совете не будет людей их расы, потому что даже если они голосуют, как единый блок, пятёрка победителей, скорее всего, будет белой. Накопительное голосование даёт возможность голосовать за пять мест каждому избирателю. Цветные регулярно отдают все пять своих голосов одному кандидату их собственной расы, в то время как белые избиратели распыляют свои голоса между несколькими белыми кандидатами. В 2010 году согласно постановлению федерального суда, в Порт-Честере, штат Нью-Йорк, установили подобную систему. Выходцы из Латинской Америки проголосовали, как было описано выше, и получили своего первого представителя. Накопительное (кумулятивное) голосование, которое нарушает американскую традицию – «один человек – один голос», было использовано для избрания делегатов от меньшинств в штатах Алабама, Иллинойс, Южная Дакота и Техас.
125
“J.F.K.-bilding” – федеральное административное здание имени Джона Ф. Кеннеди в Бостоне.
126
Одно из прозвищ Бога Одина.
127
Отрывок из стихотворения “Invictus” («Непобедимый», лат.) У.Э. Хейнли, написанное в 1875 году (в переводе И. Кобзева).
128
Святой Георгий – 6 мая.
129
Dwm – “dead white male” («мёртвый белый мужчина») – термин/аббревиатура из лево-феминистского /антирасистского вокабуляра.

