Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » История » …давным-давно, кажется, в прошлую пятницу… - Ян Томаш Гросс

…давным-давно, кажется, в прошлую пятницу… - Ян Томаш Гросс

Читать онлайн …давным-давно, кажется, в прошлую пятницу… - Ян Томаш Гросс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
себя часть железнодорожной станции, отделенную забором, а позднее стеной от остальных сооружений за пределами гетто.

255

Кванза — один из афроамериканских фестивалей, представляющий собой неделю предновогодних торжеств, длящихся по традиции с 26 декабря по 1 января.

256

Польский комитет национального освобождения (польск. Polski Komitet Wyzwolenia Narodowego) — временный (c 21 июля по 31 декабря 1944) орган исполнительной власти Польши.

257

Начало восстания в Варшавском гетто в 1943 г.

258

Эпиграф к сборнику рассказов Зофьи Налковской «Медальоны» (1945), одного из первых в Польше произведений о гитлеровской оккупации. Налковская участвовала в работе Главной комиссии по расследованию гитлеровских преступлений в Польше, присутствовала на допросах обвиняемых, их жертв и свидетелей.

259

Злонамеренное поведение (фр.).

260

Тем самым (лат.).

261

Беата Шидло (р. 1963) — польский политик, премьер-министр Польши (2015–2017). Аллюзия на скандал в связи с премированием им в 2017 г. самого себя и членов своего Кабинета на полтора миллиона злотых. 22 марта 2018 г. экс-премьер публично защищала это решение, после чего за нее вступился и Я. Качиньский, похвалив за выступление в сейме и сказав, что «спокойная и уравновешенная» Беата Шидло наконец «показала коготки».

262

Цитата-мем из выступления Я. Качиньского на заседа-нии сейма 18 июля 2017 г., обращенного к оппозиции: «Я знаю, что вы боитесь правды, но не утирайте свои предательские морды именем моего светлой памяти брата! Вы уничтожили его, убили, вы негодяи!»

263

Цитата из стихотворения Чеслава Милоша «Спасение» в переводе Н. Горбаневской.

264

Перевод Игоря Белова.

265

Ежи Сито (1934–2011) — польский поэт, переводчик, дипломат.

266

Тадеуш Боровский (1922–1951) — польский писатель, узник немецких концлагерей, автор лагерной прозы.

267

Пьер Тейяр де Шарден (1881–1955) — французский католический философ и теолог, биолог, геолог, палеонтолог, археолог, антрополог.

268

Мария Штаубер закончила Академию изящных искусств в Варшаве. Эмигрировала в начале 1970-х гг. Живет в Париже, работает дизайнером интерьеров и декоратором. Автор нескольких книг.

269

Адам Шафф (1913–2006) — польский марксист, официальный идеолог ПОРП.

270

Ян Стшелецкий — польский социолог, аналитик Центра восточноевропейских исследований им. Марка Карпа.

271

Януш Шпотаньский (1929–2001) — польский поэт, сатирик, критик и теоретик литературы, переводчик.

272

Нина Карсов (р. 1940) — польский литературовед, писатель, переводчик, издатель. Чтец, а затем соратник и жена историка Шимона Шехтера, вместе с которым собирала материалы о политических процессах 1960-х гг. и ситуации в студенческой, литературной и партийной среде. Была арестована и приговорена к трем годам лишения свободы. Освобождения Карсов требовал Бертран Рассел, а «Эмнести Интернэшнл» объявила ее «узником совести 1968 года».

273

Шимон Шехтер (1920–1983) — польский историк; писатель, переводчик, издатель; диссидент.

274

Энтризм — тактический прием, при котором политическая организация призывает своих членов вступать в другую, обычно бóльшую, организацию с целью распространения своего влияния, идей и программы.

275

Аллюзия на реалии оккупации.

276

Отто Аксер (1906–1983) — польский художник, сценограф, педагог.

277

Участники поэтической группы «Скамандр» (польск. «Skamander») основанной в 1918 г. поэтами Юлианом Тувимом, Антонием Слонимским, Ярославом Ивашкевичем, Казимежем Вежиньским и Яном Лехонем.

278

С почетом (лат.). Одна из академических наград, показывающих уровень отличия.

279

Польское национально-освободительное восстание 1863 г.

280

Винициуш Нароек (1934–1995) — польский социолог.

281

Литературный журнал, издававшийся в самиздате с 1977 г.

282

Виктор Ворошильский (1927–1996) — польский поэт, прозаик, переводчик. В 1970-е гг. — участник демократической оппозиции.

283

Анджей Дравич (1932–1997) — польский литературный критик, эссеист; знаток, энтузиаст и переводчик русской литературы, прежде всего — неподцензурной и неофициальной. Участник демократической оппозиции.

284

Пакет документов, получивший условное название «Гданьские соглашения», был подписан в конце августа — начале сентября 1980 г. представителями правительства и Межзаводского забастовочного комитета в Щецине, Гданьске, Ястшембе-Здруй, Катовице. Правительственная сторона настояла на изъятии из текста тезиса о непризнании руководящей роли ПОРП, однако согласилась признать право рабочих на создание независимых профсоюзов и на забастовки, кроме того, были освобождены многие политзаключенные, в том числе Яцек Куронь.

285

Станислав Мачек (1892–1994) — боевой генерал Войска Польского.

286

Адольф Эйхман (1906–1962) — немецкий офицер СС, с декабря 1939 г. начальник отдела Главного управления Имперской безопасности, непосредственно ответственный за массовое уничтожение евреев. После войны скрылся в Южной Америке, выслежен агентами израильской разведки и вывезен в Израиль, судим, приговорен к высшей мере наказания и казнен.

287

Люцина Геберт — польский филолог.

288

«Новое французское обозрение» (фр.) — французский литературный журнал.

289

Мимоходом (фр.).

290

Януш Гловацкий (1938–2017) — польский писатель и драматург.

291

Рене Познански — израильский историк французского происхождения, специалист по Холокосту и сопротивлению евреев во Франции во время Второй мировой войны.

292

Даниэль Блатман — историк Холокоста из Еврейского университета в Иерусалиме.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать …давным-давно, кажется, в прошлую пятницу… - Ян Томаш Гросс торрент бесплатно.
Комментарии