Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Пьер-Жан Беранже. Песни. Огюст Барбье. Стихотворения. Пьер Дюпон. Песни - Пьер-Жан Беранже

Пьер-Жан Беранже. Песни. Огюст Барбье. Стихотворения. Пьер Дюпон. Песни - Пьер-Жан Беранже

Читать онлайн Пьер-Жан Беранже. Песни. Огюст Барбье. Стихотворения. Пьер Дюпон. Песни - Пьер-Жан Беранже

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 96
Перейти на страницу:

Хлеб

Перевод В. Швыряева

{246}

Когда уныло над рекоюПустые жернова скрипят,Когда осел мешков с мукоюНе тащит с мельницы назад,Когда, смелея, как волчица,Приходит голод к нам домой,Мольба небес достичь стремитсяИ пахнет в воздухе грозой.

Подобен грому глас народа,Когда в амбарах нет зерна, —То вопиет сама природа:«Я голодна!»

Заняв деревни и предместья.Стучится голод в города,И барабанами на местеНе задержать его тогда:Он сквозь картечь, и дым, и пламяЗловещей птицей промелькнет,И черное взовьется знамяНад аркой городских ворот.

Подобен грому глас народа,Когда в амбарах нет зерна, —То вопиет сама природа:«Я голодна!»

Что натиск ваших армий стоит,Когда среди полей пустыхКрестьян в шеренги голод строитИ есть у каждого из нихКоса и серп? Что мощь орудий,Коль в городе звенит набат,А юных горожанок грудиУж огневицею горят?

Подобен грому глас народа,Когда в амбарах нет зерна, —То вопиет сама природа;«Я голодна!»

Кто может утолить обидуИдущих с вилами людей?Палач, воздвигший пирамидуИз их обугленных костей?Что ж! Заносите нож кровавыйИ пресекайте жизни нить, —Вы не избегнете расправы:Народ сумеет отомстить!

Подобен грому глас народа,Когда в амбарах нет зерна, —То вопиет сама природа:«Я голодна!»

Ведь хлеб необходим, как небо,Как сон, как воздух, наконец.Никто не может жить без хлеба.Хлеб — это долг. Должник — Творец,Но им же созданной землею,В которой зреют семена,Лучами солнца и водоюОн заплатил свой долг сполна.

Подобен грому глас народа,Когда в амбарах нет зерна, —То вопиет сама природа;«Я голодна!»

К земле непаханой, просторнойВзывает в закромах зерно:Доколь пустым полям покорноЖелтеть под солнцем суждено?Для битв любви пора настала,С землей сразиться мы должны.Перекуем же на оралаМечи кровавые войны!

Подобен грому глас народа,Когда в амбарах нет зерна, —То вопиет сама природа:«Я голодна!»

Правительств европейских спорыНас не касаются совсем,Но мощью наших рук раздорыОни решают между тем.Приливом океана зреетТвой справедливый гнев, народ.Пускай землею плуг владеет —И хлеб вовек не пропадет!

Подобен грому глас народа,Когда в амбарах нет зерна, —То вопиет сама природа:«Я голодна!»

Дюпон. «Машинист».

Художник Андрие.

Песнь полей

Перевод С. Заяицкого

Вы знаете ли песнь полей,Проникнутую грустью ясной?Идите и внемлите ей, —Она прекрасна!

Тот насладится песнью той,Когда земля зазеленеет,Кто ляжет на траве густой,Кто ухо чуткое имеет.От ветра лозы шелестят,Трещат веселые стрекозы,Они гармонии творят,Каких не знают виртуозы.

Вы слышите, со всех сторонВ долине ропот, звон ползучий?Хрустальной флейты ль это стон?Нет, это голос вод певучий!А этот писк среди ветвейТого орешника густого!То славка над семьей своейПоет, в наш край вернувшись снова.

И у овец, и у коровНежнее голоса на воле,Как после зимних их хлебовВсе сладко им в зеленом поле!Мычанье мне ласкает слух,Оно прекрасно и могуче!Как хорошо поет пастух,Как пастбище весной пахуче!

Взгляните, там, за тем кустом,Мелькает пурпур юбки алой,В просторе знойном, голубомВнезапно песня зазвучала…Пастушки золотист загар,И весела ее рулада,Вы не избавитесь от чар,Пока не отзвучит баллада.

Вы знаете ли песнь полей,Проникнутую грустью ясной?Идите и внемлите ей, —Она прекрасна!

Песня о зерне

Перевод Вал. Дмитриева

{247}

Немало требуется потаПролить, чтоб выросло зерно…Томит крестьянина забота,Все тело солнцем сожжено.Ногтями землю рыхлить надоИ с замираньем сердца ждатьТо ветра, то дождя, то града,То засухи — как угадать?

Шагай за сохою,Не зная покою,Крестьянин, шагай!Иначе — зимоюКонец тебе, знай!

Земля передохнуть успела?Ее навозом удобри.В тумане утреннем — за дело!Паши с зари и до зари.Вперед, волы! Весь день, упорен,Кидай пригоршней семена.Но кое-где пусть пару зеренГрачам оставит борона!

