Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов

Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов

Читать онлайн Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 177
Перейти на страницу:
Я пошла в роддом, а он подошел ко мне к окну и говорит: «Зина, я, — говорит, — мы с Колей М-вым будем строить себе дом после ра­боты по методу горьковчан». В общем, материал нам всё полнос­тью давали, привозили, а они только работали, ну, за работу плати­ли. Ну, после работы вечерами, ну, за год построили они, и, вот, мы переехали.

И Вот, этот дом построили?

С Да.

И А что значит, по методу горьковчан?

С Ну... я не знаю, как это в общем... Там был такой почин сделан, что если надо жилье, пожалуйста, материал выделяют, строй после работы.

№ 279 [ЛВК, ПФ-19]

И А вышли замуж за здешнего?

С Конечно. Да, да, тоже в сорок седьмом году приехал человек. С армии пришел, вот. Так. У него здесь... И он, они никуда, их се­мья никуда не уехала. Как они приехали, так они здесь прожили. Только, вот, знаете где... они прожили, вот... как вам сказать... ну, по этой же дороге, как по нашей на второй участок, на Кузнечное дорога, Горы сейчас, поселок Горы сейчас. И вот, мы тут, вот... два километра домик у них. Сейчас-то он сгорел, тот домик. Тоже финский домик был, стоял на самой дорожке этот домик. Они тоже въехали, семья. У них было двое детей, значит. Ну, они уже умерли все. Дедушка... это, свекровь, свекр и сам, значит.

ФИ А откуда они приехали?

С С Ярославской. С Ярославской области. Тоже после войны. Но они как бы по вербовке. Как бы вербовали, они приехали. Но они-то приехали, семья у них: отец остался жив после войны, они приехали с отцом, уже более легче, чем мы приехали. Мы приехали с мамой.

И А где вы с ним познакомились?

С А здесь и познакомились.

И Где, в клубе или на улице, или как?

С Да, в клубе. Я-то мимо его дома каждый день туда-сюда, с работы, на работу, я же работала в Мельниково здесь. В магазине. Оттуда бегала, тоже на работу бегала. И как-то мы познакомились. Он пришел с армии, мы чего-то быстро. Месяцев восемь подружили и всё, зарегистрировались и стали жить. У него, я к ним перешла, конечно. Я жила у него в доме. Я уехала оттуда, от мамы. А брат пришел в пятьдесят шестом году с армии, тоже брат пришел. Они уехали на Студеное жить, оттуда уехали . мы оттуда уехали Че­рез десять лет, значит. Мама уехала. Я-то раньше ушла оттуда, в пятьдесят третьем году А мама уехала на Студеное. Вот, сейчас в Студеный поселок, поселок Студеное. Мама там прожила тоже с братом. А потом, вот, стали дома строить здесь, и мы как-то пере­брались, вот, сюда. Ну, нам просто... нам предложили. Мы же работали в совхозе здесь, мы же в центре работали. Он — водите­лем, шофером всё время работал, сколько жили — он всё время водителем работал.

ФИ А как вы свадьбу играли в то время? В каком году это было?

С Это было пятьдесят третий год. Июль месяц, значит, пятьдесят третий год. В домике у них, у родителей, свадьба была отменная

ФИ А как? Расскажите, вот, пожалуйста. Вот, более подробности

С [Смеется] Я уж забыла

ФИ Нет...

С Свадьба была отменная. Значит, он утром приехал за мной. Мой супруг-то будущий. На лошади. А как же! А на чем! На втором участке там мы жили. В то время какие еще машины! Он работал в механизации, в школе механизации... там она была... но он рабо­тал там грузчиком пока, он молодой еще был. С армии пришел. Пока грузчиком, потом машину дали. На лошаденке приехал. С моими [шмутками], какие там были вообще. Не понять, что. Ну, вот. И приехал, привез меня, значит. А тут уже мама, там, папа, тут и моя мама, тут, значит, родня, тут с города приехали тетя, брат, тетя, дядя, городские, ленинградские — мамин, там, брат, сестра. Вот. Ну, народу! Ну, наварили браги. Самогонку не делали. Бидона три, на­верно, вот, таких. И уж тут — заходи кто хочешь. Свадьбу гуляли три дня. А то и больше. Свадьба была сильная. Они жили получ­ше. Мы-то жили похуже, победнее. Отца-то нет у нас. А у них все-таки папа. У них корова была, у них была, овцы были, огород хороший. Они тоже хорошо зажили. Хорошо жили. Вот, меня взяли туда, значит.

И Сватов-то он не засылал?

С Нет!

И Сам, да?

С Сам. Никаких сватов. Нет. Сами как-то. А вот, мама его тоже была она такая православная. Я приехала, у них иконочка в доме все. Ну, было. Ну, они... собрали свадьбу. Сложились, конечно, не на одну семью, одной семье тяжело. Что-то — мы, что-то — они свадьбу сыграли. Потом через годик девочка родилась у меня. А через девять — вторая. Через девять лет. Двое детей. И всё. На том кончилось. [Смеется].

Рассказы о финнах

Судя по собранным интервью, практически все переселенцы знали, что едут на территорию, когда-то принадлежавшую финнам («в Финлян­дию», как говорили некоторые). Сам собой напрашивался вопрос: что думали приехавшие в Карелию люди о прежних ее жителях? Представле­ния переселенцев о бывших насельниках этого края интересны тем, что они являются примером конструирования образа «старых хозяев», которых новые жители уже не застали. О финнах говорили их поселе­ния, оставленные вещи. Собственная судьба переселенцев подсказыва­ла, что могли испытывать люди, покинувшие насиженные места Значи­тельную роль в формировании образа финнов также играла информация о финнах-перебежчиках, видимо, сознательно распространявшаяся представителями местной власти

Наше предварительное предположение о возможном бытовании здесь анекдотов или частушек о финнах не подтвердилось Однако довольно скоро выяснилось, что в местной традиции существует целый круг рассказов, постоянными героями которых оказываются финны В ответах переселен­цев стали прослеживаться общие мотивы и сюжеты, перекочевывавшие из одного интервью в другое и отличавшиеся заметной формульностью. В пер­вую очередь это были рассказы о «своих» финнах, в недалеком прошлом населявших те поселки, где сейчас живут наши информанты

Помещенные ниже отрывки можно разделить на два больших блока В первом собраны воспоминания переселенцев о финнах, покинувших свои земли, во втором — отрывки из интервью, посвященные оценке современных взаимоотношений с финнами, получивших с 1990-х гг. воз­можность приезжать в родные места.

Блок «Финны глазами первых переселенцев» открывают воспо­минания о страхе (или его отсутствии) перед финнами. В контексте разговора о послевоенной жизни

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель