Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детская литература » Детская фантастика » Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 184
Перейти на страницу:

— Да, — подтвердил Гарри, аккуратно снимая Хедвигу с плеча, — она появилась позже всех почтовых сов, и крыло у нее както странно выглядит, посмотрите…

Профессор ГрабблиПланк крепко зажала зубами трубку и взяла Хедвигу у Гарри. Профессор Макгонаголл молча наблюдала за ними.

— Хмм… — промычала профессор ГрабблиПланк и стала объяснять, при этом трубка у нее в зубах задергалась: — Похоже, что на нее ктото напал. Пока только не пойму, кто. Иногда на птиц охотятся тестрали, но хогвартских тестралей Хагрид хорошо выдрессировал, чтобы сов не трогали.

Гарри и знать не знал, кто такие тестрали, — сейчас его волновало только здоровье Хедвиги. Однако профессор Макгонаголл пристально посмотрела на Гарри и поинтересовалась:

— Вам известно, откуда прибыла эта сова, Поттер?

— А-а… — замешкался Гарри, — из Лондона, наверное.

Он мельком глянул на нее и по тому, как ее брови сошлись к переносице, понял, что она догадалась: «Лондон» — это «дом двенадцать на Гриммолдплейс».

Профессор ГрабблиПланк вытащила из внутреннего кармана монокль, вставила себе в глаз и стала пристально изучать крыло Хедвиги.

— Пожалуй, я с этим разберусь, Поттер, только оставьте мне ее на пару дней, — пробормотала она. — Но, в любом случае, еще несколько дней ей нельзя будет летать далеко.

— О… ясно… спасибо, — поблагодарил Гарри.

В этот момент раздался звонок на перемену.

— Не за что, — сухо бросила профессор ГрабблиПланк и повернулась назад, в комнату преподавателей.

— Секундочку, Вильгельмина! — окликнула ее профессор Макгонаголл. — Письмо Поттера!

— Ой, точно! — воскликнул Гарри, уже успев забыть про свиток, привязанный к Хедвигиной лапе.

Профессор ГрабблиПланк отдала его Гарри и скрылась в комнате преподавателей, унося в руках Хедвигу, которая так смотрела на Гарри, словно не могла поверить, что он отдает ее в чужие руки. С легким чувством вины Гарри повернулся уходить, но профессор Макгонаголл его окликнула:

— Поттер!

— Да, профессор?

Она окинула взглядом коридор в обе стороны — и там, и тут уже показались ученики.

— Имейте в виду, — быстро и тихо произнесла она, показывая взглядом на свиток в руке Гарри, — хогвартские каналы связи могут просматриваться, ясно?

— Я… — начал Гарри, но к нему уже подступал вал учеников, прокатывающийся по коридору.

Профессор Макгонаголл коротко кивнула и отступила в комнату преподавателей, а Гарри волной толпы понесло во внутренний двор. Там он обнаружил, что Рон и Гермиона, подняв против ветра воротники, уже стоят в укромном углу. Гарри разорвал свиток и на ходу прочел семь слов, написанных почерком Сириуса:

Сегодня, время то же, место то же.

— С Хедвигой все в порядке? — с тревогой спросила Гермиона, как только Гарри подошел поближе.

— Куда ты ее дел? — поинтересовался Рон.

— Отдал ГрабблиПланк, — коротко пояснил Гарри. — Еще я Макгонаголл встретил… слушайте…

И Гарри передал друзьям то, что ему сказала профессор Макгонаголл. К его изумлению, ни один не удивился. Напротив, они многозначительно переглянулись.

— В чем дело? — Гарри переводил глаза с Рона на Гермиону и обратно.

— Да, в общем, я только что говорила Рону… может Хедвигу ктото пытался перехватить? Она ведь никогда раньше в полетах ран не получала, да?

— Письмото чье? — Рон взял у Гарри записку.

— Кабысдоха, — кратко ответил Гарри.

— «Время то же, место то же»? Он камин в гостиной имеет в виду?

— Наверняка, — Гермиона тоже перечла записку и озабоченно посмотрела на друзей: — Надеюсь, что больше никто этого не прочел…

— Но ведь оно было запечатано, — произнес Гарри, пытаясь убедить скорее себя, чем Гермиону. — И все равно никто ничего не понял бы, они же не знают, где мы с ним в прошлый раз разговаривали, да?

— Не уверена, — обеспокоено заметила Гермиона и, после того, как раздался еще один звонок, забросила сумку на плечо: — Повторно запечатать свиток магией вовсе несложно… а если ктонибудь следит за каминной сетью… но я ума не приложу, как безопасно предупредить его, чтобы он не появлялся!

Погрузившись в раздумья, троица брела по каменным ступеням вниз, в подземелье на Зелья, а когда они уже спустились, из задумчивости их вывел голос Драко Малфоя, который стоял у двери в класс Снейпа, размахивал пергаментом официального вида и преувеличенно громко разговаривал так, что они могли слышать каждое его слово.

