Реликтовая популяция. Книга 1 - Виктор Васильевич Ананишнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отпусти её, Сестерций! – сказал Свим, подходя к ним. – Не убежит. Видишь, она не вооружена.
– Зато кусается, – проговорил торн и показал руку с глубокими следами острых зубов.
– Отпусти, – повторил Свим и перегородил путь к гондоле. – Как тебя зовут? – негромко спросил он женщину.
Она перевела на него обезумевший взгляд и не ответила.
– Я её, Сестерций, сам приведу вниз, а ты иди и посмотри, как там дела у К”ньюши.
– Вы!.. Люди!.. – торн отвернулся и поспешил к люку, ведущему к скрипучей лестнице.
– Успокойся, милая! И скажи своё имя, – Свим с улыбкой рассматривал женщину.
Он давно уже вот так близко не смотрел на женщин. Дорога в Керпос, суматошные дела в нём, а потом возвращение домой, в Примето, не совсем обычным путём не способствовали общению с противоположным полом. Оттого неожиданная встреча один на один с женщиною в опасной близости взволновала его.
Он через силу заставил себя сделать шаг назад, давая ей возможность прийти во вменяемое состояние.
Его поступок приободрил её. Теперь она видела перед собой нормального человека, а не взбешённого, как ей показалось, ещё одного биоробота. По мере того, как к ней возвращалась способность что-либо правильно воспринимать в окружающем мире, черты лица её расправлялись, глаза из безумных превращались во внимательно рассматривающие и понимающие, а сама она становилась привлекательнее и на вид много моложе, чем показалась Свиму раньше.
Обращаться к хорошеньким женщинам и непринуждённо общаться с ними Свим, как ему всегда мнилось, умел, и находил в этом немало приятного.
– Вот и хорошо, милая, – ласково сказал он, когда женщина рассмотрела его и нашла его привлекательным, так как спешно стала поправлять сбитую прическу каштановых волос и оправлять униформу. – Так как тебя зовут, милая?
– Кло… Клоуда,.. Кавели Ковда.
– Прекрасно, – восхитился Свим, улыбаясь всем лицом. – Пойдём и спустимся вниз и спокойно поговорим. Здесь, – он повёл рукой, – ветер и шары создают столько шума, что приятного разговора у нас с тобой не получится. Ты согласна со мной?
Клоуда нерешительно кивнула головой, напряжённое тело её приняло более свободные формы, всё больше привлекая к себе оценивающий взгляд Свима.
– Тогда пойдем.
Она разрешила взять себя за руку, и покорно пошла за дурбом. Но ноги пока что плохо слушались её, она несколько раз едва не упала. И Свиму приятно было поддерживать девушку под руку и талию.
На площадке их встречали все, кроме Ф”ента.
С мужчинами-тескомовцами всё было покончено. Этот факт несколько притупил чувства команды. Победители даже не радовались успеху. Шесть опытных бойцов Тескома убиты, а они остались даже без царапин.
Появление Свима рука об руку с женщиной также не вызвало особых эмоций. Они просто стояли и с недоумением пялили на них глаза.
Другая женщина, свидетельница гибели тескомовцев, сидела на ступенях лестницы в скорбной позе, запустив пальцы рук в растрепанные русые волосы.
– Все в сборе, – зычно оповестил собравшихся о своем появлении Свим. Не выпуская из рук Клоуду, он распорядился: – К”ньюша, переведи Ф”ента в ту комнату, где мы спрятали тех… Ты знаешь. А мы побеседуем с вами и с Клоудой, – он кивнул на спутницу, – в спокойной обстановке.
Хопс, поминая всемогущего Биолога, давшего по недосмотру разум всяким паршивым собакам, пошел за Ф”ентом.
– Что будем делать с шарами, дурб? – напомнил торн.
Свим досадливо стукнул себя пальцами по лбу.
