- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Книжный клуб в облаках - Сильвия Алиага
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже, она все это уже увидела в своих картах, – ответил он. И как будто растерялся из-за неожиданной смены позиции – серые глаза потемнели.
– О чем ты думаешь? – спросила она.
Дориан провел кончиками пальцев по ноге Каролины, от коленки до середины бедра, до края юбки.
– Думаю об этом твоем платье.
Каролина тихонько рассмеялась.
– Ты же сам помогал мне его выбирать.
– У меня отличный вкус, – ответил он с провоцирующей улыбкой.
Каролина засмеялась еще громче. И опять наклонилась, чтобы поцеловать его снова.
– А знаешь, мне безумно нравится твой акцент, – проговорила она между поцелуями. – Всегда нравился, но вот так, когда близко, он просто сводит меня с ума.
– Мой акцент?
– Такая надменная и отталкивающая британская манера говорить.
На этот раз расхохотался Дориан – мягко, у самых ее губ.
– В Англии все так говорят.
– Рича и Адриэль так не говорят. По крайней мере не настолько.
– Не могу поверить, что говорю еще более отталкивающе, чем Адриэль. Не могу поверить, что мы вспоминаем об Адриэле в такой момент.
Каролина снова засмеялась. Странным образом она изначально знала, что целоваться с Дорианом предполагает именно это: смех, нервы, ласки и слова шепотом прямо в губы другого. И она ни за что не хотела бы, чтобы было как-то иначе. Она осторожно обхватила ладонями его лицо и заставила вновь посмотреть ей в глаза.
– Хочу провести с тобой ночь здесь, – сказала она по-испански.
– Ты уверена? – спросил он по-английски внезапно охрипшим голосом.
Она убрала руки с его лица и обвила ими шею.
– Конечно же.
За всю свою жизнь она не была в чем-то более уверена.
Рука Дориана поднялась еще выше, Каролина уже не могла ее видеть под складками платья. Но как раз в этот момент в полной тишине отчетливо раздался звук открывающейся входной двери, и они отпрянули друг от друга.
– Но что это? – вырвалось у обескураженного Дориана.
– Леди Орхидея! – донесся до них знакомый голос Лили, подзывавшей кошку. – Иди же ко мне, киса… Видишь ли, твоя мамочка заявила, что не сможет спокойно заснуть, если я своими глазами не увижу, что ты съела всю баночку рыбного корма и…
Она внезапно остановилась посреди коридора с пакетом из мини-маркета в одной руке и ключами в другой, упершись взглядом в Каролину и Дориана, которые стояли посреди погруженной в темноту гостиной, оба – с растрепанными волосами и самым невинным выражением на лицах, на которое были в эту минуту способны.
– А вы разве не на вечеринке? – с явным подозрением спросила Лили.
Глава 12
Двадцать три тысячи воздушных миль и одна книжная лавка высотой в тринадцать метров
Я протянула ей руку – жест формальный, для нас с ней совершенно абсурдный. Я чувствовала, что утратила всякое право касаться ее с того самого момента, когда от нее отказалась.
– Желаю тебе доброго пути. – Люблю тебя. Люблю тебя. Люблю тебя. Люблю тебя. Люблю тебя. Мне жаль. Люблю тебя. Люблю тебя. Люблю тебя. – И успехов с твоей книжной лавкой.
Исобель несколько секунд смотрела на мою руку, протянутую к ней, прежде чем решилась пожать ее.
– И тебе удачи – с тем, что ты ищешь, чем бы оно ни оказалось.
ИНГРИД БОДЕН (французская писательница)Трепещущий на синих крышах светТЕМА: Заседание в мае
От: Хан Минхо (ICN – международный аэропорт Инчхон)
Кому: Почтовый ящик: книжный клуб
20 мая, 11:43 (KST – корейское стандартное время)
Всем привет!
Как прошел остаток выходных, хорошо? Я только сейчас сообразил: когда мы в субботу разговаривали, я начисто забыл затронуть важный вопрос: нам нужно договориться о дне проведения заседания этого месяца.
