- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Плетельщица снов - Наталья Журавлёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такое повышенное внимание меня сильно смутило. Захотелось стать меньше, скрыться под объемной накидкой или одеялом, а еще лучше просто запереться в своей уютной лавочке и никуда не выходить до конца столетия. Ну или хотя бы до того момента, когда мое маленькое незапланированное представление на балу не затмит еще какое-нибудь городское происшествие.
— Похоже, твое появление на балу стало событием года, — довольно проговорил Фо.
От него, конечно, не укрылось такое внимание ко мне. Томас расправил спину, хотя, казалось, куда уж прямее, его шаги стали медленнее и вальяжнее, а подбородок вдруг потянулся вверх.
— Ты не мог бы идти чуть быстрее, — взмолилась я. — Давай найдем какое-нибудь маленькое кафе и поскорее там спрячемся.
— Спрячемся⁈
Томас и вовсе остановился.
Проходившая мимо троица подруг, все как одна под летними кружевными зонтами, едва завидев меня, тоже принялись перешептываться. Раздались сдерживаемые смешки.
— Может, она их на поводке за собой водит, — донеслось до меня.
Девицы, уже не сдерживаясь, рассмеялись.
— Томас, прошу тебя, давай просто пойдем, — взмолившись, я потянула своего спутника за рукав.
Капитан обворожительно улыбнулся девицам. Те вдруг смутились и поспешили пройти мимо.
Мы снова двинулись вперед, хоть и очень-очень медленно. И на том спасибо.
— Наверно, я скоро сгорю от стыда, — тихо пожаловалась я, когда мы наконец вошли на веранду милого кафе на улице Певчих Птиц. — Как некстати на меня свалилось все это ненужное внимание.
По моей просьбе мы с Томасом сели за самый дальний столик.
— Ненужное, значит, — Фо качнул головой. — Мия, позволь тебе не поверить.
В голосе капитана вдруг появился металл, от которого мне стало не по себе.
Я отложила меню и взглянула на мужчину.
— Послезавтра ты открываешь лавку снов в городе, где вот уже пару десятков лет ничего подобного не было. В городе, где большинство жителей опасаются подобной магии и при других обстоятельствах вряд ли перешагнули даже порог твоей лавочки. И даже выданное Городским советом разрешение на торговлю снами вряд ли помогло бы.
Я смотрела на Томаса, на его обозленное лицо и никак не могла понять, что именно его так взбесило.
— Зато после произошедшего на балу о появившейся в городе юной плетельщице снов не говорит разве что ленивый. Теперь каждому захочется посмотреть на девушку, чьи иллюзии оживают прямо на глазах, а для этого люди придут в твою лавку. И ты хочешь сказать, что это просто случайность, которая тебя даже не радует? — последние слова Томас буквально выплюнул мне в лицо.
Под его разъяренным взглядом я боялась пошевелиться.
Больше всего меня ошеломила даже не вся эта тирада, а агрессия, негодование и досада, которые так отчетливо прозвучали в словах дозорного.
Томас нервно закинул ногу на ногу, сделал глоток охлажденного ягодного морса и попытался мне улыбнуться, но вышло не очень. Кажется, он уже жалел о собственной несдержанности, но было поздно.
— Почему, Томас? — прошептала я. — Почему ты так ненавидишь рукотворные сны?
Он молчал. Я видела, что в нем сидит какое-то очень старое и больное чувство, но догадаться о том, что именно его так мучает, я была не в состоянии. А его недвусмысленные намеки о том, что на балу я с определенным умыслом выставила живые иллюзии напоказ, причиняли боль мне самой.
— Ты ошибаешься, думая, что я спланировала все произошедшее на балу, — сказала я, ощущая жгучую обиду, от которой начало щипать в глазах. — Посмотри, за моей спиной шепчутся и показывают на меня пальцем, будто я…девушка с кучей кавалеров! — выпалила я.
Для этого понятия есть другое емкое определение, которое периодически звучало в Больших Котлах в адрес какой-нибудь слишком доступной девицы, но применять его по отношению к себе мне совсем не хотелось.
Я шмыгнула носом и замолчала, испугавшись, что разрыдаюсь прямо в кафе.
— Это совсем не так, — замотал головой Томас и погладил меня по руке. — Ты для них плетельщица снов, которая вчера продемонстрировала очень сильные способности. Может быть, получилось немного вызывающе, зато теперь на открытие лавки наверняка придет куча народа. Любопытство сильный крючок, и ты смогла поймать на него почти весь город.
Я окончательно перестала что-либо понимать.
— Но ведь именно это тебя так злило всего несколько минут назад, — я приложила край льняной салфетки к глазам. — Томас, что происходит?
Фо потупился.
— Мия, прости меня, — виновато произнес он. — Не знаю, что на меня нашло. Набросился на тебя без всякого повода. Наверно, я просто приревновал тебя в твоим эфемерным кавалерам.
Капитан натянуто улыбнулся, но я ни на секунду не поверила в его ревность к несуществующим мужчинам. Слова, которые выплевывал Томас, бешеный блеск его глаз, и то неистовство, которое в нем бушевало, — у всего этого явно была причина. По крайней мере, она точно существовала для Томаса Фо.
Я сделала глубокий вдох и постаралась взять себя в руки.
— Ладно, проехали, — примирительно сказала я.
Томас явно вздохнул с облегчением.
— Ты прощаешь меня? — спросил он.
Я кивнула.
Пока Томас заказывал для нас блюда, я обдумывала его слова.
Я так боялась, что у лавочки не будет посетителей из-за того, что вчерашнее происшествие на балу лишь дискредитировало меня в глазах людей, а, получается, все как раз наоборот?
— Ты правда думаешь, что горожане заинтересовались моей лавкой? — осторожно спросила я.
Я опасалась вновь увидеть ярость на лице Томаса, но на этот раз ни одна его черта не изменилась.
— «Заинтересовались» это еще мягко сказано, — заявил Фо. — В городе все разговоры о том, что уже послезавтра каждая девица сможет купить себе эфемерного ухажера, если нет настоящего.
Он расхохотался, увидев, как яростно я втянула носом воздух.
— Прекрати! — я кинула в Фо салфеткой и тоже рассмеялась.
Напряжение, повисшее в начале обеда, начинало отпускать.
Да и, может, это действительно только пойдет мне на пользу. Я вздохнула с облегчением.
— Люди спрашивают друг у друга точный адрес лавки, чтобы не пропустить торжественное открытие, — добавил Томас и принялся поглощать только что принесенный официантом салат из свежих овощей под странным тягучим соусом.
Я же застыла с недонесенной до рта вилкой.
— Что значит

