Библиотека моего сердца - Фрейя Сэмпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остаток дня прошел как в тумане. Джун беседовала с Марком, пила вино, смеялась, когда к ней подходили старые знакомые. Она столько времени провела, пытаясь не думать о Чалкотской библиотеке и Сидни, а теперь ей было приятно поделиться воспоминаниями, не чувствуя боли.
— Мы с Верой устроили здесь кафе. — Лейла передала Джун кусочек пахлавы.
— Все вырученные деньги идут на содержание библиотеки, — подтвердила Вера. — Никогда я не была так занята.
— Очень рада за вас, — ответила Джун. Действительно, Вера больше не походила на прежнюю одинокую озлобленную старуху.
— Я только что из университета, — сказала Шанталь. — Марджори помогла мне заполнить заявление, и я поступила в университет Рохэмптона. Учусь на социального работника.
— Пришел фотограф из «Вестника», хочет сделать групповой снимок. — Миссис Би подхватила Джун и Шанталь под руки и потащила на улицу.
«Чалкотские подлинные книголюбы» встали перед входом в библиотеку, сопровождаемые взглядами зевак.
— Все собрались? — Фотограф посмотрел в камеру.
— Надо было пригласить Рокки, — заметила Вера.
— Скажите «чи-и-и-з»! — распорядился фотограф.
— Долой консерваторов! — провозгласила миссис Би.
— Ради бога, да угомонитесь уже, миссис Брэнсворт! — воскликнула Марджори.
— Ни за что! Мы с Мэри завтра едем протестовать на север. Местные власти собираются закрыть тамошние библиотеки.
— Мэри? — переспросила Джун.
— Миссис Би проводит много времени с той дамой из Дедмирского Женского института, — шепотом пояснила Вера. — Мне кажется, они обе лес…
Но Джун уже не слушала. Она заметила в толпе знакомую фигуру. В последний раз они с Алексом виделись девять месяцев назад, на похоронах Сидни. У нее все внутри перевернулось. Он перехватил ее взгляд и улыбнулся.
— Привет, — произнес он, когда Джун подошла к нему. — Как дела? Классная стрижка.
— Между прочим, у меня на тебя есть зуб, — сказала Джун.
— На меня? Что я сделал? — встревожился Алекс.
— Я наконец прочитала «Гордость, предубеждение и зомби». Очень, очень плохая книга.
Алекс широко ухмыльнулся.
— Неправда, отличная книга, гораздо лучше скучного оригинала.
Оба расхохотались. У Джун словно камень с души свалился.
— Здесь просто замечательно, — произнес Алекс. — Элли говорит, приехал сын Сидни. Наверное, для тебя это странно.
— Да уж, не то слово.
— Слышал, ты больше здесь не работаешь.
— Я уехала из Чалкота. Работаю в Кентской библиотеке.
— Вот это да, здорово. — Алекс вдруг нахмурился. — А почему ты не отвечала на мои сообщения?
— Прости, я хотела, но… — Джун осеклась. Что сказать в свое оправдание? «Я приняла Элли за твою девушку и выставила себя полной дурой»? «Я боялась, что ты вернешься к своей жизни больше не захочешь со мной общаться»? Она сделала глубокий вдох. — Мне нужно кое в чем тебе признаться.
— В чем?
— Во время захвата библиотеки Сидни сказал, что я должна обеими руками хвататься за любую возможность, иначе проведу остаток жизни в сожалениях и окончу ее в одиночестве и печали.
Алекс приподнял брови.
— Ничего себе! Вот это жестко.
— Наверное, он понимал, что мне нужно, хоть я и сама тогда этого не понимала.
— Все-таки, заявлять другому человеку, что он окончит жизнь в одиночестве и печали, как-то чересчур…
Джун вздохнула; она не так планировала этот разговор.
— Алекс, дело не в этом. Сидни говорил о тебе.
На его лице отразилось возмущение, потом шок. Он покраснел и, кажется, лишился дара речи.
— Я уже пыталась «ухватиться за возможность» после свадьбы, — произнесла Джун, чтобы нарушить молчание. — Ну… ты помнишь, чем все закончилось. Это была катастрофа.
Алекс выглядел совершенно подавленным.
— Извини, просто я не ожидал, что ты меня поцелуешь. Ты выпила лишнего, и я не хотел пользоваться твоим состоянием.
— Не нужно извиняться. Я действительно напилась и потом чувствовала себя виноватой. Я же думала, что у тебя есть девушка.
— Я пытался объяснить, что она просто моя соседка.
— Теперь я в курсе.
— На сей раз это я должен извиниться, — произнес Алекс. — Следовало сразу рассказать, что Элли помогает Сидни оформить землю, но он попросил нас сохранить его тайну. Мне было ужасно неловко скрывать это от тебя.
— Ничего, я понимаю. Здорово, что она взялась за его дело.
— Можно задать вопрос? — Алекс помолчал, подбирая слова. — После похорон Сидни ты сказала, что поцелуй был ошибкой и ты глубоко сожалеешь. Это действительно так?
Джун смутилась.
— Я думала, что тебе не нравлюсь, и боялась получить отказ.
— А я-то решил, ты говорила правду.
— Нет, совсем наоборот, я… — Джун осеклась. Вот еще один шанс ухватиться за возможность, но что, если она опять ошиблась? Тогда она окончательно опозорится перед Алексом и… Она взяла себя в руки и посмотрела ему в глаза. — Ты мне понравился с того момента, как приехал в Чалкот, но по разным причинам я не решалась об этом говорить. А теперь все же спрошу: может, как-нибудь встретимся?
Алекс ответил не сразу. Джун бросило в жар. Ей хотелось зажмуриться и провалиться сквозь землю, но она заставила себя не отводить взгляд. По его лицу невозможно было понять, о чем он думает. На одно ужасное мгновение ей показалось, что он развернется и уйдет. Алекс шагнул к ней, обнял, его губы коснулись ее губ. Вот теперь Джун позволила себе закрыть глаза и отдаться ощущениям. Все вокруг словно исчезло — был только Алекс, его губы, стук его сердца…
— Эй, найдите уже укромное место! — голос миссис Брэнсворт вернул ее с небес на землю.
Они с Алексом отскочили друг от друга. Все вокруг с усмешкой смотрели на них.
— Давно пора, — заметила Шанталь. — Мы тут уже ставки делаем, когда вы наконец воссоединитесь.
Джун залилась краской и мельком взглянула на оторопевшего Алекса.
— Что вы здесь столпились? — осведомилась подошедшая Марджори. — У нас полно работы, между прочим. Видишь, что я говорила? — обратилась она к