Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Читать онлайн Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 103
Перейти на страницу:
на одной стороне.

Начальник Чжан фыркнул.

– Хватит ходить вокруг да около!

– Я пришел сюда с одной мыслью. – Глаза Хана вдруг свирепо заблестели, он оскалился. – Ненавижу Ду Минцяна!

Начальник Чжан опешил.

– Почему?

– Неважно почему. Важно лишь то, что у нас с вами одна цель.

– Ты шутишь? – холодно сказал начальник Чжан. – Какая же у нас цель?

– Вы определенно не хотите, чтобы Ду отсюда выбрался, потому что он вас ненавидит, – медленно сказал Хан. – Вы отобрали у него самое дорогое – музыку. Вы не представляете, насколько важен был для него этот компакт-диск! Он никогда не простит вас и будет мстить. И нацелится он на вашего сына.

Руки начальника Чжана сжались в кулаки.

– Никто не причинит ему вреда, пока я рядом!

– Вы не понимаете. – Хан покачал головой. – Разве вы о нем не слышали? Как только он решает кого-то убить, он доводит дело до конца. Он еще ни разу не потерпел неудачу.

– Погоди. Ду на самом деле?..

– Именно.

– Эвмениды… – пробормотал Чжан.

За себя он не боялся, однако его охватывал ужас при мысли о том, что под прицел легендарного убийцы попадет сын.

Хан положил руку на кулак начальника.

– Мы его остановим.

Чжан угодил в расставленную ловушку.

– Как?

– Очень просто. – Хан наклонился ближе и прошептал два слова: – Убейте его.

– Что? – Начальник Чжан недоверчиво смотрел на Хана.

Тот убрал руку и откинулся на стул.

– Это ваша территория. Вы здесь хозяин.

– Что за шутки? – Начальник не сводил с Хана глаз. – Это государственная тюрьма, а не подворотня.

– Я вам помогу.

– Как ты его перехитришь? – недоверчиво спросил Чжан. – Ты только создашь мне проблемы. Я еле выкрутился после смерти Шуня. Еще одно такое происшествие, и я тоже окажусь за решеткой.

– Вы меня неправильно поняли, начальник Чжан. Я помогу вам найти повод. Когда вы его убьете, никаких проблем не возникнет. Наоборот, вы получите награду. Возможно, вас даже переведут отсюда в столицу, где у вас будут лучшие перспективы.

Сердце начальника Чжана подпрыгнуло при этой мысли.

– Какой повод? – наконец спросил он.

– Побег из тюрьмы, – отчеканил Хан. – Достаточно веский?

Глава 10

Пир

Общественная больница города Чэнду

Ма Лян дремал в пластиковом кресле у двери, склонив голову набок и приоткрыв рот. Хуа подошел и пнул его. Вздрогнув, Ма Лян протер глаза, затем вскочил.

– Вы вернулись, – сказал он, вытирая слюну с подбородка.

– Я велел тебе составить Мин-Мин компанию, – строго сказал Хуа. – А ты вместо этого дрыхнешь.

– Мин-Мин меня выгнала. – Ма почесал затылок. – И еще… она не ела весь день.

– Что случилось?

Ма Лян кивнул в сторону палаты.

– Посмотрите сами.

Не теряя больше времени, Хуа открыл дверь и вошел в палату. Мин-Мин свернулась калачиком в постели, спиной к двери, явно дуясь. Нетронутая еда стояла на прикроватной тумбочке. Обнаружив, что обед остыл, Хуа поставил тарелку в микроволновую печь.

Мин-Мин не оборачивалась, но, услышав шаги, сказала:

– Я же говорила: если не принесете мне зеркало, я ничего не буду есть.

Хриплый каркающий голос был совсем не похож на прежний.

– Зеркало? – удивился Хуа. Мин-Мин радостно повернулась к нему. – Хочешь зеркало? – повторил он, глядя на ее покрытое шрамами лицо.