— Да, Амбридж выдала разрешение слизеринской квиддичной команде продолжать тренировки хоть сейчас, я ее сегодня утром об этом первым делом спросил. Ну, все само собой получилось, я думаю, она прекрасно знакома с моим отцом, он же в Министерстве, как у себя дома… вот интересно, а гриффиндорцам разрешат играть или нет?

— Не дергайтесь, — умоляюще прошептала Гермиона Гарри и Рону, которые, завидев Малфоя, уже сжали кулаки и челюсти. — Он этого и добивается.

— Я так считаю, — серые глаза Малфоя со злорадством скользнули по Гарри и Рону, и голос стал еще громче: — раз дело в том, чтобы надавить на Министерство, то шансов у них нет… как сказал мой отец, в Министерстве давным-давно ищут повод уволить Артура Уизли… а насчет Поттера… отец сказал, что Министерство его сцапает, это только вопрос времени… засадят в святого Мунго, там есть специальная палата для таких, которым магией крышу снесло.

Малфой сделал гримасу, отвесив нижнюю челюсть и закатив глаза. Краббе с Гойлом, как обычно расхрюкались от смеха, а Панси Паркинсон истерично захихикала.

И в этот момент Гарри в плечо что-то врезалось и отшвырнуло в сторону. Секундой позже он понял, что мимо него, держа курс прямо на Малфоя, только что пронесся Невилл.

— Невилл, нет!

Гарри бросился вперед и схватил Невилла за шиворот: Невилл принялся отчаянно вырываться и махать кулаками, пытаясь дотянуться до совершенно остолбеневшего Малфоя.

— Помоги мне! — крикнул Гарри Рону, пытаясь обхватить Невилла за шею и оттащить подальше от слизеринцев.

Краббе и Гойл уже сжали кулаки и грудью прикрыли Малфоя, готовясь к драке. Рон схватил Невилла за руки, и вместе с Гарри им удалось уволочь того назад, в стан гриффиндорцев. Лицо Невилла пылало; изза того, что Гарри держал его за шею, членораздельно говорить он не мог, и разобрать можно было лишь отдельные слова:

— Не… смешно… не… смей… Мунго… покажу… ему…

В этот момент дверь в подземелье распахнулась, и оттуда появился Снейп. Его черные глаза скользнули по строю гриффиндорцев, туда, где Гарри и Рон боролись с Невиллом.

— Поттер, Уизли, Лонгботтом — это драка? — с ледяным презрением осведомился Снейп. — Десять баллов с Гриффиндора. Поттер, отпустите Лонгботтома или заработаете взыскание. Заходите. Все.

Гарри выпустил Невилла, и тот, задыхаясь, впился в него взглядом.

— Я должен был тебя остановить, — тяжело дыша, пояснил Гарри и подобрал сумку, — Краббе и Гойл из тебя лепешку бы сделали.

Невилл ничего не сказал, только схватил свою сумку и пошел в подземелье.

— Да что случилось, ради Мерлина, — тихонько спросил Рон, когда они отправились за Невиллом, — с чего это он?

Гарри ничего не ответил. Ему было доподлинно известно, почему разговор о людях, помещенных в клинику святого Мунго изза магического вреда, причиненного их рассудку, так вывел Невилла из себя, но он поклялся Дамблдору никому не рассказывать тайну Невилла. Пусть даже тот и не знает, что Гарри все известно.

Гарри, Рон и Гермиона заняли свои обычные места в заднем ряду, вытащили пергаменты, перья и учебники «Тысяча магических растений и грибов». Все вокруг шептались о том, что произошло с Невиллом, но как только по подземелью эхом прокатился звук захлопнутой Снейпом двери, все тут же стихли.

— Обратите внимание, — раздался низкий, насмешливый голос Снейпа, — сегодня у нас гость.

Он жестом показал в темный угол подземелья, и Гарри увидел, что там сидит профессор Амбридж с книжечкой на коленях. Гарри искоса взглянул на Рона и Гермиону и поднял брови. Снейп и Амбридж — этих двух преподавателей Гарри больше всего ненавидел. Сложно сказать, кому из них он сейчас желал одержать победу.

— Сегодня продолжим работать над Стимулирующей Суспензией.[154] Ваши составы остались с прошлого занятия, если все было сделано правильно, то за выходные они должны были созреть… Инструкции… — Снейп вновь взмахнул палочкой, — …на доске. Приступайте.

Первую половину урока профессор Амбридж сидела в своем углу и делала пометки. Гарри очень интересовало, какие у нее будут вопросы к Снейпу, интересовало настолько, что он опять занимался своим зельем спустя рукава.

— Гарри, кровь саламандры! — шикнула Гермиона, схватив его за запястье, чтобы в третий раз помешать ему добавить в зелье неверный компонент. — Гранатовый сок не надо!

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 184
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг торрент бесплатно.
Комментарии