Библиотека моего сердца - Фрейя Сэмпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно присоединиться? — поинтересовался Алекс.
— Конечно. — Джун подвинулась, и он опустился на сырую скамейку.
— Здорово, что ты толкнула речь.
— Я чуть сквозь землю не провалилась. Все на меня глазели.
— Тем не менее ты справилась — вышла и сделала то, чего боялась больше всего на свете.
Оба помолчали.
— Джун, я должен тебе кое-что сказать, — серьезно произнес Алекс.
— Что-то случилось?
— Нет, ничего. Просто… мне никак не удавалось выбрать подходящий момент.
— Ты о чем?
— Я уже давно хотел с тобой поговорить и собираюсь сделать это прямо сейчас.
Сердце у Джун оборвалось. Не одно, так другое.
— Пожалуйста, не нужно ничего объяснять. Я все понимаю.
— Нет, не понимаешь.
— Еще как понимаю. Я знаю про Элли.
Он удивленно вскинул на нее глаза.
— Элли? И давно?
— Уже несколько месяцев.
— Кто тебе сказал? Сидни?
Сидни? Откуда он мог знать про девушку Алекса?
— Нет, я случайно увидела в твоем телефоне сообщение от нее. Я знаю, вы были вместе, когда я звонила тебе в Лондон. Почему ты просто не скажешь, что у тебя есть девушка?
— Погоди, Элли — моя…
— Она знает, что я пыталась тебя поцеловать? — через силу спросила Джун. — Мне ужасно жаль, Алекс, я была не в себе. Я напилась и совершила огромную ошибку.
— Ошибку?
— Конечно. Я не думаю о тебе в таком ключе. То есть ты мой друг, но я в тебя не влюблена. — Джун хохотнула, но получилось чересчур наигранно.
Она ожидала увидеть на лице Алекса облегчение, но тот угрюмо уставился в кружку с пивом.
— Я хотел сказать, что возвращаюсь в Лондон, — наконец произнес он, не поднимая глаз.
Джун показалось, будто ее ударили в живот.
— О… что ж, здорово, — проговорила она, стараясь держаться невозмутимо.
— Папе уже лучше, ему больше не требуется помощь в закусочной.
— Понятно.
— Я выхожу на работу в понедельник, поэтому завтра уезжаю. Прости, что говорю только сейчас. Я пытался сообщить раньше, но в тот раз ты сменила тему.
— Рада за тебя, Алекс. Наверное, ты ждешь не дождешься, когда сможешь вернуться к своей настоящей жизни.
Не в силах посмотреть на него, Джун перевела взгляд на библиотеку. Она понимала, что Алекс рано или поздно уедет, но не ожидала, что это известие окажется столь болезненным. Девушка закрыла глаза, стараясь не расплакаться, а когда снова их открыла, то увидела свою начальницу, пробегающую мимо библиотеки.
— Погоди, разве это не Марджори? Да, точно, Марджори! Она идет в паб.
Джун поспешила внутрь, оставив Алекса сидеть за столиком. Тут же в паб вошла заведующая библиотекой. Все замолчали.
— Какие новости?
Марджори согнулась, переводя дух.
— Ради бога, выкладывай скорее! — рявкнула миссис Би.
— Заседание только что закончилось. Они приняли решение.
— Ну и?
— Все шесть библиотек, включая Чалкот, будут закрыты.
— Что? — пролепетала Джун.
— Их закроют в течение двух месяцев. Раз в две недели к нам будет приезжать передвижная библиотека.
— Мы проиграли. — Вера грузно опустилась на стул.
— После того как Джун увели, поднялся страшный шум. Нашу библиотеку обсуждали еще полтора часа, но все равно постановили закрыть: двадцать пять голосов «за», двадцать четыре «против».
— О боже, — произнесла Шанталь.
— Это не все. Решено, что совет вступит в переговоры с частными покупателями по поводу здания, с целью продать его и закрыть дефицит бюджета. Похоже, «Каппа Кофе» добьется своего.
— Мы пропали, — сказала Джун.
Все ошарашенно смотрели друг на друга. Джексон сел на пол и закрыл лицо руками. По щекам Шанталь струились слезы.
— Хорошо, что Сидни до этого не дожил, — тихо проговорила миссис Би.
Глава 34
На парковке перед библиотекой стоял фургон с логотипом местного совета, к нему прислонились двое мужчин в комбинезонах. На ноябрьском холоде с их губ срывались облачка пара.
Джун вошла в библиотеку.
— Это возмутительно, я ведь еще вчера сказала: без них мы не справимся, — кричала в телефонную трубку Марджори. — Мне плевать, что они нужны в Нью-Коули, наша библиотека еще работает. — Заведующая с силой повесила трубку.
— Что на сей раз? — поинтересовалась Джун.
— Вращающиеся стойки для книг. Можешь себе представить, у нас их забирают! Я пообещала этим двум клоунам, что применю силу, если они притронутся к моей библиотеке, и да поможет мне бог.
— Эти люди просто выполняют свою работу.
— Мы открыты до завтра, до пяти часов вечера. Как управлять библиотекой без половины оборудования?
Джун прошла в служебное помещение и повесила пальто на крючок. Так происходило всю неделю. В понедельник забрали диван из детского зала, во вторник — несколько стеллажей, в среду — тележку для книг. Джун и Марджори наблюдали в окно, как мужчины пытались погрузить ее в фургон, но у тележки были другие намерения — она все время норовила укатиться к военному мемориалу, и рабочим оставалось только ругаться. Впервые за несколько недель Джун искренне смеялась.
Она заварила две кружки чая и протянула одну Марджори.
— Вы помните, я сегодня работаю только до обеда?
— Да-да, помню, — отозвалась заведующая, не сводя сурового взгляда с фургона.
Джун включила компьютеры. Конечно, неприятно бросать начальницу среди хаоса, но у нее не было выбора. Сегодня впервые в жизни ей предстояло пройти собеседование на должность помощника библиотекаря в Кенте. Она готовилась целую неделю: это помогало отвлечься от грустных мыслей.
— Десять утра. Пора открываться, — возвестила Марджори.
Джун отперла входную дверь. Снаружи уже ждал Джексон, кутаясь в теплый шарф;