- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Плетельщица снов - Наталья Журавлёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Томас на мгновение задумался.
— Ну знаешь, хозяйка лавочки в красивом наряде встречает гостей, рассказывает о товаре и угощает чем-нибудь вкусненьким, чтобы довольный покупатель обязательно ушел с приобретением, — продолжая жевать салат, перечислил Томас.
Я опустила вилку обратно в тарелку и задумалась:
— Так, о снах я могу рассказывать сколько угодно.
Я загнула мизинец.
— Маленькие пирожные для угощения гостей закажу в лавке сладостей напротив.
Безымянный пальчик тоже сложился.
— А с хозяйкой в красивом платье могут быть проблемы, — пискнула я, с ужасом глядя на средний палец.
Томас поднял на меня вопросительный взгляд.
— Нет у меня никаких нарядов, — испытывая чудовищное стеснение призналась я. — А собственноручно плести еще одно платье я точно не осмелюсь после того, что было вчера.
Красавчик-блондин недоверчиво посмотрел на меня:
— Нет платья? — переспросил он.
— Проблема! — развела я руками.
Фо резко бросил вилку и нож, которые громко звякнули о края тарелки.
— Разве это проблема? — вскричал дозорный.
Гости за соседним столиком на мгновение замолчали, метнули в крикуна неодобрительные взгляды, а потом вновь вернулись к прерванному разговору.
— Вообще-то да, — протянула я. — Это проблема.
— Решено! После обеда идем выбирать тебе платье для торжественного открытия.
Я решительно замотала головой — еще не хватало, чтобы мужчины мне наряды покупали.
— Томас, спасибо, конечно, — пробормотала я, — но это уже лишнее.
Фо склонился над столом и накрыл своей ладонью мою руку.
— Мия, я сегодня обидел тебя, — тихо произнес он. — Прошу, не лишай меня возможности искупить свою вину.
Я вгляделась в синие озера его глаз.
Поведение Томаса можно было назвать более, чем странным, но почему-то мне хотелось верить, что сейчас он говорил искренне.
— Ладно, — сдалась я.
Капитан хлопнул в ладоши.
— Вот и отлично! Тогда заканчиваем обед и вперед на улицу Веселого Времени.
При упоминании улицы с самыми дорогими магазинами аппетит меня окончательно покинул.
Глава 31
Как я не сопротивлялась, но в поисках платья Томас все-таки привел меня на улицу Веселого Времени, ту самую, где я гуляла в день своего приезда в Бергтаун. Здесь по-прежнему находились все самые дорогие магазины с самыми красивыми нарядами. Конечно, ассортимент платьев после ажиотажа к Летнему балу пополниться еще не успел, но мне и не требовалось что-то чересчур пышное или экстравагантное. Вполне подойдет однотонное элегантное платье по фигуре.
Мы обошли несколько модных магазинов и маленьких лавочек. И везде Томас находил такие наряды, от которых меня бросало в краску. Я не решалась их даже примерить, хотя мой спутник и настаивал.
— Мия, в этом ты будешь незабываема, — повторял Томас, протягивая мне то платье, больше похожее на ночную сорочку, то что-то среднее между накидкой и кружевной салфеткой, а то и вовсе какой-то подозрительно маленький кусочек шелковой ткани.
— Думаю, мне это не пойдет, — каждый раз уклончиво отвечала я, чем вызывала разочарование на лице дозорного. Но уже в следующем магазине Томас воодушевленно хватался за очередной подобный наряд.
Так мы и ходили до самого вечера, пока я уже совсем не выбилась из сил и не решила, что не так уж мне и нужно платье к открытию лавки.
— Последний магазин, Мия, умоляю, — не сдавался Томас, задержавшись на пороге магазинчика с названием «Летучая мышь». — Я уверен, что здесь мы точно что-то тебе подберем. Что-нибудь летучее!
— Никогда бы не подумала, что ты такой шмоточник, — поддела я капитана дозорных. — Но этот точно последний.
Мы вошли в небольшой магазинчик под низкой двускатной крышей.
— Добро пожаловать в «Летучую мышь», — раздался откуда-то из-за вешалок приятный бархатный голос. — Чем могу быть полезен?
Я вглядывалась в плотные ряды одежды, тянущиеся до противоположной стены, но никого не видела.
— Ниже, — раздался тот же голос. — Я внизу.
Я опустила взгляд. Хозяином магазина оказался старичок, такого низкого роста, что я могла бы легко спутать его с ребенком лет семи.
Держался мужчина очень прямо, точно проглотил жердь. Его черные волосы были разделены на идеальный пробор, а над верхней губой виднелась тонкая полоска изящных усиков.
— Добрый день, — учтиво поздоровалась я. — Мы ищем платье.
— Шикарное и незабываемое, — тут же вставил Томас.
— Красивое, но удобное, — поправила я.
Губы хозяина магазина растянулись в улыбке. Он звонко хлопнул в ладоши и воскликнул:
— Вы пришли по адресу! Незабываемые, красивые и удобные платья — это именно то, что предлагает своим клиентам Стефано Росси.
Он весь подобрался, хотя казалось, куда еще больше, и почти торжественно произнес:
— Приступим к примерке!
Одна мысль о том, что мне снова придется сидеть в примерочной, натягивая на себя разные нелепые наряды, заставила меня поежиться.
— А нет ли у вас чего-нибудь, вроде… вроде… — мне на глаза попалось небесно-голубое шелковое платье, волнами спадающее вниз. — Этого!
Оба мужчины одновременно повернули головы.
Платье было надето на манекен, стоящий в самом углу, словно хозяин давно собирался от него избавиться, да руки все никак не доходили.
— Этого? — с сомнением переспросил Томас.
Я кивнула.
— Прекрасный выбор! — немедленно откликнулся Стефано. — Чудесный вкус!
— Слишком закрытое, — Томас скривился, но увидев на моем лице недовольную гримасу, немедленно добавил: — Главное, чтобы тебе самой нравилось.
Платье оказалось мне в самый раз и сидело, как влитое. Шелковые волны изящно облегали фигуру, при этом особо не выделяя определенные ее части, что абсолютно меня устраивало. Из-за повышенного ко мне внимания после Летнего бала, мне хотелось укрыться от чужих любопытных взглядов, и это платье идеально для этого подходило.
— Сколько оно стоит? — поинтересовалась я, крутясь перед большим зеркалом.
— Всего двадцать талантов! — мгновенно заявил продавец, глядя снизу вверх.
Я даже опешила от такой наглости.
— Разве, вы не списали это платье, поскольку на него, судя по всему, совсем не было спроса? — мое желание быть любезной со всеми улетучивалось пропорционально нарастающей усталости. — Нечестно задирать цену втрое, только потому что вы заметили, что платье мне понравилось.
— Втрое? О чем вы говорите? — принялся ломать комедию предприимчивый коротышка. — Это же восхитительное платье из тончайшего и редчайшего шелка. Да любая модница Бергтауна с радостью будет носить этот наряд!
Ну почему именно сейчас, когда я нашла

