Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пара человек? — охрипшим голосом спросил Гарри у Гермионы. — Пара человек?
— Да, ну, в общем, идея оказалась очень популярной, — со счастливым выражением лица кивнула Гермиона. — Рон, ты не мог бы еще стульев поставить?
Бармен, занятый протиранием стакана такой грязной тряпкой, словно ее никогда не стирали, застыл. Должно быть, ему никогда не приходилось видеть свой паб таким полным.
— Привет, — Фред сразу же подошел к барной стойке и быстро пересчитал спутников. — Нам нужно… двадцать пять бутербиров, пожалуйста.
Бармен на мгновение смерил его взглядом, потом раздраженно бросил тряпку, словно его прервали в очень ответственный момент, и принялся извлекать изпод стойки пыльные бутылки бутербира.
— Ну, поехали, — Фред принялся раздавать бутылки. — Давайте скидывайтесь, у меня на все это денег не хватит…
Гарри ошеломленно смотрел, как оживленно болтающая толпа разобрала у Фреда бутылки и принялась шарить по карманам в поисках монет. У него в голове не укладывалось, что на встречу с ним явилось столько народу, а потом вдруг пронзила ужасная мысль, что они будут ждать от него какойто речи, и он резко повернулся к Гермионе:
— Что ты им всем сказала? — горячо шепнул он. — На что они рассчитывают?
— Я же тебе говорила, они просто хотят послушать то, что ты сочтешь нужным рассказать, — успокоила его Гермиона, но Гарри продолжал смотреть на нее с таким бешенством, что Гермиона тут же добавила: — Пока тебе ничего делать не нужно, я сама сначала поговорю с ними.
— Привет, Гарри, — напротив уселся сияющий Невилл.
Гарри попробовал ему улыбнуться, но сказать не смог ничего — во рту пересохло. Чо молча улыбнулась Гарри и села справа от Рона. Ее подружка, рыжеватая блондинка с вьющимися волосами, поджав губы, одарила Гарри таким неодобрительным взглядом, что сразу стало ясно — будь ее воля, ноги бы ее здесь не было.
По двое и по трое вновь прибывшие расселись вокруг Гарри, Рона и Гермионы, одни — волнуясь, другие — с любопытством, а Луна Лавгуд — с мечтательным, отстраненным видом. Когда все устроились, болтовня стихла. Все взгляды были прикованы к Гарри.
— Ээ… — начала Гермиона слегка срывающимся от волнения голосом. — Ладно… ну… привет.
Теперь все сосредоточили внимание на ней, хотя на Гарри время от времени регулярно посматривали.
— Ладно… так… сначала — что к чему. Так… значит, у Гарри родилась идея… — (Гарри одарил ее выразительным взглядом), — …вернее, да, идея родилась у меня… что было бы неплохо, если бы все, кто хочет научиться Защите от темных искусств… я имею в виду действительно научиться, а не заниматься, ну вы понимаете, той ерундой, которую ведет Амбридж… — (голос Гермионы внезапно стал более уверенным и громким), — …потому что ее занятия Защитой от темных искусств вообще нельзя назвать… — («Точно, точно», — воскликнул Энтони Гольдштейн, и Гермиона приободрилась). — Значит, я думаю, что только к лучшему, если мы возьмем дело в свои руки.
Она сделала паузу, искоса взглянула на Гарри, затем продолжила:
— И вот поэтому я хочу научиться защищаться не только в теории, но и на практике выполнять разные заклинания.
— Держу пари, кроме всего прочего ты хочешь сдать на СОВу по Защите от темных искусств? — испытующе посмотрел на нее Майкл Корнер.
— Естественно хочу, — тут же парировала Гермиона. — Но гораздо больше я хочу понастоящему научиться защищаться, потому что… потому что… — она глубоко вздохнула и закончила: —…потому что Лорд Волдеморт вернулся.
Реакция последовала незамедлительно и была вполне предсказуема. Подружка Чо вскрикнула и вылила на себя бутербир, Тэрри Бут непроизвольно конвульсивно дернулся, Падма Патил затрепетала, а Невилл взвизгнул и сделал вид, что закашлялся. Но все попрежнему упорно не сводили глаз с Гарри.
— Ладно… значит, план вот такой, — вздохнула Гермиона. — Если вы хотите к нам присоединиться, мы должны решить, как будем…
— Какие доказательства, что СамиЗнаетеКто вернулся?.. — довольно агрессивным тоном спросил блондинистый член квиддичной команды Хаффлпаффа.
— Ну, Дамблдор верит, что… — начала Гермиона.
— Хочешь сказать, Дамблдор верит ему? — белобрысый мальчик кивнул на Гарри.
— Ты кто? — грубовато спросил его Рон.
