Дорога мёртвых. Том 2 (СИ) - Фир Мария
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Патрули в ночное время и проверки населения продолжатся, магическая завеса убережёт город от внезапного вторжения или незаконных перемещений волшебников, но всё остальное придётся делать вам, Лукас, — холодно сказала Мередит.
— Сегодня же соберу малый совет с лордами Трира, присягнувшими мне на верность, — кивнул герцог.
— Разберитесь с налогами и прочими формальностями, пока мои отряды обеспечивают безопасность. И появляйтесь в городе хотя бы иногда. Люди должны привыкнуть к вам. Отсиживаясь за стенами замка, вы не добьётесь их расположения.
Искательница отвернулась от окна и пронзила герцога внимательным взглядом.
— Убийца графини Флеминг до сих пор на свободе, — шёпотом произнёс Лукас.
— Уверена, пожелай он и вашей смерти, мы бы сейчас не разговаривали, — заметила Мередит.
— Вам хорошо говорить, ведь боитесь не вы, а вас.
— Бросьте, Лукас, не такой уж вы трус, каким хотите казаться, — улыбнулась искательница. — Вы ведь спускались в фамильный склеп Флемингов поздним вечером и в одиночку.
Герцог замер, судорожно подбирая слова. Он до сих пор не знал, известно ли Ордену о пропаже тела Агаты.
— Мёртвые не так опасны, как живые… — с трудом выдохнул он.
— Да неужели? Вы сами-то верите в то, что говорите, герцог?
Мередит приподняла тонкие тёмные брови в ожидании ответа. Лукас с грохотом встал со стула и принялся сгребать в кучу разбросанные по столу документы.
— Мне пора заняться делами, полковник Крайсен, прошу простить, — наконец, отведя от неё взгляд, пробормотал он.
Каблуки её сапог звонко простучали по начищенному паркету, но у самой двери искательница обернулась и промолвила уже без прежнего напряжения в голосе:
— Орден обеспечит вас телохранителями и магической защитой, когда решите выбраться в город. До тех пор, пока не обзаведётесь доверенными магами из Гильдии.
— Доверенные маги, да, — фыркнул Лукас. Само словосочетание звучало нелепицей. — Благодарю вас, полковник Крайсен.
Он остался один и прежде всего внимательно осмотрелся. Чувство, что из каждого затенённого уголка за ним наблюдают, не покидало герцога ни днём, ни ночью. Иногда он даже слышал едва различимые шорохи. Пожалуй, от парочки амулетов, способных уберечь от стрелы в спине или яда в тарелке, он не станет отказываться. Агата велела ему вести себя как ни в чём не бывало, и пока ему это удавалось. Теперь, когда основные силы Ордена покинули Трир, можно ожидать чего угодно, а самым главным в сложившейся ситуации было выжить. Отерев пот со лба, герцог вызвал к себе секретаря и велел собирать советников.
***
До поздней ночи Мередит Крайсен продолжала смотреть на единственную ведущую в Трир дорогу, упирающуюся в огромный подъёмный мост. Нет, она не надеялась, что генерал Гвинта изменит своё решение и вернётся в захваченный город, чтобы до конца разгадать его загадки: искательница ждала совсем другого человека. Человека, который по её представлениям, должен был помочь исправить допущенные ошибки и посодействовать поиску исчезнувших теневых магов.
Летний вечер был тих и прозрачен. Отъеденная с правого бока луна неторопливо плыла над лесом в невесомой дымке перламутровых облаков. Мередит тяжело вздохнула, сжимая в руке нагрудный знак искателя, короткой цепью закреплённый на строгом камзоле. Она чувствовала, что генерал Гвинта утратил к ней прежнее доверие — и не только из-за проклятой девчонки из Академии, пропавшего эльфийского учителя или косматого оборотня в саду. Её минутная слабость, когда хрупкая женская надежда на сближение неосторожно высунулась из-под панциря брони и защитных заклинаний, привела к ледяному отчуждению со стороны давнего друга-генерала.
«Женщина, предлагающая себя первой, выглядит отвратительно», — сквозь зубы ответил он тогда, но причина лежала глубже.
