Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детская литература » Детская фантастика » Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 184
Перейти на страницу:

Сначала Фред откусывал кусочек от оранжевого конца, потом театрально блевал в стоящее перед ним ведро. Затем кусал от фиолетового конца, и рвота тут же прекращалась. Ли Джордан, который ассистировал на шоу, периодически лениво устранял рвоту тем же самым Устраняющим заклинанием, которое Снейп применял для зелий Гарри.

Среди регулярно повторяющихся звуков блевания, криков восторга и возгласов Фреда и Джорджа, которые принимали предварительные заказы от публики, Гарри было ужасно сложно сосредоточиться на верном методе для Стимулирующей Суспензии. От Гермионы толку было мало — вопли и шум, с которым блевотина Фреда и Джорджа падала на дно ведра, всякий раз сопровождало ее громкое и неодобрительное фыркание, что Гарри находил еще более отвлекающим.

— Ну просто пойди и останови их! — раздраженно бросил он, после того как в четвертый раз вычеркнул неверный вес растолченного когтя грифона.

— Я не могу, формально они не делают ничего плохого, — сквозь зубы процедила Гермиона. — У них есть полное право самим жрать свою мерзость, и я не смогла найти правило, где говорилось бы, что другие идиоты не имеют права у них ее купить, пока не доказано, что их изобретение опасно, а это еще не очевидно.

Она, Гарри и Рон проследили за тем, как Джорджа в очередной раз вытошнило в ведро, затем он проглотил остаток своего изобретения и выпрямился, подняв вверх руки и принимая аплодисменты.

— Знаете, я вот не могу понять, почему Фред и Джордж получили только по три СОВы, — заметил Гарри, следя за тем, как Фред, Джордж и Ли собирают деньги у впечатленной публики. — Они ведь очень хорошо во всем разбираются.

— О, как на публику работать — в этом они разбираются, но только кому это надо? — пренебрежительно бросила Гермиона.

— Кому надо? — напряженным голосом отозвался Рон. — Гермиона, они заработали уже почти двадцать шесть галлеонов.

Немало времени прошло, прежде чем публика близнецов Уизли разошлась, потом они с Ли еще дольше сидели и подсчитывали выручку, так что только заполночь в гостиной не осталось никого, кроме Гарри, Рона и Гермионы. Напоследок, перед тем как закрыть за собой дверь, ведущую к спальням мальчиков, Фред, чтобы позлить Гермиону, потряс коробкой с галлеонами. Реферат по Зельям у Гарри почти не двинулся с места, и он решил пока отложить писанину. Когда стал убирать книги, задремавший в кресле Рон забормотал, проснулся, мутно уставился в камин и тут же воскликнул:

— Сириус!

Гарри резко обернулся. В пламени камина опять маячила голова Сириуса в обрамлении черных спутанных волос.

— Привет, — усмехнулся Сириус.

— Привет, — хором отозвались трое друзей и опустились на колени на коврик перед камином.

Крукшанкс громко замурлыкал, подошел к камину и, несмотря на жар, стал тянуть мордочку как можно ближе к лицу Сириуса.

— Как дела? — поинтересовался Сириус.

— Не важно, — отозвался Гарри, пока Гермиона оттаскивала Крукшанкса, чтобы тот не подпалил себе усы. — Министерство издало очередной декрет, по которому запретили нашу квидичную команду…

— Или тайное общество Защиты от темных искусств? — уточнил Сириус.

Повисла небольшая пауза.

— Как ты узнал? — изумился Гарри.

— Вам следует тщательнее выбирать места для встречи, — неприкрыто развеселился Сириус. — Это я про «Кабанью Голову».

— Ну уж там получше, чем в «Трех Метлах»! — парировала Гермиона. — В «Трех Метлах» всегда столько народу…

— Значит, подслушать вас было бы труднее, — заметил Сириус. — Тебя еще учить и учить, Гермиона.

— А кто нас подслушал? — тут же спросил Гарри.

— Мундугус, конечно, — Сириус увидел, какое озадаченное выражение появилось на лицах ребят, и рассмеялся: — Он был ведьмой под вуалью.

— Это был Мундугус? — ошеломленно повторил Гарри. — А что он делал в «Кабаньей Голове»?

— Как ты думаешь, что он там делал? — нетерпеливо бросил Сириус. — Конечно, за тобой следил.

— За мной все еще следят? — рассерженно буркнул Гарри.

— Хм, еще бы, — фыркнул Сириус, — как не следить, если стоит тебе выйти из школы, и ты первым делом создаешь партизанскую группировку.

Но вид у Сириуса был вовсе не рассерженный и даже не встревоженный. Напротив, он явно гордился Гарри.

— А почему Гнус от нас прятался? — разочарованно протянул Рон. — Неплохо было бы с ним и повидаться.