Что думаете о следующих выходных? Если ни у кого из вас еще нет никаких планов (или работы, что возможно у Дориана), то мы могли бы организовать нечто подобное первому заседанию.
Не могу сейчас долго об этом распространяться – понедельник в офисе выдался суматошным, к тому же мы специально поговорим об этом во всех подробностях в ходе заседания, но авансом хочу сказать, что чтение доставило мне немалое удовольствие.
Напишите о ваших возможностях, и тогда мы сможем все конкретизировать, идет?
Обнимаю —
Хан Минхо
Ассистент менеджераСлужба наземного обслуживания пассажировАэропорт Инчхон – Южная КореяТЕМА: Re: Заседание в мае
От: Кая Боден (CDG – международный аэропорт имени Шарля де Голля)
Кому: Почтовый ящик: книжный клуб
20 мая, 08:20 (CET – центральноевропейское время)
Счастливого понедельника!
Следующие выходные мне подходят. Свободна и в субботу, и в воскресенье, так что остаюсь в вашем распоряжении.
Мне тоже очень понравились эти стихи. Превосходный выбор, Каролина!
Кая Боден
Сотрудница кафетерияАэропорт имени Шарля де Голля – Париж – ФранцияТЕМА: Fw: Заседание в мае
От: Хан Минхо (ICN – международный аэропорт Инчхон)
Кому: Дориан Торсби (LHR – международный аэропорт Хитроу) и Каролина Кабрера (JFK – международный аэропорт имени Джона Кеннеди)
22 мая, 14:37 (KST – корейское стандартное время)
Ребята, вы как? Видели письмо, которое я отослал в понедельник?
Если вам не подходят для заседания ближайшие выходные, ничего страшного, можем найти какой-нибудь другой день.
Напишите хоть что-нибудь.
Обнимаю —
Хан Минхо
Ассистент менеджераСлужба наземного обслуживания пассажировАэропорт Инчхон – Южная КореяТЕМА: Fw: Заседание в мае
От: Хан Минхо (ICN – международный аэропорт Инчхон)
Кому: Дориан Торсби (LHR – международный аэропорт Хитроу) и Каролина Кабрера (JFK – международный аэропорт имени Джона Кеннеди)
24 мая, 20:56 (KST – корейское стандартное время)
Серьезно, с вами все в порядке?
Хан Минхо
Ассистент менеджераСлужба наземного обслуживания пассажировАэропорт Инчхон – Южная КореяМИНХОМало того, что Дориан и Каролина всю неделю не подавали никаких признаков жизни, так еще и Джисоп вел себя в высшей степени странно. Минхо следовало бы догадаться о том, что с его другом что-то не так, когда тот написал ему сообщение и пригласил вместе позавтракать в Сеуле. Джисоп не имел обыкновения завтракать в кафе. По крайней мере всячески избегал. Он предпочел бы какой-нибудь другой план и не раньше полудня. Джисоп не был ни жаворонком, ни большим почитателем кексов. Он бы скорее потратил деньги на чачжанмён, соджу, пиво или жареного цыпленка. И вот, несмотря на все это, он решил пригласить Минхо и Инну в очаровательную кофейню в окрестностях Содэмуна, да еще и щедрой рукой выставил Минхо огромную кружку кофе с молоком, увенчанную шапкой из взбитых сливок и меренг. И прибавил к кофе кусок лимонного торта с засахаренными фруктами. Минхо мало что понимал, пока Джисоп не открыл рот и не начал рассказывать.
– Сомин и ты? – повторил Минхо. – Что? Когда это случилось? И как?
– Ну, все сложно, – ответил Джисоп, не отрывая взгляда от своей чашки кофе. – Все это как-то постепенно случилось.
– Постепенно? – переспросил Минхо. – Да вы познакомились-то всего девять дней назад. Я хорошо это помню – я же сам вас и познакомил.
– Минхо, – осторожно вставила свое слово Инна, – ты должен понять, что иногда такого рода вещи случаются. Двоим вовсе не обязательно быть хорошо знакомыми, чтобы понять,

