Библиотека моего сердца - Фрейя Сэмпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боюсь, дело нечисто. Кофейная сеть положила глаз на здание. Они заплатили моему мужу за содействие и предложили баснословную цену, от которой совет не сможет отказаться.
— Ах вы ублюдки! — воскликнула миссис Би. — Ты и твой проклятый муженек…
— Марджори ни при чем, — вмешалась Джун. — Она так же потрясена, как и мы.
— Но это же незаконно, — проговорила Шанталь. — Надо заявить в полицию.
— У нас нет доказательств — ни электронных писем, ничего, — ответила Марджори. — Мой муж умнее, чем кажется.
— Но он же вам признался.
— Он будет все отрицать, — вздохнула Марджори. — Впрочем, мне плевать. Пусть его арестуют и бросят в тюрьму. Я по горло сыта этим подлецом и его ложью.
— Марджори… — Джун хотела извиниться за испорченную свадьбу, но начальница уже ушла.
— Нужно написать заявление в полицию, — повторила Шанталь. — Нельзя оставлять такое безнаказанным.
— Ты права, но этим библиотеке не поможешь, — покачала головой миссис Би. — На расследование уйдут месяцы, к тому времени совет примет решение. Даже если кофейная компания потеряет здание, его купит кто-нибудь другой.
— То есть мы опустим руки? После всего, что сделали, просто сдадимся, и все?
— Мы пойдем на заседание совета, когда они будут голосовать по библиотеке, — объявила Джун. — Так предложил Сидни. Заставим их нас выслушать. Это наша последняя надежда.
Остаток утра Джун провела в библиотеке. Ее доступ в сеть оказался заблокирован, но она все равно нашла себе занятие — протирала полки и отвечала на вопросы посетителей: помогла одной женщине оформить пособие через интернет, подобрала книги для мальчика с дислексией. Хорошо оказаться среди книг и людей, почувствовать себя нужной. Каждый раз, заслышав шаги у входной двери, шарканье или свист, она ожидала увидеть улыбающегося Сидни, а потом вспоминала, что он умер, и вновь чувствовала боль утраты.
Библиотека закрылась в час дня. Марджори разбирала бумаги в кабинете, а Джун села за компьютер, за которым Сидни проводил столько времени. Она ввела адрес почтового ящика. Законно ли входить в почту под чужим аккаунтом? Сидни много раз говорил ей пароль, так что ее нельзя назвать хакершей. Девушка глубоко вздохнула и набрала нужные символы.
В папке «Входящие» было пусто — ни одного письма. В папке «Отправленные» — то же самое. Джун кликнула на папку «Черновики» — на экране отобразились десятки, сотни писем. Все на один и тот же адрес с темами вроде «Привет из дождливой Англии» и «Новости о битве за библиотеку». До Джун не сразу дошло, в чем дело, а когда она все поняла, у нее защемило сердце. У Сидни не хватило духу отправить эти письма сыну.
Последнее было написано в четверг, четыре дня назад. Джун хотелось прочесть его, вновь услышать голос друга. Как он себя чувствовал? Ему нездоровилось? А может, он был счастлив? Она посмотрела на почтовый ящик, потом напечатала несколько строк и выключила компьютер. Эти письма предназначены не ей.
Вечером Джун решила приготовить пасту с соусом песто, но в последнюю минуту передумала и направилась в закусочную «У мистера Конга». За стойкой дежурил Джордж.
— Как обычно?
— Привет, Джордж. Можно свинину с ароматом рыбы, рис на пару́ и зеленые бобы в соусе чили?
Он удивленно взглянул на нее и удалился на кухню. Через мгновение оттуда вышел Алекс.
— Я увидел заказ и понял, что это ты. Как дела?
— Хорошо. Утром была в библиотеке.
— Как там?
— Ужасно… и в то же время трогательно. Я вот думаю, нам, наверное, нужно организовать похороны Сидни. Если не мы, то кто?
— Этим занимается его адвокат.
— У него был адвокат? — Джун не смогла скрыть изумления.
— Я говорил с ней. У Сидни есть сестра, она живет в Суррее. Прежде чем предпринимать какие-то действия, следует с ней связаться.
Джун больно было думать о том, что невостребованное тело Сидни так и лежит в морге.
— Нужно устроить подобающие проводы.
Оба замолчали.
— Я должен тебе кое-что сказать, — наконец произнес Алекс.
Джун изучала пластиковую стойку. Он хочет поговорить об унизительной попытке поцеловать его после свадьбы? Или признается, что у него есть девушка? В любом случае у нее не было желания обсуждать ни то, ни другое.
— Я хотел рассказать тебе раньше, но все так навалилось…
— Пожалуйста, не нужно ничего говорить.
— Я не хотел бы, чтобы ты узнала от кого-то другого. У меня…
— Хорошо выглядите, Джордж, — сказала Джун, увидев, как тот выносит с кухни пакет. — Как ваше бедро?
— В порядке. Не понимаю, почему Ал еще здесь, — ответил Джордж. — Давно ему твержу, чтобы возвращался в Лондон.
— Папа…
— Доктор говорит, бедро работает нормально. Хватит уже путаться у меня под ногами, — с любовью проворчал Джордж.
— Сколько я должна? — Джун достала кошелек.
— Девять пятьдесят.
Она вытащила десятифунтовую купюру, схватила пакет и выбежала из ресторана, прежде чем Алекс успел вымолвить хоть слово.
Остаток недели Джун избегала ходить в закусочную, чтобы не встречаться с Алексом. В библиотеку она тоже не заглядывала. В пятницу, в последний день консультаций, пришло электронное письмо из совета. В ее душе затеплился огонек надежды, но это оказалось лишь краткое напоминание об условиях отстранения. В уведомлении говорилось, что расследование обстоятельств захвата библиотеки продолжается, по окончании ее известят.
Вечером она вышла в супермаркет купить чего-нибудь на ужин. Кто-то окликнул ее с другой стороны улицы. Джун обернулась: ей энергично махала миссис Брэнсворт.
— Всю неделю тебя ищу. — Она перебежала дорогу, не обращая внимания на сигналящие машины. — Где ты пропадаешь?
— То здесь, то там. — На самом деле Джун не выходила из дома. Она читала «Маленькую жизнь», что ни капли не улучшило ее настроение.
— Алекс из китайского ресторана говорит, похороны состоятся в пятницу в два часа, в крематории Уинтона.
— В пятницу, двадцать первого числа?
— Да.
— Но в этот день