- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хранитель историй (СИ) - Константин Нормаер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень интересная мысль. Даже не думал, что в голове такого жалкого человека как ты, могут возникать подобные шедевры глупости, — произнес гость. Сняв шляпу, он наспех разгладил длинные, местами поредевшие волосы и небрежно кинул свой головной убор на край стола.
— Простите мистер, но я не звал вас на беседу. И уж тем более я вряд ли похож на милосердного монаха, желающего бесплатно накормить первого встречного.
Рупсу явно не понравилась выходка незнакомца. Бесцеремонные поступки здесь случались частенько, но касались исключительно прислуги и хозяина питейного заведения. А тот фортель, что продемонстрировал гость, напомнил пьяные выходки пиратов, которые давно присмирели под пристальным оком жесткой власти местного бургомистра.
— Идите прочь, мистер. Не вынуждайте меня принимать крайние меры, — грозно сдвинув брови, продолжил сплетник. Среди местных посетителей он пользовался уважением и в споре с чужаком, мог рассчитывать на определенную поддержку, от чего и позволил себе повысить голос.
В ответ на это, гость повел себя еще более непредсказумо. Уголки его рта подались вверх, и на лице возникло некое подобие улыбки. Немного подождав, он одарил Рупса одобрительным взглядом и произнес:
— Молоть всякую чушь тебе удается весьма неплохо, словобрех — люди верят тебе. А вот извергать страх, у не получается — слишком ты труслив для словесного абордажа. И сколько ты не желал стать чуточку смелее, у тебя так ничего и не вышло.
Собеседник открыл рот, но так и застыл на месте. Прозорливый незнакомец оказался прав абсолютно во всем, от первого до последнего слова. Читая Рупса Карги, как открытую книгу, он знал про него все наперед. И даже сейчас, когда возмущение переполнило словоплета до кроев, он так и не решился ничего возразить. Он пытался взбунтоваться, накинуться на незнакомца с кулаками, отстоять свою поруганную честь, но вместо этого внезапно поник и опустил глаза не в силах даже чуточку оправдаться.
Гость победно кивнул.
— Все так и есть, Рупс. Я нигде не ошибся, ведь верно? Ты разносишь по городу сплетни, как дикая чума разносит пыльцу болезни по проклятым городам. Но тебе не дано открыто вступить в дуэль с собственной трусостью.
Словоплет коротко кивнув в ответ. Его любимое оружие было обезврежено, так и не сделав ни одного залпа.
Попав в некую зависимость от рыбака, Рупс окончательно перестал сопротивляться дикой мощи слов, сковавших его по рукам и ногам. Теперь он лишь молча внимал, готовый согласиться с любой фразой — все это говорилось только про него и никого другого.
И вот когда он ожидал услышать очередное откровение, незнакомец опять удивил его:
— Скажи, как ты это делаешь?
— Простите? Что я делаю? — удивился сплетник. А следующий вопрос не просто застал его врасплох, а раздавил своей прямолинейностью.
— Как ты выдумываешь все эти истории? Про моряка подхватившего любовную болезнь и наградившего ею свою жену. Про героя Торской войны способного грудью остановить пушечный выстрел. Как?
Лицо гостя изменилось. Утеряв некую твердость, оно словно размякло, подавшись какой‑то неведомой силе. Незнакомец не шутил, пытаясь еще больше покорить и без того плененного человека. Он действительно ждал ответа. И от этого самого ответа зависло многое.
Именно такие мысли возникли у Рупси, когда он пытался ответить на странный вопрос. Всевозможные варианты хаотично крутились в его голове, превращаясь в глупые обрывки бессвязных фраз. Впервые в жизни словполет не знал, что сказать. Его дыхание участилось, а к горлу подступил удушающий страх. С помощью, каких слов, объяснить незнакомцу полет мысли и живые картинки, рождающиеся в его голове. Как они возникают? Возможно, их приносит морской бриз, доставая из тайников подводного повелителя, а может — это всего — навсего очередная фантазия, не имеющаяся под собой никакой правды.
Лицо гостя застыло, медленно покрываясь серой пеленой печали. Ему стало все ясно.
— Скажи, Лиджебай тоже не знал секрета? Его мысли, так же как и твои, возникали из ниоткуда?
— Но с чего вы реши… — поразился Рупси.
Незнакомец знаком остановил его. Достав трубку, он раскурил ее, заставив сизый дымок взвиться над столом. В нос словоплета ударил резкий и достаточно горьковатый запах, окончательно задурманивший голову.
— Я тоже умею сочинять неплохие истории, — немного задумавшись, признался рыбак. — Но, к сожалению, от меня скрыта красота букв. Ты ведь знаешь, как это бывает? По глазам вижу, что знаешь. Переносить мысли на бумагу требует высокого мастерства, верно?
Повесив голову, словоплет кивнул. Ответный вопрос был произнесен скорее от отчаянья, а не из‑за интереса.
— Зачем вы спрашиваете? Вам и так известны мои мысли и моя жизнь. К чему эти терзания? Я ведь не самый достойный собеседник. Не благородный эсквайр или капитан шлюпа. И мне уж точно далековато до напыщенного сэра, поверьте. Но у меня тоже есть уважение. И будь вы хоть морским дьяволом, я не позволю мучить меня почем зря. Да, я не посещал воскресных школ и не пел в хорах Лотсии, но всю свою сознательную жизнь я мечтал постигнуть искусства письма. Год за годом. Все деньги, что приплывали ко мне в руки, уходили на бесконечные занятия. Плата учителям была велика, однако я не скупился, представляя как однажды смогу перенести свои мысли на бумагу. Также как мистер Лиджебай, да упокоит его душу всемогущий господь. — Рупси осенил себя знаком спасителя: сперва, коснувшись указательным пальцем лба, затем уст и в последнюю очередь груди. На лице застыла опустошенность. Ему больше нечего было сказать гостю.
Незнакомец задумчиво покачал головой, что‑то прикидывая в уме, и выпустил очередную порцию ядовитого дыма.
— Значит, никакой связи не существует: Лиджебай заворожил тебя своим умением письма. Он учил тебя?
— Нет, — коротко ответил словополет, — он боялся прикасаться к бумаге. Говорил, что на ней лежит особое проклятие, которое будет преследовать его всю жизнь.
— И ваши редкие встречи заканчивались долгими беседами о морских приключениях, — докончил за него гость.
Рупси в очередной раз согласился. Не было смысла спорить с тем, кто умеет копаться в твоих мыслях не хуже грешного рудокопа.
— Скажи, а рассказывал ли он тебе о путешествии к острову Грез?
Глаза словоплета вспыхнули и тут же потухли. Столько лет он хранил в себе истории своего знакомого Лиджебая Джейсона, терзаясь сомнениями — и вот теперь, когда память покойного капера вновь ожила, он окончательно растерялся.
Короткий кивок. Ослушавшись всех предупреждений рассказчика, он не мог больше держать в себе колющегося, словно еж, секрета.