«Верность — понятие, затрагивающее все сферы жизни. Если человек может предать супруга, то с той же степенью вероятности он предаст и товарища, и командира, и идею, которой служит» — эти слова были произнесены много позже. Как бы между прочим, в порядке рассуждения, но Мередит знала, кому они предназначались на самом деле. Ей. Ей одной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она больше не показывала слабости, но профессиональные неудачи преследовали её снова и снова. Допросы не приносили ожидаемых результатов. Стоило нащупать мало-мальски различимый волшебный след в тёмных переплетениях трирских улиц, как он обрывался в грязном крысином тупике или исчезал в колодце. Мелкая нечисть иногда попадала в руки искателей, однако толку от полукровок или полуоборотней не было никакого: никто из них не имел представления о том, где могут скрываться призыватели теней. Полковник Крайсен не сдавалась.
Она навела справки обо всех живущих в графстве Трир официальных магах и вскоре получила письмо от одного из магистров Гильдии. Престарелый колдун жил в нескольких милях южнее, на морском побережье. Он безо всякого принуждения согласился сотрудничать с Орденом. Мередит в тот же день отправила за стариком своих людей, ни словом не обмолвившись генералу, и с тех пор молила всех богов, чтобы Вольдемар Гвинта покинул Трир прежде, чем искатели привезут в город таинственного магистра с мыса Забвения. Так и случилось.
На третий день ожидания на дороге показалась крытая повозка Ордена, и искательница лично приветствовала гостя у городских ворот. Откинув полог, магистр Гильдии зажмурился от яркого солнца и неторопливо ступил на чёрные камни трирской улицы.
— Не думал, что вы окажетесь прекрасной дамой, полковник Крайсен! — Маг оглядел искательницу с головы до ног. — С не менее прекрасным даром мистика.
— Благодарю, — сдержанно ответила Мередит.
Сканирующие кристаллы инквизиторов свидетельствовали о том, что кровь мага чиста. Старик выпрямился и ловким движением призвал в правую руку посох, лежавший в повозке.
— Не возражаете? — уточнил он, удобнее перехватывая древко. — Эта палка не раз спасала мне жизнь, и я предпочитаю держать её поближе.
Искательница кивнула.
— В замке вам предоставят комнату и всё необходимое на время вашего пребывания здесь. Следуйте за нами.
Магистр задумался на несколько мгновений, но после отдал слуге приказ снять с повозки дорожный сундук и пошёл следом за полковником Ордена.
Глава 24
Задрав седую голову, старик разглядывал паутину, свисающую со старинной кованой люстры. Резкий голос вошедшей искательницы заставил его вздрогнуть и оторваться от этого увлекательного занятия.
— Магистр Гильдии магов, советник Серого круга и барон мыса Забвения по имени Рунольф Орис? Кажется, я ничего не упустила? — Мередит сложила руки на груди и встала напротив.
— Упустили, разумеется! — пожал плечами маг. — Несколько прозвищ, которыми наградили меня ученики, а также заслуги в магических кругах, менее известных и более живучих, чем Серый. Впрочем, в сравнении с заслугами Ордена это сущая ерунда.
— Полагаю, вы отдохнули с дороги и мы можем побеседовать?
Полковник Крайсен цепким взглядом окинула временное жилище старика. Прибирались здесь не слишком тщательно, но бельё на постели было свежим, как и скатерть на столике, заставленном едва тронутыми блюдами с обедом. Магистр вздохнул и вновь опасливо глянул на тяжёлую увесистую люстру над головой.
— Да, но прежде я хотел бы уточнить одну важную деталь, госпожа искатель.
— Разговор, каким бы он ни вышел, останется между нами, — заверила его Мередит.
— Уже неплохо, но всё-таки: в каком качестве я пребываю в этой мрачной обители? Собеседника или всё-таки пленника? Судя по охране за моей дверью и решётке на окне, я склоняюсь ко второму варианту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Толстая чугунная решётка действительно закрывала распахнутое в сад окно. Искательница напряжённо улыбнулась:
— Вы мой гость. Мой и герцога Лукаса, разумеется. Всё, что кажется вам подозрительным, — не более чем меры предосторожности. Трир переживает непростые времена.