Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Отвергнутые Мертвецы - Graham McNeill

Отвергнутые Мертвецы - Graham McNeill

Читать онлайн Отвергнутые Мертвецы - Graham McNeill

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 102
Перейти на страницу:

Мрачные и неприветливые улочки полнились тенями. Здания, между которыми они шли, были древними и обветшалыми, с осыпавшимися и грязными каменными фасадами, местами бессистемно подлатанными по случаю возникшей необходимости. Крыши и наружные поверхности строений оплетали ажурные узоры кабелей незаконно прокинутой энергосети, выглядевшие не прочнее шёлкового тюля.

Небо сводилось к узким мазкам темнеющей голубизны в зазорах между проводами.

Начали исчезать все признаки выскотехнологичной цивилизации, в воздухе всё сильнее разило специями, благовониями и потом, которые не мог перебить затхлый, отдающий металлом запах Империума. Звуки тоже изменились: раскатывался галдёж детей, декламирующих стишки-чепушки; запугивал мужской голос, звучащий так, словно его обладатель читал проповедь; раздавались жужжание и стрекотание камня по камню; шумели точильщики ножей и сотни других продавцов.

Они свернули на ещё более ветхие улицы, настолько узкие, что у космодесантников возникли проблемы с тем, чтобы двигаться по двое в ряд. В проулки выступали истрёпанные навесы и покосившиеся балконы, из-за которых Каю было сложно разглядеть хоть что-то на расстоянии больше двух-трёх метров в любом направлении. Карта, которую он держал в уме, вертелась, переворачивалась кругом и выворачивалась наизнанку. Окружающее выглядело таким разношёрстным, однако, как это ни парадоксально, оно всё сливалось и сливалось в одно размытое пятно, пока Кай не потерял всякое представление о том, в каком направлении они следуют.

Те немногие люди, которым они попались на глаза, изумлённо таращились на великанов и вжимались в стены ветхих строений, или же разворачивались и спасались бегством. Дети в ярких одеждах и с татуированными лицами глазели на них, разинув рот, а женщины в оранжевых шалях спешили прогнать их прочь. Обитающие здесь люди имели самые разнообразные оттенки кожи, от экзотических и до привычных, а фасоны их одежды были собраны со всех уголков земного шара. Каю встречались тюрбаны, мешковатые шёлковые шаровары, одеяния, скрывающие от остального света всё, кроме глаз, одежда чернорабочих и наряды, в которых не было бы стыдно показаться и в царском дворце. Он спрашивал себя, о чём думают эти люди, видя в своей среде воинов, этих исполинов богатырской мощи, которые шли сейчас через их трущобы.

Боялись ли они их так же сильно, как он сам?

Кай ковылял за Северианом словно в тумане, теряя последние представления о том, что его окружало. Его тюремщики сокрушали его психику и усмиряли его при помощи медикаментов, и всё это ослабило организм Кая, приведя его на порог гибели. Он ощущал своё тело как одну чудовищную рану и механически переставлял ноги, будучи слишком изнурённым, чтобы тревожиться о том, куда они направляются или что они собираются делать, когда туда доберутся.

Тагор рассчитывает послать астропатическое сообщение своим братьям за пределами планеты, но если он думает, что Кай сможет его передать, то его ждёт разочарование. Во время последней проверки, которую устраивала ему Афина, Каю едва удалось дотянуться до астропата-получателя в соседней башне. Каков же его шанс достать до далёкой планеты? Пожиратель Миров не выглядел воином того сорта, который легко снесёт крушение своих надежд, и при одной мысли о  том гневе, который охватит его, когда он откроет для себя пределы возможностей астропата, Каем овладевал парализующий ужас.

Как же вышло, что его жизнь приняла такой странный оборот?

Кай был удостоен чести служить XIII Легиону, он был счастлив участвовать в таком грандиозном предприятии, как покорение Галактики, и ему вполне хватало знания того, что он лучший астропат из тех, кто работает на Адептус Астра Телепатика. А теперь он стал загнанным беглецом, лишившимся своих способностей и странствующим в компании воинов, которых Империум полагал низменными предателями.

Он вернулся мыслями к самому началу – к тому моменту, когда его жизнь полетела ко всем чертям.

– "Арго" – произнёс он.

– Судно Ультрадесанта, укомплектованное обычными людьми, – откликнулся Атхарва. – Спущено со стапелей верфей Калта сто пятьдесят шесть лет тому назад.

– Что? – спросил Кай, не подозревавший, что говорил вслух.

– "Арго", – ответил Атхарва. – Ты прослужил на нём одиннадцать лет.

– Откуда вы это знаете?

– Я много чего о тебе знаю, Кай Зулэйн, – сказал Атхарва, постукивая себя по виску.