Шагай за сохою,Не зная покою,Крестьянин, шагай!Иначе — зимоюКонец тебе, знай!

Кричат грачи: «Мы улетаем!»Зима крестьянам не страшна:Ведь словно белым горностаемУкрыла озими она.Так лето, по веленью бога,Морозам, вьюгам вопреки,Нам предвещают — как их много! —Светло-зеленые ростки.

Шагай за сохою,Не зная покою,Крестьянин, шагай!Иначе — зимоюКонец тебе, знай!

С весны и до начала летаТакой не сыщешь красоты!Все поле как в парчу одето,Колосья соком налиты.Они — солдаты в час атаки,Торчат их остья, как штыки;На кивера похожи макиИ голубые васильки.

Шагай за сохою,Не зная покою,Крестьянин, шагай!Иначе — зимоюКонец тебе, знай!

Беда подкралась в дни цветеньяК посевам ржи и ячменя:На неокрепшие растеньяНапали куколь, головня.И лучшей не сыскать приманкиДля сорняков… Черно от них.Идите же полоть, крестьянки,В холщовых фартуках своих!

Шагай за сохою,Не зная покою,Крестьянин, шагай!Иначе — зимоюКонец тебе, знай!

Пылает солнце с небосвода,Печет июльская жара…Напоминанье шлет природаКрестьянам: жать пришла пора!Колосья никнут поневоле,Еще не связаны в снопы.И вот жнецы выходят в поле,Сверкают острые серпы.

Шагай за сохою,Не зная покою,Крестьянин, шагай!Иначе — зимоюКонец тебе, знай!

Скорей бегите, куропаткиИ серые перепела!Прочь удирайте без оглядки,Пока погибель не пришла!Мы будем пить вино, есть салоИ песни весело орать.Пусть нищий не скорбит нимало:Дадим колосья подобрать.

Шагай за сохою,Не зная покою,Крестьянин, шагай!Иначе — зимоюКонец тебе, знай!

Кошут

Перевод П. Гурова

Любимый покидая край,В минуты первые изгнаньяПромолвил Кошут:{248} «Не прощай,Страна моя, но до свиданья!»

С горы в последний раз в тишиВзирая вниз на лес и поле,Исторг он из глубин душиСлова презрения и боли.Сдержать их был не в силах он,Как вздох печали сокровенной,И мир был горько потрясенКонцом войны его священной.

Любимый покидая край,В минуты первые изгнаньяПромолвил Кошут: «Не прощай,Страна моя, но до свиданья!»

«О Гёргей, — молвил он, — в тебеНе друга видел я, но брата.Не ты ли в нашей был борьбеМоим соратником когда-то?Но с бранных ты ушел полей,Ни в чем врагу не прекословя.Иль золото тебе милейЗа родину пролитой крови?»{249}

Любимый покидая край,В минуты первые изгнаньяПромолвил Кошут: «Не прощай,Страна моя, но до свиданья!»

Потом вершинам дальним горИ крепостям, в Дунай смотрящим,Познавшим гибель и позор,Он крикнул голосом звенящим:«О преданный врагам оплот,О замок воли мой вчерашний!Сюда приду я через годПоднять из праха эти башни!»

Любимый покидая край,В минуты первые изгнаньяПромолвил Кошут: «Не прощай,Страна моя, но до свиданья!»

Смерть и тоска с тех пор царятВ полях страны несчастной этой.Там виселицы встали в ряд,На них висят еще скелеты.Но Кошут жив. Свободен он,Как речь его к дворцам и селам.Чей лик еще был осененТаким высоким ореолом?

Любимый покидая край,В минуты первые изгнаньяПромолвил Кошут: «Не прощай,Страна моя, но до свиданья!»

Он в Турции нашел приют,Бежав от Австрии кровавой,Но все просторы мира ждутГероя, вскормленного славой.Уже особый пакетботЕму Америка готовит,Париж его с восторгом ждет,Молва повсюду славословит.

Любимый покидая край,В минуты первые изгнаньяПромолвил Кошут: «Не прощай,Страна моя, но до свиданья!»

Не забывайте, короли:Тот, кто идет путями чести,Без подданных и без земли,Дороже стоит всех вас вместе.Бессмертен изгнанный герой.И только тот милей народу,Кто спит сейчас в земле сырой,Погибнув в битве за свободу.

Любимый покидая край,В минуты первые изгнаньяПромолвил Кошут: «Не прощай,Страна моя, но до свиданья!»

Страна неистовых коней,Где ток токайского струится!Пройдет еще немного дней —К тебе свобода возвратится.Седлай лихого скакунаИ в чашу влей в минуты этиСвященной крови, не вина —Ведь Кошут есть еще на свете!

Эжезипп Моро

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пьер-Жан Беранже. Песни. Огюст Барбье. Стихотворения. Пьер Дюпон. Песни - Пьер-Жан Беранже торрент бесплатно.
Комментарии