- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Братец Хуа, извини, что заставил ждать!
Он опустился в великолепное кресло, которое предназначалось для хозяина, – когда-то в нем сидел Дэн Хуа, – и махнул Леопардовой Голове.
– Эй, Бин, ты знаешь брата Хуа. Не стесняйся, присядь и выпей с нами.
Леопардовая Голова хмыкнул и сел рядом с Хуа. На самом деле он должен был внимательно следить за бывшим товарищем.
Исполненный гордостью, Гао оглядел комнату. Наконец его взгляд упал на блюдо в центре стола, и он снова улыбнулся.
– Хуа, это особое блюдо, которое ты для нас приготовил?
Тот молча кивнул. Директор Гао махнул одному из телохранителей.
– Открой.
Мужчина шагнул вперед и наклонился, чтобы поднять крышку, закрывающую серебряное блюдо. Под ней обнаружилась крупная рыба. Ее тело было широким и плоским, из головы торчали два длинных уса. Рыбу приготовили на пару, оставив чешуйки, которые все еще блестели золотом. Незабываемое зрелище.
– Великолепная золотая аравана! – в восторге воскликнул Гао. Он с восхищением осмотрел блюдо, а затем повернулся к Хуа. – Знаешь, что эти рыбы любят есть больше всего?
Хуа не ответил на вопрос, но заметил:
– Похоже, вы очень интересуетесь этой рыбой, директор Гао.
Гао вздохнул.
– Вообще-то я здесь не в первый раз. И уже видел эту рыбу. Более того, я помнил о ней все тринадцать лет.
Как раз тринадцать лет назад Хуа начал работать на Дэна Хуа. Он задавался вопросом, что произошло тогда, однако не стал спрашивать, а просто ждал.
– В то время «Лунъюй» еще не достигла таких высот, и никто не называл меня директором Гао. Я был всего лишь мелким бизнесменом, прокладывающим себе дорогу наверх. Мой честолюбивый начальник хотел сразиться с Дэном Хуа за контроль над городом. К сожалению, после нескольких раундов мы потерпели полное фиаско. Я считал целесообразным не продолжать неравную борьбу, а поискать компромисс. Подумав, начальник принял мое предложение и отправил посредника умолять Дэна о пощаде. Вскоре посланец вернулся с приглашением на банкет в здании «Лунъюй».
– Твой начальник, наверное, чем-то отличился, – произнес Хуа.
– Конечно. Любой, кто был приглашен на обед сюда, будь то друг или враг, заслужил уважение Дэна Хуа. Мой босс понял, какая ему оказана честь, и согласился. Когда настал день банкета, я пришел с ним в это здание, в эту самую комнату.
Директор Гао огляделся, будто освежая память.
– Приглашения на тот день получили трое, все известные в городе люди. Я стоял позади своего начальника, слушал светскую беседу и уловил суть: все трое гостей сражались против Дэна и, проиграв, пришли просить о пощаде. Помню, Дэн приехал последним. Он вошел и сел на это самое кресло, а золотая рыба плавала взад и вперед за его спиной. Я никогда не забуду это зрелище.
Директор Гао с видимым удовольствием погладил подлокотники своего кресла.
– Нам устроили настоящий праздник, – продолжил он. – Восхитительная еда, прекрасное вино… К сожалению, мне, мелкой сошке, приходилось все время стоять позади своего начальника, и я ничего не попробовал. Дэн принимал гостей так тепло, будто и впрямь хотел отпустить прошлое. Только в выражении его глаз мелькало что-то опасное. Гости изо всех сил старались вести себя нормально, явно чувствуя себя не в своей тарелке. В конце концов мой босс понял, что Дэн ждет от них инициативы, поэтому поднял бокал и принес хозяину извинения за былую дерзость. Дэн Хуа, похоже, остался доволен и выпил вместе с ним. Затем объявил, что прошлому место в прошлом и что ему приятно выпить вместе. Едва он это произнес, все наконец расслабились, начали болтать, спокойно есть и пить. А вот я еще волновался. Мои ребята бились с людьми Дэна в течение двух лет. Неужели все закончится так просто? Меня мучили скверные предчувствия. И действительно, я оказался прав.
– Что же тогда произошло? – спросил заинтригованный Хуа.
Директор Гао посмотрел на него, потом снова на золотую рыбу.
– Когда все наелись досыта и напились, Дэн внезапно отложил палочки для еды, указал на аквариум и предложил пойти полюбоваться его рыбой. Гости стремились ему угодить и стали нахваливать аравану. Дэн произнес о ней целую речь, а потом говорит: «Ну вот, мы поели, а бедная рыбка еще голодна!» Естественно, все согласились, что рыбу надо покормить, и Дэн спросил, знает ли кто-нибудь из них, что эта рыба больше всего любит есть…
Хуа и остальные ждали ответ, затаив дыхание.
– Трое гостей принялись угадывать – тщетно. Наконец Дэн покачал головой и сказал: «Никогда не догадаетесь. Даже первоначальный владелец не знал, что она любит. Я и сам узнал случайно. Первым владельцем был бизнесмен из Юго-Восточной Азии. Он перешел мне дорогу, и я в конце концов прижал его к ногтю. Он предложил мне рыбу в обмен на свою жизнь. Мне рыба приглянулась, однако я не хотел, чтобы он слишком легко отделался, потому велел ему выколоть себе один глаз и скормить рыбе. Если б рыба съела глаз, я оставил бы того бизнесмена в живых. И он действительно выколол себе глаз и бросил его в воду. Оказалось, что рыбе глаза по вкусу, поэтому я его отпустил. Причем за много лет я не видел, чтобы рыба так набрасывалась на еду. Получается, любимая ее еда – человеческие глазные яблоки».
Директор Гао имитировал голос Дэна Хуа, его ровный, размеренный тон. Слушатели живо представили ужасную сцену: мужчина выкалывает себе глаз, а затем наблюдает, как рыба его проглатывает. Физическая боль наверняка была мучительной, а психологическая пытка – невыносимой.
Леопардовая Голова и остальные косились на рыбу на столе, борясь с подступающей тошнотой.
Только Хуа остался невозмутим. После стольких лет, проведенных рядом с Дэном Хуа, он привык к тому, как вел дела бывший босс. Врагов нужно было уничтожать морально.
Директор Гао не собирался продолжать рассказ, поэтому Хуа спросил с некоторым сарказмом:
– Полагаю, те трое накормили рыбу своими глазами?
– Один из них – да, а мой начальник и еще один гость – нет.
Судя по выражению лица Гао, его до сих пор преследовало ужасное воспоминание.
– Ваш начальник сглупил, – пожал плечами Хуа. – Согласившись, мог бы спокойно прожить остаток жизни.
Гао посмотрел на потолок и вздохнул.
– Ты прав. Дэн давал им шанс. Жаль, что мой босс отказался. Ради него я даже предложил пожертвовать собственным глазом.
Хуа с уважением взглянул на Гао.
– Вы были ему настолько преданны?
Директор Гао усмехнулся.
– Братец Хуа, я очень рад, что ты высокого мнения обо мне. Нет, я