По правде говоря, он видел шрамы и похуже. Нахлынувшие воспоминания напомнили о ненависти и вражде, однако при виде Мин-Мин Хуа чувствовал лишь печаль и жалость.

– Мне нужно зеркало, – настаивала Мин-Мин. – Я имею право знать, как я выгляжу.

Хуа помолчал.

– Да, у тебя есть право, но нельзя использовать отказ от еды в качестве рычага давления. Съешь обед, и я принесу тебе зеркало.

Раздался сигнал микроволновки, и он принес Мин-Мин тарелку. Ее глаза внимательно следили за ним.

– Не лжешь?

– Я никогда не лгу, – ответил Хуа.

Он наклонился и осторожно помог Мин-Мин сесть. Девушка закрыла глаза, и на ее изуродованном лице мелькнула слабая улыбка. Затем она послушно взяла тарелку.

– Я тебе доверяю. Когда я поем, ты принесешь мне зеркало.

Хуа кивнул. Как только Мин-Мин отправила в рот первый кусочек, он подошел к двери; снаружи ждал Ма Лян.

– Иди и принеси зеркало, – велел Хуа.

Ма Лян сделал шаг назад в коридор и прошептал:

– Вы уверены? Она сойдет с ума, если увидит свое лицо.

– Делай, как я говорю!

Ма Лян не осмелился возразить и исчез. Через три минуты он появился снова с круглым зеркалом, которое нашел на посту медсестер. Хуа взял его и вернулся в палату, однако отдал не сразу. Он сидел у кровати и глядел, как Мин-Мин ест.

Наконец девушка поставила пустую тарелку на тумбочку и выразительно посмотрела на Хуа.

– Ты уверена? – спросил он. – Действительно хочешь себя увидеть?

Ее губы растянулись в попытке улыбнуться.

– Рано или поздно придется.

Он молча протянул ей зеркало. Мин-Мин взяла его, медленно повернула и уставилась на шрамы от ожогов.

Хуа думал, что она будет кричать или разрыдается. Вместо этого ее иссохшая рука начала дрожать, и девушка выдавила:

– Почему я еще жива? Почему я еще жива?

В этих словах звучало бесконечное отчаяние. Хуа сжал руки Мин-Мин, пытаясь унять дрожь.

– Ты должна жить ради того, кто тебя любит. – Он заглянул ей прямо в глаза. – Я отомщу за тебя.

Слезы заструились по ее щекам. Словно завороженный, Хуа встал на колени и прижался губами к виску Мин-Мин. Он чувствовал ее слезы на вкус, соленые и горькие, и у него перехватило дыхание.

Через некоторое время дверь открылась и кто-то тихонько кашлянул. Хуа отпустил Мин-Мин и увидел Ма Ляна с телефоном в руках.

Мин-Мин вытерла глаза.

– Что-то случилось? Иди, работай.

Хуа кивнул и вышел, закрыв за собой дверь. Ма Лян передал ему телефон, его губы беззвучно произнесли: «Гао».

– Здравствуйте, директор Гао.

– Братец Хуа! – радостно воскликнул Гао Дэсэн. – Ты получил подарок, который я тебе послал?

После минутного молчания Хуа спросил:

– Когда мы можем встретиться?

Гао расхохотался.

– Вот видишь! Когда я искал встречи, ничего не получалось, а теперь ты волнуешься больше, чем я… Тем не менее я люблю радовать людей. Раз уж ты так отчаялся, давай встретимся как можно скорее. Как насчет завтра, в полдень?

– Где?

– В здании «Лунъюй».

Хуа нахмурился. После смерти Дэна Хуа полиция начала расследование в отношении «Лунъюй», и здание было конфисковано. Не так давно город выставил его на аукцион, и Гао Дэсэн предложил самую высокую цену. Тем не менее оформление документов на передачу права собственности еще не закончено, а Гао уже назначает там встречу…

Гао понял, о чем думает соперник, и

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй торрент бесплатно.
Комментарии