– Вы читаете из моего разума?

– Нет, – ответил Атхарва. – Мне рассказал о тебе мой примарх.

Кай поискал на лице Атхарвы любые признаки издёвки, но по нему было сложно что-то прочесть хоть с какой-то долей достоверности. Хотя на базовом уровне и Кай, и Атхарва проявляли свои чувства одинаково, между чертами лиц космодесантников и смертных существовали тонкие различия, так что при переходе от одной ветви человечества к другой мимические знаки не всегда сохраняли своё значение.

– Правда? Вам рассказал обо мне Алый Король?

– Да, – подтвердил Атхарва. – Иначе откуда бы мне было знать, что я должен пойти и забрать тебя? И откуда бы мне знать, что ты находился на борту "Арго", когда это судно пострадало от критического отключения поля Геллера, что позволило полчищу варп-сущностей устроить вакханалию в его коридорах и вырезать всю его команду, исключая единственных выживших в лице тебя и Роксанны Ларисы Джоянни Кастана.

При упоминании бойни на борту "Арго" Кая начало тошнить, и он протянул руку, чтобы опереться о стену соседнего здания. Желудок подпрыгнул к горлу, и хотя астропат даже не мог вспомнить, когда в последний раз ел нормальную пищу, он чувствовал себя так, будто сейчас извергнет всё его содержимое.

– Умоляю, – задыхаясь, сказал он. – Пожалуйста, не говорите об "Арго". 

Атхарва поддержал его, помогая остаться на ногах.

– Кай, поверь мне, я представляю себе опасности Великого Океана лучше большинства людей, и если я говорю, что в гибели этого судна нет твоей вины – прими это за истину.

– Вы не можете этого знать, – ответил Кай.

– О нет, могу, – возразил Атхарва. – Моё тонкое тело носилось по далёким-далёким волнам Имматериума и окуналось в самые тайные грёзы варпа. Я знаю его безграничные возможности, и мне доводилось сражаться с тварями, что обитают в самых тёмных его закоулках. Они опасны настолько, что ты даже не сможешь этого уразуметь, но думать, что ты в одиночку мог обречь на гибель целое судно, – это просто смехотворно. Ты слишком многое ставишь себе в заслугу.

– Предполагается, что мне от этого станет легче?

Атхарва нахмурился:

– Это была констатация факта. Станет ли тебе от неё легче или нет – к делу не относится.

Кай осел на корточки и потёр рукой лоб. Его кожа была скользкой от пота, крутящее чувство в животе никак не желало стихать. Его стошнило толстой нитью едкой слюны, и он сплюнул её на землю.

– Прошу вас, – сказал он, – мне нужно остановиться. Я не смогу продолжать в том же темпе.

– Нет, не сможешь, – ответил ему Атхарва. – Побудь-ка здесь минутку.

Кай сделал глубокий вдох и постарался унять тошноту в желудке. Через несколько минут ему стало лучше, и он поднял глаза от земли. Севериан и Тагор спорили, но он не мог расслышать их слов. Асубха поддерживал мертвенно-бледного Гифьюа с заострившимися, как у трупа, чертами. Его бёдра были закапаны кровью, и даже Каю было видно, что он протянул дольше, чем ему было отведено. Кирон присматривал за краями крыш при помощи своего карабина, а Субха осматривал рану Гвардейца Смерти.

В представлении Кая, Пожиратели Миров должны были разбираться в боевых ранениях лучше воинов всех остальных Легионов – ведь тот, кто понимает механику расчленения тел, должен больше всего смыслить и в собирании их обратно.

– Он умрёт, да? – спросил Кай.

– Да, – кивнул Атхарва.

5

Склад был заполнен запахом жарящегося мяса и дымом, который собирался в слой под крышей и обвивал железные балки туманной пеленой. Со стен, обшитых листами металла и покрытых слоем золы, свисали длинные полотнища. Над углублением с раскалёнными углями, расположенном в центре помещения, плясали маленькие язычки прогоревшего костра, и крутились шампуры с сомнительным мясом, потрескивая кожей и брызгая жиром.

Склад наполняли лихие люди, которые сидели на грубых деревянных скамьях или чистили своё оружие, переговариваясь тихими голосами. Все до единого были широкоплечими громилами, разросшимися до гигантских размеров благодаря неестественному развитию мускулатуры и жёсткому режиму схваток и силовых испытаний, которые не смотрелись бы чужеродно и в тренировочных залах Легионов Астартес. На их фоне прислуживающие им невольники казались карликами, хотя ни одно из жалких созданий, порабощённых кланом Дхакал, нельзя было назвать таким уж миниатюрным.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отвергнутые Мертвецы - Graham McNeill торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель