- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Плетельщица снов - Наталья Журавлёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я истошно заорала. Завизжала. Завопила. Все это вместе и так громко, как только могла. Мысль о том, что крик может, наоборот, привлечь зверя, пришла уже после.
Слева послышались какие-то звуки, что-то мелькнуло.
Я замолчала и зажмурилась, ожидая нападения зверя.
— Мия, Мия! Ты в порядке? — кто-то тряс меня за плечи.
Я открыла глаза. Передо мной стоял Томас, за его спиной парил вызванный дозорным уличный светильник, а лицо выражало нешуточное беспокойство.
— Томас! — выдохнула я и принялась вертеть головой по сторонам.
Огромной кошки нигде видно не было.
— Что случилось? Почему ты кричала?
Больше не было слышно рычания, и нигде не мелькала громадная тень. Зверь исчез.
— Томас, здесь было какое-то огромное животное, похожее на здоровенную кошку, — смогла, наконец, произнести я. — Я слышала ее рычание и видела тень.
— Кошка? — переспросил Томас.
Я вцепилась в Томаса обеими руками и буквально прокричала ему в лицо:
— Да, огромная!
Томас мгновенно пригнулся, принял боевую стойку, закрывая меня спиной, и машинально потянулся к ножнам. Однако меча на нем не оказалось — на бал не допускались гости с оружием.
К счастью, о присутствии зверя больше ничего не говорило, и дозорный расслабился.
— Кажется, я знаю, что это была за кошка, — задумчиво проговорил Томас.
Я замерла:
— Знаешь?
— В Магических горах водятся горные львы, — кивнул капитан. — Обычно они не спускаются к людям, но время от времени жители замечают их совсем близко к городу. И знаешь что?
— Что? — выдохнула я.
Томас приподнял точеные брови:
— Это всегда происходит именно в полнолуние.
Я наконец выпустила мужчину из своей железной хватки, но старалась держаться к нему поближе.
— Львы спускаются с гор во время полнолуния? — переспросила я.
— Если быть точным, то лев, — Фо о чем-то размышлял. — И если верить очевидцам, то это один и тот же лев.
— Я чуть с ума не сошла! — нервно хихикнула я. — Думала, меня прямо здесь съедят, и никто об этом даже не узнает.
Томас огляделся.
— А где был Корн? — взгляд Томаса стал жестким.
— Он исчез, — шмыгнула я носом. — Вдруг его загрыз этот лев?
— Что значит исчез? — пропустив мои слова о возможной гибели Курта мимо ушей, вопросил Томас. — Он что бросил тебя⁈
Я вдруг почувствовала, что вот-вот разрыдаюсь. Перепады от смеха к слезам были опасным симптомом, поэтому я почти взмолилась:
— Томас, давай прямо сейчас уйдем отсюда! Вдруг эта кошка вернется⁈
— Лев, вообще-то, — улыбнулся Томас и обнял меня за плечи. — Не бойся, Томас Фо сможет защитить тебя хоть от горного льва, хоть от самого огненного демона.
Не выпуская из объятий, капитан проводил меня до красной двери гостевого дома и остановился.
Он приблизился ко мне и заглянул в глаза.
— Мия, еще не поздно, — приглушенным голосом произнес Томас. — И мне совсем не хочется отпускать тебя. Давай проведем остаток вечера вдвоем? Только ты и я.
Я смотрела на красивого парня, но не видела его.
Меня охватило ощущение пустоты и усталости.
— Спокойной ночи, Томас, — пожелала я, рывком открыла дверь и скрылась в темноте гостевого дома.
Капитан даже «Спокойной ночи» не успел сказать в ответ.
В гостиной я на миг замерла, прислушиваясь, и вздохнула с облегчением. Сейчас здесь не было ни одной живой души.
Я не желала никого видеть и ни с кем разговаривать. Единственное, чего мне сейчас хотелось, это забыться глубоким сном и ни о чем больше не думать.
Глава 29
Спускаясь к завтраку, я была уверена, что если кто еще и есть в доме в столь позднее время, то это только матушка Бульк. Однако в кухне оказался и Максимилиан, который судя по громкому голосу и смеху, был в приподнятом настроении. Меня уже не удивляло, что, даже ложась спать намного позже меня, к завтраку Флем все равно выходит вовремя. О том, насколько позже Макс вернулся домой, и что он делал ночью, мне думать не хотелось.
— Доброе утро, — Максимилиан первый заметил мое появление.
Он как-то странно на меня поглядывал. В золотисто-темных глазах поблескивали озорные огоньки.
— Доброе, — осторожно ответила я и забралась на стул, на всякий случай выбрав тот, который был дальше всего от Макса.
— Мия! — оторвавшись от очага, воскликнула Лусия. — А Максимилиан как раз рассказывал мне, какой фурор ты произвела на Летнем балу.
Так вот что они так оживленно обсуждали перед моим появлением. Могла бы догадаться!
— Фурор? — пискнула я.
— Это означает шумный публичный успех, — тут же поспешил просветить меня Максимилиан.
— Я знаю, что это такое, — заявила я, хотя, сказать по правде, никогда раньше не слышала этого слова. Наверно, потому что в Больших Котлах фуроров на моей памяти не производили.
Максимилиан лишь пожал плечами и сделал глоток черного кофе из крохотной фарфоровой чашечки.
— А вот чего я не знала, так это, что господин Флем заядлый сплетник! — я с вызовом посмотрела на Максимилиана, приготовившись отразить его очередную словесную атаку.
— Заядлый? — переспросил Флем, ничуть не обидевшись и даже усмехнувшись. — Ты мне льстишь, Мия! Я всего лишь начинающий, можно сказать, любитель, а вовсе не профессионал.
Матушка Бульк поставила передо мной тарелку с горячими вафлями, политыми карамельным сиропом, и чашку с кофе. К моему удивлению, в напиток уже было добавлено молоко. Похоже, производство фурора автоматически добавило мне особый статус.
— Не ругай Максимилиана, Мия, он лишь удовлетворял мое любопытство, — сказала Лусия, и прежде, чем я успела выразить негодование теперь уже в ее сторону, добавила: — Прости, но я просто не могла не спросить его о том, о чем говорит весь город.
Я своим ушам не поверила.
— Говорит весь город⁈
— О! — таинственно протянул Флем, не скрывая улыбки. — Этим утром Лусия Карина Виолетта едва смогла сделать покупки на рынке и в молочной лавке. Ей пришлось буквально отбиваться от любопытных горожан, расспрашивающих о девушке со странностями, снимающей комнату в ее гостевом доме. А ведь бедная Лусия даже понятия не имела о том номере, который ты выкинула на балу.
Максимилиан прямо-таки лучился весельем. Эта тема

