- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Похищение Цирцеи - Лив Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возможно. Я нахожусь под защитой Аида, поэтому попрошу у него разрешения отправиться с ним в Подземный мир, когда он соберется сюда, чтобы проверить, все ли в порядке.
– Хочешь сказать, что собираешься остаться на Сицилии, когда окажешься на Земле?
– Это всего лишь вопрос времени.
О, Геката. Чувство времени у богов не совпадает с человеческим. Мне придется вернуться в Спрингфолл. От этого у меня тяжесть на сердце, несмотря на то, что мы проведем вместе еще несколько дней.
– Уже скучаешь по мне? – дразнит он, положив руки мне на бедра.
Я хочу, чтобы он остался. Перспектива разлуки в ближайшем будущем совсем не радует.
– Почему ты попросил меня выйти за тебя замуж? Мы не будем жить вместе.
– Чтобы мы были вместе, независимо от места и времени, – говорит он, прижимаясь своим лбом к моему.
И до сих пор никакого «Я люблю тебя»? Как будто мой лучший друг, с которым я иногда сплю, просит меня выйти за него замуж. На память приходят слова его бывшей, Ахлис. По ее мнению, Гермес не способен любить. Испытывал ли он раньше чувства? Даже если и так, он наверняка полюбит, но не меня. Я не вечна. Если он готов ждать годами, то я нет.
Нас прерывает покашливание. Мелиноя смотрит на нас, сложив руки.
– Так чем я могу вам помочь?
– Я хотела взглянуть на пальто, – говорю я, ожидая негативной реакции.
Не успевает она ответить, как Гермес вкладывает мне в руку серебряный кошелек.
– И купить, если понравится.
Мелиноя расслабляется.
– Нет, ты не будешь платить за пальто.
– Поверь, часть прибыли принадлежит тебе. Ведь ты сделала всю работу.
Я уже собираюсь протестовать, но потом передумываю. Ведь так и есть.
– Прекрасно! – радуется Мелиноя. – Итак, чего желает тень, прошедшая все три испытания?
– Пальто, которое напомнит мне об этом месте.
Смотрю на ткани, разложенные в шкафу вдоль стены. Каждая – более мерцающая и мягкая, чем предыдущая.
– У меня есть именно то, что нужно, – суетится продавщица, исчезая в глубине магазина.
Вскоре она возвращается с просторным пальто пепельно-серого и серебристого цветов и расшитым узорами из гранатов, как целых, так и разрезанных пополам.
– Никто не покупает его, потому что оно слишком напоминает о повседневности.
Она разворачивает его, и я думаю, что она попала в точку.
– Оно великолепно.
– Знаешь, я училась на заочных курсах у Рапсо, богини шитья, – объясняет она, краснея от лести.
Накидываю ткань на плечи, с удовольствием ощущая тепло, присущее адской ткани. Оплачиваю покупку, благодарю Мелиною, и мы выходим на главную улицу. Гермес переплетает свои пальцы с моими, в то время как я не отрываю глаз от вышитых гранатов.
– Мне кажется, это место тебе подходит.
– Правда?
– Ты хорошо здесь прижилась.
– Если бы ведьмы могли путешествовать между измерениями, я была бы не единственной посетительницей.
Когда оказываемся на музейной площади, видим, как Танатос и Немезида обступают божеств, которые заканчивают заделывать отверстия в фонтане, останавливая поток лавы. Обезглавленный Цербер заставляет сердце сжаться. Но когда мы приближаемся к группе, слышим, как они обсуждают альтернативную фигуру для площади.
– Я хочу, чтобы мы установили трех Горгон, – настаивает Немезида. – Сфено не разрушит ее, и нам не придется ее реставрировать.
Она говорит это с ворчанием, но я знаю, что она думает о Медузе и о том, как вернуть ее. Танатос, кажется, еще больше озадачен.
– Мы могли бы посадить филодендрон гигантский, – предлагает он.
– Никто не знает, как он выглядит на самом деле, – ворчит его сестра.
Он собирается ответить, когда замечает нас и поворачивается. Бог смерти более спокоен, чем вчера. Ему больше не нужно ничего от меня скрывать. Он прикрепил Кадуцей к пальто и, похоже, не собирается в ближайшее время им пользоваться. Это логично, ведь именно он управляет Подземным миром, когда Аид уезжает на шесть месяцев в году. Предполагаю, что он будет отсутствовать в дни, когда Аид вернется в город.
– Я голосую за Горгон, – говорю я с улыбкой Немезиде.
– Вот видишь!
– Я сдаюсь, – объявляет ее брат.
Мы с Немезидой обмениваемся понимающими взглядами.
– Надеюсь, скоро получу от тебя весточку.
– Положись на меня.
Кажется, я прошу терпения у богини, такой же нетерпеливой, какой сама была с богинями. Немезида бросает на моего спутника холодный взгляд.
– Гермес, – приветствует она, поворачиваясь на каблуках.
Ничего себе, она назвала его по имени! Это прорыв!
– Прекрасной ночи, Немезида, – желает Гермес.
Никогда не пойму, почему он не винит ее за наказание кнутом.
– Я в долгу перед вами обоими, – продолжает Танатос. – Я отплачу вам сторицей. Но в то же время верю тебе, Гермес, и мне жаль, что я обвинил тебя в том, что ты донес на нас с Макарией. Обещаю бережно использовать Кадуцей.
– Я в этом не сомневаюсь, – отвечает Гермес как можно более вежливым тоном.
Он не злится на меня и не злится на Танатоса, но ему все равно тяжело видеть верный Кадуцей приколотым к чужой одежде.
– Цирцея, не хочешь дать совет перед моим путешествием на Землю?
У него уже были звезды по всему телу, теперь они появились и в глубине его глаз.
– Будь осторожен: люди не привыкли видеть таких божеств, как ты. И приезжай в Спрингфолл, это недалеко от Нью-Йорка. Ведьмы окажут тебе хороший прием.
Я не могу обещать ему доступ на Поляну, но, если ему понадобится поддержка, он найдет ее в нашем маленьком городке.
– Спасибо, – говорит он, склонив голову. – Прекрасной ночи, Цирцея и Гермес. Хорошего путешествия.
Мы прощаемся с ним, и он уходит. Мы пересекаем площадь, чтобы добраться до музея. Я оглядываюсь на плоский экран, но не чувствую острой необходимости использовать его. Стала ли я легче воспринимать смерть отца? Возможно. Может, Танатос и помог мне, но больше всего помогли слова Гермеса.
– Ты незаметно вселила надежду в жителей Подземного мира. Кто знает, что здесь произойдет завтра?
Глава XXVIII
Когда открываю глаза, понимаю, что нахожусь в земном теле. Аид вернул мою тень в мир живых. Он стоит надо мной вместе с Персефоной. Осторожно выпрямляюсь, ослепленная светом комнаты, в которой нахожусь. Высокие стены покрыты ослепительной желтой охрой, кессонный потолок головокружителен, а огромное эркерное окно выходит на лазурное небо. Теплый ветерок пронизывает пространство, и я слышу отдаленный шум птиц и волн. Вкусно пахнет соснами и лимонами.
– Как себя чувствуешь? – спрашивает Персефона.
– Хорошо, – говорю я, несмотря на то, что кружится голова.
– Не торопись, ты должна соединить в себе двойную реальность: земного тела, оставшегося в стазисе

