- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина - Владимир Набоков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эта строфа в черновике (2370, л. 29 об) первоначально написана от первого лица и, возможно, была задумана как часть рассуждений Онегина.
1 Так точно думал мой Евгений. Мы как бы возвращаемся в петербургскую юность Евгения; привлекательна параллель между интонацией этой строки и первой строки второй строфы в главе Первой: «Так думал молодой повеса».
Вся инструментовка четверостишия великолепна. См. следующий комментарий
2–4 Он в первой юности своей / Был жертвой бурных заблуждений / И необузданных страстей. Обратите внимание на внутренний ассонанс «первой — жертвой» и аллитерированное бульканье (слегка напоминающее звук прибоя в главе Первой, XXXIII) ряда б, бу, блу, бу в строках 3–4, завершающееся плавным течением.
8, 9 томим. Использование слова «томим» создает здесь очень туманный смысл. Был ли он обуреваем страстями или пресытился ими? Утомил ли его успех или навел скуку? Следует ли слово «томим» переводить «обескуражен, уныл»? Эпитет «медленно» здесь не слишком помогает.
10 Внимая. Глагол «внимать», строго говоря, предполагает большее внимание со стороны слушателя, нежели глагол «слушать». «Внимать» обычно, хотя и не всегда, используется с дательным падежом. Выбор Пушкина между «внимать» и «слушать» и их производными продиктован исключительно требованиями скандирования; «внимать» соответствует схеме четырехстопного ямба, основанного на последовательности: четные — ударные, нечетные — безударные, — и рифмуется с множеством других инфинитивов. «Слушать» (употребляется только с винительным падежом, как иногда и «внимать» — например, в главе Первой, XIX, 2) соответствует схеме: нечетные — ударные, четные — безударные, и имеет лишь две или три употребительные рифмы. Примечательно, что в русском слухо-смысловые понятия встречаются чаще, а зрительно-смысловые — реже, чем в английском.
X
Въ красавицъ онъ ужъ не влюблялся, А волочился какъ нибудь; Откажутъ — мигомъ утѣшался; 4 Измѣнятъ — радъ былъ отдохнуть. Онъ ихъ искалъ безъ упоенья, А оставлялъ безъ сожалѣнья, Чуть помня ихъ любовь и злость. 8 Такъ точно равнодушный гость На вистъ вечерній пріѣзжаетъ, Садится; кончилась игра: Онъ уѣзжаетъ со двора,12 Спокойно дома засыпаетъ, И самъ не знаетъ поутру, Куда поѣдетъ ввечеру.
2 волочился. Глагол «волочиться» (соответствующие формы существительных — «волокитство» и «волокита», ж. р.) имеет несколько иной смысловой оттенок, чем более или менее эквивалентные ему английские выражения. В русском языке он скорее означает «тащить себя, волочить себя по земле» и действительно происходит от глагола «влачить», «волочить», т. е. «тащить, тянуть по земле» (таким образом, существительное женского рода «волокита» означает «промедление»). Пушкин использует глагол «волочиться» в двух других фрагментах «ЕО»: в главе Шестой, XLIII, 8 и главе Восьмой, III, 12. Ср. фр. «se traîner» <«ползать»>: «se mouvoir à genoux» <«становиться на колени»>, «se prosterner aux pieds d'une femme» <«бросаться к ногам женщины»>.
XI
Но, получивъ посланье Тани, Онѣгинъ живо тронутъ былъ: Языкъ дѣвическихъ мечтаній 4 Въ немъ думы роемъ возмутилъ; И вспомнилъ онъ Татьяны милой И блѣдный цвѣтъ, и видъ унылой; И въ сладостный, безгрѣшный сонъ 8 Душею погрузился онъ. Быть можетъ, чувствій пылъ старинной Имъ на минуту овладѣлъ; Но обмануть онъ не хотѣлъ12 Довѣрчивость души невинной. Теперь мы въ садъ перелетимъ, Гдѣ встрѣтилась Татьяна съ нимъ.
