Орден куртуазных маньеристов (Сборник) - Вадим Степанцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
В автобус ночной как в теплицу войду,Где в белой листве - испарения стужи;Меж лапчатых листьев вгляжусь на ходуВо тьму, что играет огнями снаружи.
В ущельях уступчатых явит мне тьма,В игольчато-циркульном свете фонарномЗнакомые скверы, деревья, дома,Но чем-то неведомым, чем-то кошмарным.
И вновь я пойму, что не в силах понятьЗакон, по которому прежние вещиСмогли несказанную суть воспринятьИ сделались так отрешенно-зловещи.
Я вновь перемену постичь не готов,С которой по-новому в сумраке живыШеренги сугробов, деревьев, кустов,Пустынная вытянутость перспективы.
И даже припав к этим зимним камням,До срока я буду расслышать не в силах,Как цедится жизнь, непонятная нам,Скачками мельчайшими в каменных жилах.
В недвижно светящихся окнах мелькнетЛетящая тень, словно край покрывала,И дом в безучастии снова замрет,Скрывая под камнем структуру кристалла.
Но знаю, что скоро исполнится срок,И, жизнь заповедную жадно вбирая,Раскроется с трепетом сердца цветок,А люди подумают - я умираю.
* * *
Низвергаясь мерно в провалыИ из хлябей вновь возносясь,Судно шло, - но вдруг зазвучалаОдинокой струною связь
С дальним берегом, и напеваЛад таинственный был таков,Что мы поняли: королева,Это твой неотступный зов.
Он донесся в несметном хореВолн, поврозь разевавших рты.Нас не ты посылала в море,Но обратно нас кличешь ты.
И в безмерном нашем простореНам пришлось в твои руки впасть,Так что сильные духи моряПотеряли над нами власть.
Претерпели мы в море много,Но, впервой так страстно скорбя,Ныне вспомнили мы тревогу,Скорби мрак в глазах у тебя.
И пространство казалось прежним,Вновь толкались толщи стекла,Но теперь мы шли к побережьям,От которых ты позвала.
И, за разом раз неизменноПовергая в пучину ход,Мы в хламиде воды и пеныВосставали из хляби вод.
И, валы круша неуклонно,Вспоминали в шатких морях:Тонко кованная коронаЗолотится в темных кудрях.
* * *
Дозволено убиваться,В сторонке тихо страдать,Нельзя в вашу жизнь врыватьсяИ просто голос подать.
Рассудок шепчет упрямоВ картежном гаме страстей,Что вы - зловещая дамаВ колоде жизни моей.
У дамы пиковой мастиДовольства сердце полно:Внушать подобные страстиНе каждой даме дано.
И дама вздыхает тяжко,Улыбку пряча в цветок:Ведь он погибнет, бедняжка,Такой азартный игрок.
Занятно то, что я сохнуОт ваших скромных красот,Но я так просто не сдохну,Живучий, словно осот.
Корявый, в изломах муки,Я крепну день ото дня,И рок обдирает руки,Пытаясь вырвать меня.
Замкнулся ваш бедный опытВ родне, в убранстве жилищ.Не слышен вам хриплый шепотВ земле моих корневищ.
Так хрипло зовет работа,Так нежно прощаюсь я, -Ведь я вас любил за что-то,Глупышка, дама моя.
* * *
Из праха я вопросил,И вот он внял наконец,Родитель высоких силИ верной воли кузнец.
Извечно он был во мнеИ не был во мне ни дня,Не мог он раньше вполнеВойти в былого меня.
В того, кто его и звал,И гнал, в потоке страстей,В того, кто и сам не зналГлубин природы своей.
Я только отныне живВоистину и вполне,Навечно объединивЕго и меня во мне.
Полней такой полнотыУслады познать нельзя.Любовь моя, только ты -К победе такой стезя.
Жива ты ныне иль нет,Но встарь, едва зародясь,Со мною, в котором свет,Дала мне, темному, связь.
Вознес твой светлый потокМеня из мирских долин.Со мной, который есть Бог,Впервые я стал един.
Впервой была не нужнаВ уплату теплая плоть,Когда умолк сатанаИ стал говорить Господь.
* * *
Не обещай мне ничего,Я все равно тебе не верю.Я низость сердца твоегоСвоею низостью измерю.
И если нравственно я плох,Увидим в этом мудростью Божью:Зато не захватить врасплохМеня и самой ловкой ложью.
Все зло мирское запеклосьНа сердце наподобье корки,Зато и вижу я насквозьТвои корыстные увертки.
Зато тебя подвох не ждет,Хотя мой взгляд тебя смущает:Уразумеешь в свой черед,Что лучше быть не тем, кто лжет,А тем, кто эту ложь прощает.
Так будь же, глупая, гордаСвоею хитростью успешной!Отрада зрелости проста -Пусть не любить, как в те года,Но все прощать с усмешкой нежной.
* * *
В шкафу, где горькой гнилью дышатМышата, крошками шурша,Тебя замкнули - и не слышат,Как ты там возишься, душа.
Когда же делается скучно,Тебя нашарят в уголке -И дашься в руки ты послушно,Послушно сядешь на руке.
Порочному полуребенкуТак нравится тобой играть,И с глаз опаловую пленкуТы тщетно силишься содрать.
Боишься ты пошевелиться,Ведь мир расплывчат и лукав,И снова, как слепая птица,Ты крепче вцепишься в рукав.
Во мгле чудовища мелькают,Но как ты спрячешься от них?Лишь кровь размеренно стекаетИз глаз пораненных твоих.
* * *
Я поразить пытался всехТерпением и добротой,А вызвал только общий смехСвоей дурацкой суетой.
Я торопился ублажатьТебя, кумир нелепый мой,А выглядел ни дать ни взятьКак дурень с писаной сумой.
Себе я удивляюсь сам:Где взять еще таких ослов?Катись, дружок, к своим самцамС их лексиконом в двести слов.
Ведь я и для тебя, мой друг,Был только влюбчивым ослом.Ты из моих кормилась рук,Ты предала - и поделом.
Я первым свой унизил дух,Раз предпочел в себе открытьНе беспощадный волчий нюх,А глупую щенячью прыть.
Живи по-прежнему легко,В привычной глупости варясь, -Я с той, что вечно далеко,Вернул утраченную связь.
* * *
Глаза твои синие так нежны,А кудри так зловеще черны.Титания-фея, царица фей,Что же ты сделала с жизнью моей?
Мне больно, но я ни о чем не жалею,Мы все должны образцам подражать -Осел не мог не влюбиться в фею,Но и не мог ее удержать.
Моя голова - как тяжелый снаряд,Дешевка советская - мой наряд,Из мертвой глины мои черты,Бесцветны глаза мои и пусты.
Как быстро жизнь моя расшаталасьИ труд мой добрый прахом пошел.Теперь мне, видно, одно осталось:Спьяну реветь, как скорбный осел.
Глаза твои синие так нежны,Но кудри так зловеще черны.Титания-фея, царица фей,Что же ты сделала с жизнью моей?
Как напиваются люди с горя,К счастью, тебе не дано понять,И за презрение в синем взореЛишь на себя я могу пенять.
Где же, царица, твоя корона,С кем же теперь ты разделишь трон?В осла превратила ты Оберона,Каким же будет твой Оберон?
Горчит слюна моя, словно яд:Я вижу его уверенный взгляд,Большие ступни и животный смех:Фея моя, ты несчастней всех!
Иссякнет синих очей глубина,Кудри твои иссечет седина.Малютка-фея, царица фей,Что же ты сделала с жизнью своей?
* * *