- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
День Благодарения - Илья Витальевич Горячев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
43
Драйзер, Теодор. Американский городок // Иностранная литература. -2021.-№ 10.
44
ПДП – Прогрессивная Демократическая Партия. В 1900–1920 гг. Прогрессивное движение существовало и развивалось внутри Демократической партии, выступало за социальные реформы. Было связано с политикой президентов Теодора Рузвельта и Вудро Вильсона. Программа движения включала борьбу с монополиями, госконтроль на железных дорогах, утверждение законов путём всенародных референдумов, дифференциацию подоходного налога в зависимости от уровня дохода, предоставление женщинам права голоса, совершенствование трудового законодательства.
45
Это Делавэр, Мэриленд, Кентукки, Миссури. В Конфедерацию же в 1861 году вошли 11 из 15 южных/рабовладельческих штатов – Алабама, Арканзас, Флорида, Джорджия, Луизиана, Миссисипи, Северная Каролина, Южная Каролина, Техас, Виргиния, Теннесси.
46
Континентальный конгресс – Ассамблея делегатов тринадцати колоний – функционировал с мая 1775 года по март 1771 года во время Войны за независимость, осуществлял законодательную и исполнительную власть. В 1776 г. принял Декларацию независимости.
47
Route 128 – автострада, опоясывающая пригороды Бостона. Вокруг неё сконцентрировано большое количество компаний по производству компьютеров и электронной техники. В переносном значении употребляется, как синоним высоких технологий.
48
BPD – Boston Police Department.
49
«Я сербского происхождения, но никогда в жизни не была на родине… Родилась здесь, в Милуоки» (серб.).
50
ФАРК (FARC-ER – Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia – Ejercito del Pueblo) – «Революционные вооруженные силы Колумбии – Армия народа» (исп.). – Прим. ред.
51
Williams, Leon A. Blacks Don’t Need Tea and Cookies with Whites // Philadelphia Inquirer. – Yan. 13, 2004. – P. 82.
52
Holler – песни, которые пели негры, сельхозрабочие на плантациях.
53
GR – government relations – «отношения с правительством» (англ.).
54
«Глубинное государство» (англ.). – Прим. ред.
55
Военно-промышленный комплекс (ВПК); частная военная компания (ЧВК). – Прим. ред.
56
Барри Голдуотер – сенатор-республиканец от штата Аризона в 50–60 гг. XX века был ведущим представителем консервативных сил Америки. В 1964 году проиграл президентские выборы демократу Линдону Джонсону. Предвыборная кампания Голдуотера вызвала перегруппировку сил на Юге США – демократические ранее штаты Алабама, Джорджия, Миссисипи, Южная Каролина отдали свои голоса крайнеправому республиканцу – антикоммунисту.
57
Выражение – “Put your John Hancock here” – «поставь подпись». Джон Хэнкок – председатель Континентального Конгресса первым поставил свою размашистую подпись под Декларацией независимости, с тем, чтобы её мог разглядеть близорукий английский король.
58
Например, проф. Леонард Джеффрис, председатель афроамериканского отдела исследований Городского колледжа Нью-Йорка, в июне 2006 года на форуме «Единство в разнообразии», в частности, заявил под рёв одобрения: «Чернокожие должны избегать белого молока, белого хлеба и белого сахара, а любители кофе должны пить его чёрным». -Peyser, Andrea. Spewing Racism on the City Dime // New York Post. – June 15, 2006.-P. 5.
59
“Dream-team” – «команда мечты» (англ.).
60
«Как кукурузная лепёшка» – фальшивое, поддельное.
61
АМХ – федеральная тюрьма в США особо строгого режима.
62
«Честь и Отчизна» (польск.).
63
«Дыхание мотора» (“Motorbreath”) – песня с альбома “Kill ’em all” (1983 г.) группы «Металлика».
64
«Четыре всадника» (“The four horsemen”) – семиминутная песня из альбома “Kill ‘Em All” (1983 г.) группы «Металлика».
65
Прозвище штата Кентукки – «штат голубой травы» (“Blue grass state” или “Blue grass country”), с этим штатом ассоциируется стиль народной музыки «блуграсс» (“blue grass”).
66
16 декабря 1773 года несколько десятков бостонцев из организации «Сыны Свободы», включая Пола Ривера, переоделись и раскрасили лица в индейцев. После чего забрались на три британских корабля в порту и утопили 342 ящика с чаем в знак протеста против Чайного королевского закона, изданного Лондоном в том же году. В начале XIX в. эти события получили название «Бостонского чаепития», они вызвали цепь событий, приведших к Американской Революции и Войне за независимость 1775–1783 годов.
67
Министр иностранных дел партии «Чёрная пантера».
68
Proof – «доказательство» (англ.). – Прим. ред.
69
Старинное студенченское название университета, буквально «кормящая мать» (лат.). – Прим. ред.
70
«Сеньор, бородач, пожалуйста! Простите! Я очень сожалею!» (исп.).
71
«О Боже!» (исп.).
72
«Казаки» (в США, т. е. американские казаки). – Прим. ред.
73
«Ангелы ада» – один из четырёх крупнейших в мире мотоклубов (наряду с “Outlaws МС”, “Pagans МС”, “Bandidos МС”). – Прим. ред.
74
«Любовь это Война» (нем.). – Прим. ред.
75
После Сербско-турецкой войны 1876–1878 гг. правительство Сербии, осуществляя гомогенизацию вновь приобретённых территорий, выдавливало инородный элемент на территорию Османской Империи – «Ваш султан зовёт вас к себе!»
76
Гадран – «Адриатическое море», «Адриатика» (серб.).
77
Неманьина улица в Белграде, на ней находятся здание Правительства Сербии и Генеральный Штаб, а также другие правительственные здания.
78
ДБ – Державно Безбедност – «Государственная Безопасность» (серб.).
79
В 1803 г. США приобрели у Франции огромную территорию (так называемая «Луизианская покупка»), простиравшуюся от р. Миссисипи до Скалистых гор и от Канады до Мексиканского залива. Нуждавшийся в средствах Наполеон I продал всю территорию за 15 миллионов долларов. Эта сделка увеличила территорию США более чем вдвое. Город Де-Мойн был основан ещё при французах.
80
Mayflower Compact – соглашение, подписанное пилигримами на борту «Мэйфлауэра» перед высадкой в Плимут-Роке. Этот документ лёг в основу законодательства колонии Плимут и действовал до 1691 года.
81
Мормоны – не пьют кофе, алкоголь и воздерживаются от табака. Несмотря на официальный отказ от полигамии в 1896 г., что было непременным условием