2 живо тронут. Галлицизм «vivement touché».
4 думы роем. Мысли [размышления] пчелиным роем.
7 В обычном смысле существительное «сон» означает собственно «сон» или «грезу»; последнее — синоним «сновидения», т. е. «видения в состоянии сна». В поэзии «сон», однако, постоянно используется вместо слова «мечта». «Сон» хорошо рифмуется в именительном падеже единственного числа, еще лучше — во всех падежах множественного числа («сны», «снов» и т. д.), а в родительном падеже единственного числа («сна») примыкает к огромному и могучему клану рифм на «-на».
XII
Минуты двѣ они молчали, Но къ ней Онѣгинъ подошелъ И молвилъ: — «Вы ко мнѣ писали, 4 Не отпирайтесь. Я прочелъ Души довѣрчивой признанья, Любви невинной изліянья; Мнѣ ваша искренность мила; 8 Она въ волненье привела Давно умолкнувшія чувства; Но васъ хвалить я не хочу; Я за нее вамъ отплачу12 Признаньемъ также безъ искусства; Примите исповѣдь мою: Себя на судъ вамъ отдаю.
1 Минуты две. Дословный перевод — «около двух минут», «пара минут», «одна-две минуты», но это ложный буквализм. Не думаю, что можно представить себе двух человек, взирающих друг на друга в полном молчании более пятнадцати секунд.
13 Примите исповедь мою. У Баратынского есть такая же строка (873) в поэме «Наложница». См. коммент. к главе Второй, XXXVII, 1.
XIII
«Когда бы жизнь домашнимъ кругомъ Я ограничить захотѣлъ; Когда бъ мнѣ быть отцемъ, супругомъ 4 Пріятный жребій повелѣлъ; Когда бъ семейственной картиной Плѣнился я хоть мигъ единой: То, вѣрно бъ, кромѣ васъ одной, 8 Невѣсты не искалъ иной. Скажу безъ блестокъ мадригальныхъ: Нашедъ мой прежній идеалъ, Я вѣрно бъ васъ одну избралъ12 Въ подруги дней моихъ печальныхъ, Всего прекраснаго въ залогъ, И былъ бы счастливъ...сколько могъ!
XIV
«Но я не созданъ для блаженства: Ему чужда душа моя; Напрасны ваши совершенства: 4 Ихъ вовсе недостоинъ я. Повѣрьте (совѣсть въ томъ порукой), Супружество намъ будетъ мукой. Я, сколько ни любилъ бы васъ, 8 Привыкнувъ, разлюблю тотчасъ; Начнете плакать: ваши слезы Не тронутъ сердца моего, А будутъ лишь бѣсить его.12 Судите жъ вы, какія розы Намъ заготовитъ Гименей И, можетъ быть, на много дней!
5 совесть в том порукой. См. мой коммент. к главе Третьей: Письмо Татьяны, 78 (после коммент. к строфе XXXI).
9–14 См. роман Сенанкура «Оберман», письмо XLV: «Нечего и ждать конца мучениям, когда вы испытываете жалость к той, что… отвечает на ваше негодование лишь благочестивыми слезами…» <пер. К. Хенкина>.
XV
«Что́ можетъ быть на свѣтѣ хуже Семьи, гдѣ бѣдная жена Груститъ о недостойномъ мужѣ, 4 И днемъ и вечеромъ одна; Гдѣ скучный мужъ, ей цѣну зная (Судьбу однако жъ проклиная), Всегда нахмуренъ, молчаливъ, 8 Сердитъ и холодно-ревнивъ! Таковъ я. И того ль искали Вы чистой пламенной душой, Когда съ такою простотой,12 Съ такимъ умомъ ко мнѣ писали? Ужели жребій вамъ такой Назначенъ строгою судьбой?
XVI

