- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не важно, бери любое, — бросив взгляд через плечо, прошептал Гарри.
Теперь профессор Амбридж стояла рядом с профессором Трелони и чтото записывала, а преподаватель Прорицания расспрашивала Невилла о его дневнике снов.
— В какую ночь тебе это снилось? — спросил Рон, погрузившись в расчеты.
— Да я не знаю, ну вчера ночью, все равно, когда тебе удобнее, — шепнул ему Гарри, пытаясь подслушать, что Амбридж говорит профессору Трелони.
Они обе стояли уже недалеко от них с Роном, у соседнего столика. Профессор Амбридж опять чтото записывала в книжечку, а профессор Трелони при этом выглядела очень расстроенной.
— Значит так, — глядя на Трелони, говорила Амбридж. — Как долго вы на этой должности, только точно?
Профессор Трелони нахмурилась, ссутулилась и скрестила руки на груди, словно желая как можно лучше защититься от бесцеремонной инспекции. Спустя некоторое время, видимо решив, что вопрос не настолько оскорбителен, чтобы его можно было проигнорировать, она выдавила глубоко обиженным тоном:
— Почти шестнадцать лет.
— Срок немалый, — профессор Амбридж пометила в книжечке. — Вас назначил профессор Дамблдор, так?
— Верно, — коротко кивнула профессор Трелони.
Профессор Амбридж сделала еще пометку.
— И вы прапраправнучка знаменитой Пророчицы Кассандры Трелони?
— Да, — профессор Трелони подняла голову чуть повыше.
Еще одна пометка в книжечку.
— Кажется… поправьте меня, если я ошибаюсь… в вашей семье у вас первой, после Кассандры, есть внутреннее зрение?
— Такое свойство часто повторяется через… ээ… три поколения, — выговорила профессор Трелони.
Жабья улыбка профессора Амбридж растянулась еще шире.
— Конечно, — приторно согласилась она, сделав еще одну пометку. — А может быть, вы тогда и мне чтонибудь предскажете? — осведомилась она, все еще улыбаясь.
Профессор Трелони напряглась, словно не веря собственным ушам.
— Я вас не понимаю, — выдавила она, судорожно сжимая шаль вокруг своей тонкой шеи.
— Мне бы хотелось, чтобы вы сделали мне предсказание, — отчетливо повторила профессор Амбридж.
Теперь уже Рон и Гарри были не единственными, кто тайком подслушивал и подглядывал поверх учебников. Профессор Трелони выпрямилась в полный рост, звеня бусами и браслетами, и на нее завороженно уставились почти все.
— Третьим Глазом нельзя увидеть по принуждению! — возмущенным тоном заявила она.
— Я заметила, — ласково согласилась профессор Амбридж и сделала в книжечку еще одну пометку.
— Я… но… но… сейчас! — внезапно передумала профессор Трелони, пытаясь придать голосу обычную отстраненность, но мистический эффект слегка нарушался, потому что голос от гнева дрожал: — Мне… мне кажется, я действительно коечто вижу… это касается вас… почемуто я чувствую чтото… чтото темное… какуюто смертельную угрозу…
Профессор Трелони трясущимся пальцем показала на профессора Амбридж, та подняла брови, но продолжала любезно улыбаться.
— Я боюсь… боюсь, что вам грозит смертельная опасность! — драматично закончила профессор Трелони.
Наступила пауза. Профессор Амбридж меряла взглядом профессора Трелони.
— Хорошо, — наконец медленно сказала она и сделала еще одну пометку в книжечку. — Ну, если это самое большее, на что вы способны…
Она отвернулась. Профессор Трелони приросла к полу, грудь ее бурно вздымалась. Гарри взглянул на Рона и понял, что Рон думает то же, что и он: оба доподлинно знали, что профессор Трелони — старая шарлатанка, но с другой стороны так ненавидели Амбридж, что сейчас встали на сторону Трелони… до тех пор, пока несколько секунд спустя она не набросилась на них.
— Ну? — с нехарактерным для нее оживлением, она щелкнула длинными пальцами прямо перед носом у Гарри. — Для начала позвольте взглянуть, как поживают ваши дневники снов.
И после того, как она в полный голос объяснила его сны (все они, даже тот, в котором шла речь о поедании овсянки, уверенно предвещали скорую и мучительную смерть), Гарри уже сочувствовал ей в гораздо меньшей степени. Все это время профессор Амбридж стояла в отдалении, занося пометки в свою книжечку, а когда прозвенел звонок, первой спустилась по серебряной лестнице. Десять минут спустя, когда ребята добрались до класса Защиты от темных искусств, она уже дожидалась там.
