Пьер-Жан Беранже. Песни. Огюст Барбье. Стихотворения. Пьер Дюпон. Песни - Пьер-Жан Беранже
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снегирь
Перевод Э. Шапиро
Я в плену твоих песен.Пой, снегирь, надо мной!Как наряд твой чудесен,Нежит слух голос твой:Пой, снегирь, надо мной!
У лесной колыбелиТолько нежно пропелиДля птенцов соловьи,Как снегирь беззаботныйЗапевает охотноНам рулады свои.
Я в плену твоих песен.Пой, снегирь, надо мной!Как наряд твой чудесен,Нежит слух голос твой:Пой, снегирь, надо мной!
Он укрыт, как под сетью,Под плющом, что столетьяТочит груды камней;Ведь для птицы опасноПить росу с розы красной:Здесь снегирь всем видней.
Я в плену твоих песен.Пой, снегирь, надо мной!Как наряд твой чудесен,Нежит слух голос твой:Пой, снегирь, надо мной!
Зависть он не однаждыВызвал в девушке каждой;Куст горит, как заря!Но шипов слишком малоНа ветвях розы алой,Чтоб спасти снегиря.
Я в плену твоих песен.Пой, снегирь, надо мной!Как наряд твой чудесен,Нежит слух голос твой:Пой, снегирь, надо мной!
Черный змей ждет в засаде,Яд застыл в его взгляде —И сковал птицу страх;Кот пришел, облизнулся,Вдруг дугой он согнулся,Прыг — и жертва в когтях.
Я в плену твоих песен.Пой, снегирь, надо мной!Как наряд твой чудесен,Нежит слух голос твой:Пой, снегирь, надо мной!
Птица, искра живая,На кусте распевая,Будь свободной, лети!Ты, как роза на ветке,Отцветешь в тесной клеткеИ, веселье, прости.
Я в плену твоих песен.Пой, снегирь, надо мной!Как наряд твой чудесен,Нежит слух голос твой:Пой, снегирь, надо мной!
Воспоминание о былом
Перевод В. Портнова
{257}
«Да, прежде климат был получше:Весной, бывало, тишь да гладь!..»Весенний снег, дожди и тучиИм неохота вспоминать.Вот так же о богемном раеДолдонят все, кому не лень.Я, право, от стыда сгораю,Заслышав эту дребедень.
Да, прежде, — только месяц минет, —Пойдут пирушки чередой.Последний грош на ветер кинетЛюбой бедняга молодой.Наутро он сидит без хлеба,Назавтра вовсе изнемог…В окно глядит пустое небо,И сохнет на окне вьюнок.
Да, прежде двери были настежь,И всех манил убогий стол…Что ж ты, пролаза, свет нам застишь?Зачем же ты сюда пришел?Пришел к бесхитростной ораве,Чтоб заслонить собою всех;Твое голодное тщеславьеЗдесь насыщалось без помех.
Что прежде так любили все мы,То сердцу мило и теперь.Но старый выкормыш богемыУже не всем откроет дверь.Он лебезит пред тем, кто выше,Живет как может, без затей:Остепенился, в люди вышел…А может, вышел из людей!
Мазилка набросал картину:Чердак, окошко, в нем пестроЦветут цветы, и КоломбинуЦелует худенький Пьеро.Все это вздор! На самом делеЗдесь до утра свеча горитИ, не постлав себе постели,Над книгой Франция сидит.
А ты, гурман, распутник модный,Ты, мой старинный кровный враг,Тащи курятины холодной,Бери вина — и на чердак!И будь смиренно благодарен,Когда тебе предложит сестьЗабывший сон рабочий парень:Не про тебя такая честь!
Песня косарей
Перевод В. Портнова
Вставай, косарь! Бери с собойТочило и бидон с водой.Тебя июнь зовет, как встарь;Вставай, косарь!
Звезда пастушья спорит с утром,Туман скрывает синеву.Косарь встает в домишке утлом,Косарь идет косить траву.Он долго косу отбиваетСвоим квадратным молотком,Чтоб не запнуться, как бывает, —Идти все время прямиком.