— Захария Смит, — ответил тот. — Мне кажется, мы имеем право знать наверняка, с какой стати он утверждает, что СамиЗнаетеКто…
— Слушай, — быстро прервала его Гермиона, — мы вообщето здесь не для этого собрались…
— Гермиона, все в порядке, — произнес Гарри.
Он вдруг осознал, почему собралось так много людей. И ему показалось, что Гермиона тоже должна это понимать. Часть из них, а возможно и большинство, пришли в надежде услышать историю Гарри из первых рук.
— Почему я утверждаю, что СамиЗнаетеКто вернулся? — повторил он, глядя в упор на Захарию Смита. — Я видел его. Но Дамблдор уже всей школе рассказывал, что в прошлом году произошло, и если ты ему не поверил, то не поверишь и мне, так что я не собираюсь впустую тратить время и пытаться убедить каждого.
На то время, что Гарри говорил, все задержали дыхание. Гарри показалось, что даже бармен прислушивается. Он все еще тер грязной тряпкой один и тот же стакан, пачкая его все больше и больше.
Захария бесцеремонно заявил:
— В прошлом году Дамблдор только и рассказал нам, что СамиЗнаетеКто убил Седрика Диггори, и что ты вернул тело Диггори в Хогвартс. Он никаких подробностей не сообщал, не рассказал, как именно убили Диггори, а я думаю, что все хотели бы знать…
— Если вы пришли, чтобы разузнать, как это выглядит, когда Волдеморт когонибудь убивает, то я тут вам не помощник, — отрезал Гарри.
Очень сдержанный в последние дни, сейчас Гарри опять начал злиться. Он не сводил глаз с враждебно настроенного Захарии Смита и решительно настроился не смотреть на Чо.
— Я не хочу говорить о Седрике Диггори, ясно? Так что, если вы явились сюда за этим, можете убираться.
Гарри сердито взглянул на Гермиону. Во всем виновата она, это ей вздумалось выставить его напоказ, как какогото ненормального, и, конечно, все они пришли только за тем, чтобы услышать его безумную историю. Но никто не тронулся с места, в том числе и Захария Смит, который по-прежнему буравил Гарри взглядом.
— Так… — начала Гермиона вновь слегка срывающимся голосом. — Так… Вот я сказала уже… если вы хотите поучиться защищаться, тогда нам нужно договориться, каким образом мы будем это делать, как часто собираться и где…
— Это правда, — глядя на Гарри, прервала Гермиону девочка с косой до пояса, — что ты можешь сделать Патронуса?
Все заинтересованно зашумели.
— Да, — настороженно подтвердил Гарри.
— Материального Патронуса?
Эта фраза Гарри чтото напомнила.
— Ээ… ты случайно не знакома с мадам Боунс? — поинтересовался он.
Девочка улыбнулась:
— Это моя тетя, — подтвердила она. — Я Сьюзен Боунс. Она мне рассказала о слушании твоего дела. Так это правда? Ты правда делаешь оленяПатронуса?
— Да, — кивнул Гарри.
— Ничего себе, Гарри! — пораженно воскликнул Ли Джордан. — Я и знать не знал об этом!
— Мама велела Рону об этом не распространяться, — Фред усмехнулся Гарри. — Она сказала, что ты и так к себе слишком много внимания привлекаешь.
— Она не ошиблась, — пробормотал Гарри, и близнецы рассмеялись.
Одиноко сидящая ведьма под вуалью чуть шевельнулась.
— И ты убил Василиска тем мечом из кабинета Дамблдора? — поинтересовался Терри Бут. — Мне рассказал про это один портрет, когда я в прошлом году был в кабинете…
— Ну… да, убил, да, — подтвердил Гарри.
Джастин ФинчФлетчли присвистнул, братья Криви с благоговейным страхом переглянулись, а Лаванда Браун тихо прошептала:
— Вот это да!
Гарри бросило в жар, он попрежнему старался не смотреть в сторону Чо.
— А когда мы учились на первом курсе, — во всеуслышанье заявил Невилл, — он спас этот… Филологичный Камень…
— Философский, — прошипела Гермиона.
— Да, точно… от СамиЗнаетеКого, — закончил Невилл.
Глаза у Ханны Аббот стали круглыми, как галлеоны.
— И, кроме того, не забывайте, — раздался голос Чо (глаза Гарри метнулись к ней, она улыбнулась ему, внутри у Гарри все перевернулось), — про все задания, которые ему пришлось в прошлом году пройти на Тримагическом Турнире: и драконы, и русалы, и акромантула, и прочее…
За столом пронесся гул одобрения. Гарри сжал зубы, чтобы не демонстрировать излишне самодовольного лица. Оттого, что Чо сейчас его похвалила, ему стало намного сложнее говорить о том, о чем он твердо решил всем рассказать.
— Слушайте, — начал он, и все тут же притихли, — мне… в общем, не хочу, чтобы это выглядело, будто я скромничаю или еще чего, но… мне со всеми этими делами много помогали…