– Мутные звезды! Забыл о них напрочь. Иди и пусти их на свободу… Хотя, что я говорю? Нет, конечно! Подожди-ка, Сестерций, немного. Надо поговорить с пилотами. А?
Торн в знак согласия поднял кверху обе руки.
– Логично, дурб. Логично!
Ф”ент в сопровождении хопса медленно перешёл, вернее, проковылял из одной комнаты в другую, где за диваном лежали трупы тескомовцев.
– Теперь ещё одно дело. Клоуда, как зовут твою подругу?
Клоуда испуганно посмотрела вокруг и увидела вторую женщину. Тут же она отвела свой взгляд от неё и вымученно улыбнулась Свиму, переведя на него округлившиеся глаза. Она сложила ладони и прижала их к груди.
– Не бойся, милая. Вас никто не тронет, – сказал как можно мягче Свим и строго посмотрел на своих друзей, хотя никто с ним не собирался спорить. – Так как её зовут?
– Плива … Пелена Плон.
– Ты молодец, милая… Малыш, – позвал Свим Камрата, – пригласи Клоуду к нам и усади её на диван. Можешь взять её за руку и повести так за собой.
Камрат во все глаза посмотрел на Свима. Перед ним неожиданно предстал совершенно другой Свим – помолодевший, не похожий на того, каким он его знал последние дни. Даже многодневная щетина придавала его лицу одухотворённость. Взгляд его был затуманен, движения плавными и медлительными, а каждая черта лица выражала любовь и предупредительность.
– Пойдем, – дёрнул он девушку за руку. – Ты на Свима не обращай внимания. Он у нас сегодня что-то чудит, будто после первого блеска из закалочной. Он не всегда такой. Нормальный. Пойдём!
Клоуда в отчаянии оглянулась на Свима.
– Иди, милая, – проворковал дурб и обворожительно улыбнулся. Лицо его ещё больше покруглело и подобрело.
– Ну, люди… – торн пошёл следом за мальчиком и пилотом. К”ньец, проводив стехара, вышел из комнаты и зафыркал, глядя на старания Свима.
Отправив Клоуду, Свим подошёл к Пливе и сел рядом с ней на ступень лестницы. Она не обратила на него внимания. Он вздохнул и полу обнял её рукой за плечи. Она нервно дернулась, сбросила его руку и вскочила на ноги, прижалась к стене спиной, заведя за неё свои руки, словно боялась за них. Голову она подняла высоко, красивая грудь её подалась вперёд, в широко расставленных глазах читалась ненависть.
– Ну что ты, милая, – шагнул к ней Свим.
На неё его подход, так хорошо сработавший с Клоудой, не подействовал.
– Не подходи, убийца! – прошипела она перехваченным голосом.
– Плива, – женщина вздрогнула, во взгляде появилось внимание. Свим отметил её движение и продолжил: – Называя меня убийцей, ты не права. Это вы прилетели сюда убить нас. Мы вас не трогали. Это так?
Она долго вглядывалась в него, словно решила запомнить навсегда каждую черточку его лица, потом отвела глаза в сторону и посмотрела туда, где внизу на площадке лежали убитые тескомовцы, пришедшие с ней.
– Вы убили Ондера…
– Мне жаль, Плива, но он тоже прилетел убить меня и моих друзей.
– Лучше бы он убил тебя! Тебя!.. – она зарыдала и, бросив вдоль тела безвольные руки, пошла вниз дёргающейся походкой по ступеням туда, к ним. Там она присела перед трупом не защищённого меленраем тескомовца и положила ладонь на его лоб. Он, как догадался Свим, не успел даже подняться, когда хопс добил его.
Он хотел было спуститься к ней и силой увести от поверженных, но передумал, махнув рукой. Повернулся к К”ньецу.
– Посмотри тут за ней, К”ньюша. Главное, не подпускай к шарам.
Он отвернулся, на душе у него стало неуютно