— Ему еще двадцать лет назад запретили появляться в «Кабаньей Голове», — пояснил Сириус, — а у тамошнего бармена хорошая память. Когда Стуржиса арестовали, мы остались без запасного плащаневидимки Моуди, так что Гнус в последнее время часто переодевается в ведьму… во всяком случае… ах, да, Рон, я же поклялся твоей матери первым делом передать тебе от нее ценные указания.

— Ой, да? — опасливо замялся Рон.

— Она сказала, что не может быть и речи, чтобы ты вступал в нелегальное тайное общество Защиты от темных искусств. Сказала, что тебя наверняка исключат и на твоем будущем можно будет поставить крест. Сказала, что у тебя впереди еще масса времени, чтобы научиться защищаться, а пока ты для этого еще слишком маленький. Еще она сказала… — тут Сириус перевел взгляд на Гарри и Гермиону, — …что советует вам это дело бросить, хотя согласилась, что никаких прав указывать вам — у нее нет, но просила напомнить, что желает вам только добра. Она бы все это написала, но если бы сову перехватили, то у вас возникли бы серьезные проблемы, а сама она сказать этого не может, потому что сегодня дежурит.

— Дежурит где? — тут же переспросил Рон.

— Тебя не касается, это просто задание Ордена, — отрезал Сириус. — Поэтому на меня возложили функции совы, и ты подтверди, что я все передал, поскольку не думаю, что мне она поверит на слово.

Вновь наступило молчание, Крукшанкс, мяукая, пытался дотянуться лапой до головы Сириуса, а Рон ковырял дырочку в коврике.

— Так ты хочешь мне сказать, что я не должен вступать в общество Защиты? — наконец выдавил он.

— Я? Разумеется, нет! — искренне изумился Сириус. — Мне кажется, эта идея просто превосходна!

— Правда? — окрыленно воскликнул Гарри.

— Конечно, правда! — усмехнулся Сириус. — Ты что же, думаешь, мы с твоим отцом смирились бы и стали слушаться такую старую каргу, как эта Амбридж?

— Но… последнее время ты мне только и твердишь быть осторожным и не рисковать…

— Гарри, в прошлом году все факты говорили о том, что ктото охотится на тебя в Хогвартсе! — нетерпеливо пояснил Сириус. — А в этом году нам известно, что ктото вне Хогвартса пытается убить нас всех, так что научиться должным образом защищаться — это великолепная идея!

— А если нас и правда исключат? — лукаво спросила Гермиона.

— Гермиона, да это же твоя идеято! — воззрился на нее Гарри.

— Я помню, помню. Просто хотелось узнать, что думает Сириус, — пожала плечами Гермиона.

— Хм… лучше уметь защищаться в изгнании, чем покорно сидеть под замком в школе, — заметил Сириус.

— Верно, верно! — с энтузиазмом поддержали его Гарри с Роном.

— Итак, — кивнул Сириус, — какие у вас планы? Где вы собираетесь?

— Вот в этомто сейчас и проблема, — начал Гарри, — понятия не имею, куда бы податься…

— Может быть в «Проклятый Притон»?[155] — предложил Сириус.

— О, а это мысль! — воодушевился Рон.

Но Гермиона скептически фыркнула, и все, включая голову Сириуса в пламени, повернулись к ней.

— Сириус, но васто, когда вы в школе учились и в «Проклятом Притоне» встречались, было всего четверо, — пожала плечами Гермиона. — И все вы умели в животных превращаться, и, даже, наверное, могли бы, если бы захотели, поместиться под одним плащомневидимкой. А нас двадцать восемь, из них ни одного анимага, поэтому нам не то, что плащневидимка нужен, а целый шатерневидимка…

— Нда, верно, — нахмурился Сириус. — Ну, не сомневаюсь, вы чтонибудь придумаете. Мне помнится, был довольно просторный потайной проход за тем большим зеркалом, что на пятом этаже, места для упражнений в заклинаниях там вполне достаточно.

— Фред и Джордж мне говорили, что этот проход заблокирован, — покачал головой Гарри. — Обвалился или еще чтото.

— Вот как… — нахмурился Сириус. — Ладно, я подумаю, потом вернемся к…

Он замолчал. Внезапно его лицо напряглось, по нему скользнула тень тревоги. Голова повернулась вбок, словно он разглядывал прочную каменную кладку камина.

— Сириус? — с тревогой окликнул его Гарри.

Но тот исчез. Гарри изумленно посмотрел на пламя, а потом повернулся к друзьям.

— Что это с ним?..

Вдруг Гермиона сдавленно вскрикнула и вскочила на ноги, не сводя глаз с камина.

В огне появилась рука, и словно чтото принялась там нащупывать — короткопалая, толстенькая рука, увешанная старинными уродливыми кольцами.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 184
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг торрент бесплатно.
Комментарии