Вставай, косарь! Бери с собойТочило и бидон с водой.Тебя июнь зовет, как встарь:Вставай, косарь!
Трава под солнцем распрямилась,С нее сошла ночная тень;И сколько в ней, скажи на милость,Жужжит живого в летний день!Трава стоит в цветных накрапах,Летит пыльца, горит роса,И одуряет пряный запах,Вздымающийся в небеса.
Вставай, косарь! Бери с собойТочило и бидон с водой.Тебя июнь зовет, как встарь:Вставай, косарь!
Идет косарь. Он косит справаНалево ровной полосой, —И мягко опадают травы,И в ряд ложатся под косой.Полевки в страхе удирают,Пичуги — порх то здесь, то там,Коса свистит, блестит, играет,Ужонка режет пополам.
Вставай, косарь! Бери с собойТочило и бидон с водой.Тебя июнь зовет, как встарь:Вставай, косарь!
Идет косарь. С лица ручьямиСтекает едкий, жаркий пот.Идет травой, идет цветами…Спасайся, жизнь! Косарь идет!На миг он поотстал, напился,Но только в полдень, сам не свой,Прилег и на траву склонилсяОтяжелевшей головой.
Вставай, косарь! Бери с собойТочило и бидон с водой.Тебя июнь зовет, как встарь:Вставай, косарь!
Он видит сон: крестьяне косят,На каждом — золотой венец,Деревья дважды плодоносят,По два окота у овец;Его чердак, гумно, амбары —Все переполнено добром,В саду поют и пляшут пары,И так же полон всякий дом.
Вставай, косарь! Бери с собойТочило и бидон с водой.Тебя июнь зовет, как встарь:Вставай, косарь!
Вставай, косарь! Пора за дело!Еще далёко до конца.Ну что ты смотришь оробело?Коси покамест без венца!Но вот и вечер. На покосыДевчонки с граблями пришли,И песня слышится, и косоПоследний луч парит вдали.
Ступай, косарь! Бери с собойТочило и бидон пустой.Тебя ночлег зовет, как встарь:Ступай, косарь!
Дитя полей
Перевод В. Портнова
Нет проку от широкополойКрестьянской шляпы в знойный день:Не защищает шеи голойЕе урезанная тень.И синий фартук домотканыйНе прикрывает смуглых ног,И в глаз все лезет окаянныйПшенично-рыжий завиток.
Да что вы там о ней плетете,Да что вы шепчетесь о ней?Ступайте прочь! Всегда в работеДитя полей.
Она встает, недосыпая,И, наскоро стянув узломКопну волос, еще босая,Торопится, бежит бегом;Спешит задать скотине кормаИ птице разбросать зерна,Во всем ловка, всегда проворна,Ко всем ровна, везде нужна.
Да что вы там о ней плетете,Да что вы шепчетесь о ней?Ступайте прочь! Всегда в работеДитя полей.
В косынке темной выйдя к тынуИ на ходу ломоть жуя,Она хватает хворостинуИ гонит стадо вдоль ручья;Пересчитает поголовье,Покуда длится водопой.Бодливый бык, налитый кровью,Робеет перед ней одной.
Да что вы там о ней плетете,Да что вы шепчетесь о ней?Ступайте прочь! Всегда в работеДитя полей.
К полудню жар все прибывает,А жатве нет и нет конца,И жажда песню обрывает,И льет соленый пот с лица.Но дни идут, страда минует,И осень ранняя тиха.Сбор винограда. Всё ликует…Пошли ей небо жениха!
Да что вы там о ней плетете,Да что вы шепчетесь о ней?Ступайте прочь! Всегда в работеДитя полей.
Но счастлива моя пастушкаОдна, среди лугов и стад:И прялка, верная подружка,Мурлычет новой песне в лад;И птицы подпевают хором,От них стараясь не отстать;И путник умиленным взоромОкинет эту благодать.
Да что вы там о ней плетете,Да что вы шепчетесь о ней?Ступайте прочь! Всегда в работеДитя полей.
Вишни