Когда они вошли, Амбридж мурлыкала себе под нос и улыбалась. Доставая из сумок «Теорию магической обороны», Гарри и Рон быстро пересказали Гермионе, которая ходила на Арифмантию, в подробностях произошедшее на Прорицании, но прежде, чем Гермиона успела спросить еще чтонибудь, профессор Амбридж призвала к порядку, и наступила тишина.
— Палочки долой, — попрежнему улыбаясь, распорядилась она, и те, кто уже с надеждой вынул палочки, теперь печально убрали их обратно. — Итак, на прошлом уроке мы закончили Главу первую, а теперь я предлагаю вам открыть страницу девятнадцать и изучить «Главу вторую. Общие принципы обороны и их происхождение». Обсуждать нет необходимости.
Улыбаясь неизменной широкой самодовольной ухмылкой, она уселась за стол. По классу пронесся еле слышный вздох, и все открыли девятнадцатую страницу. Гарри меланхолично задумался, достаточно ли в книге глав, чтобы занять ими все уроки в этом году, и уже собрался было проверить оглавление, когда заметил, что Гермиона опять подняла руку.
Профессор Амбридж тоже заметила и, более того, она, казалось, выработала новую стратегию как раз на этот случай. Вместо того чтобы сделать вид, что не замечает Гермиону, она встала, подошла к первому ряду, наклонилась к Гермионе нос к носу и прошептала так, чтобы остальные в классе не могли слышать.
— Что на этот раз, мисс Грейнджер?
— Я уже читала вторую главу, — пояснила Гермиона.
— Хорошо, тогда переходите к Главе третьей.
— Я ее тоже прочла. Я прочла всю книгу.
Профессор Амбридж захлопала глазками, но быстро взяла себя в руки.
— Прекрасно, тогда вы сможете сказать мне, что сказано у Слинкхарда в пятнадцатой главе о противосглазах.
— Там сказано, что противосглазы — это неправильное название, — быстро ответила Гермиона. — Слинкхард говорит, что «противосглазами» люди называют сглазы, когда хотят, чтобы они звучали более приемлемо.
Профессор Амбридж подняла брови, и Гарри понял, что, помимо своей воли, она впечатлена.
— Но я с этим не согласна, — продолжила Гермиона.
Брови профессора Амбридж взлетели выше, а пристальный взгляд стал значительно холоднее.
— Вы не согласны? — уточнила она.
— Да, не согласна, — повторила Гермиона, которая в отличие от Амбридж не шептала, а говорила звонко и отчетливо, привлекая внимание всего класса. — Мистеру Слинкхарду сглазы не нравятся, так? Но я считаю, что когда их используют для обороны, они могут стать очень полезными.
— О, вы так полагаете? — профессор Амбридж забыла, что нужно шептать и выпрямилась. — Но, боюсь, мнение мистера Слинкхарда в этом классе гораздо важнее, чем ваше, мисс Грейнджер.
— Но… — начала Гермиона.
— Достаточно, — заявила профессор Амбридж.
Она возвратилась к своему столу и повернулась к классу. Все ее напускное оживление, которое она демонстрировала в начале урока, сейчас прошло.
— Мисс Грейнджер, я собираюсь снять пять баллов с Дома Гриффиндор.
Раздалось негодующее перешептывание.
— За что? — сердито воскликнул Гарри.
— Не вмешивайся! — быстро шепнула ему Гермиона.
— За срыв моего урока бессмысленными пререканиями, — вкрадчиво пояснила профессор Амбридж. — Я призвана вести урок с использованием одобренного Министерством метода, который не подразумевает выслушивания мнений учеников по вопросам, в которых они смыслят очень мало. Вероятно, ваши предыдущие преподаватели этого предмета позволяли вам большую вольность, но ни один из них… возможно, за исключением профессора Квиррелла, который, по крайней мере, ограничивался темами, соответствующими возрасту… проверку Министерства не прошел бы.
— Ага, Квиррелл был гениальным педагогом, — громко фыркнул Гарри. — У него только один маленький недостаток был — Волдеморт в затылке застрял.
Тишина, последовавшая за этим заявлением, была одной из самых оглушительных, которую Гарри когдалибо доводилось слышать. А затем…
— Думаю, еще одна неделя взысканий пойдет вам на пользу, мистер Поттер, — вкрадчиво произнесла Амбридж.
* * *Разрезы на руке у Гарри только успели зажить, но на следующее утро уже вновь кровоточили. Вечером, во время взыскания, Гарри не жаловался: он твердо решил не доставлять Амбридж такого удовольствия. Вновь и вновь он писал «Я не должен врать» и, хотя с каждой строчкой рана становилась все глубже, с губ его не сорвалось ни звука.

