- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это лекарь Пеаний, старый друг вашего отца. Он живёт в деревушке неподалёку. Узнав, что здесь дочь герцога, он любезно примчался сюда и облегчил ваши муки.
— Благодарю вас, господин Пеаний, — серьёзно отозвалась Ишмерай. — У вас светлые руки и добрые глаза. Прошу, не откажите мне в любезности объяснить мне, почему я оказалась здесь.
— Ну, барышня, — грузно крякнул тот. — Боюсь, все, что я знаю, так это то, что вас привезли сюда по приказу Его Светлости герцога Атии, вашего батюшки. Но почему он отослал вас на край света, лишив своего общества, мне неведомо. Быть может, вы провинились перед ним?
— Я провинилась перед своей семьёй, — сокрушённо кивнула Ишмерай, опустив глаза. — Но, признаться, заточение в Атии было бы для меня куда более полезным и мучительным уроком, чем это… Я не понимаю, чего добивается отец.
— Значит, вы… — улыбнулся Амиль. — Наконец, верите в то, что мы не посадим вас ни на какой корабль? Что мы не желаем вам зла?
— Вы выкрали меня из спальни, доставили хлопот дедушке Бейну и не только, связали меня, закрыли мне рот. Сагдиард всю дорогу обещал мне, что везёт меня к работорговцам, которые увезут меня за Море и перепродадут в рабство. Даже если вас послал мой отец, вы не можете желать мне добра. Вы просто исполнили приказ и поиздевались надо мной, испуганной девушкой шестнадцати лет отроду, вволю.
Амиль глубоко вздохнул и сжал губы.
— Хороша! — засмеялся лекарь. — Вся в герцогов Атии, отца и деда!.. Стало быть, любимица, раз такая избалованная!
Вскоре в комнату вошла молчаливая дородная женщина с подносом, полным ароматной снеди. Девушка выпила горячего молока, съела немного сыра и вновь улеглась. Аппетита не было. Увиденного ей хватило, чтобы подозрения её и страхи немного улеглись: за нею ухаживали. Быть может, они действительно служили герцогу и вовсе не собирались сажать её на неведомый корабль, полный насильников и головорезов?.. Но один страх сменил другой: стало быть, в скором времени её должны были либо отвезти обратно в Атию, либо герцог Атии удостоит её чести лично приехать за ней. И уже тогда спасения не будет.
Глава 10. Погребённые в горах
Ишмерай проспала до утра следующего дня и поняла, что чувствует себя куда лучше. Женщина по имени Луса помогла девушке помыться и подала выстиранное белье и зелёное платье. Нога перестала болеть, но с ребром приходилось туго.
Завтрак накрыли в общей столовой. Теперь здесь не было народу — атийцы, служащие в Кишаре, вставали рано, завтракали и уходили нести дозор. Чисто, тепло и по-атийски уютно. Её земляки ценили уют и старались создавать его везде, куда бы не направлялись служить. На столах — чистые скатерти, даже на окнах занавески. Везде развешаны пучки сушёных трав. На полках деревянных стеллажей — склянки с приправами, бутылки с маслом. Командовал в кухне дородный и ворчливый седой повар со странным именем Кумерт. Он сурово поглядел на Ишмерай, которая вошла в кухню, отрывисто бросил ей «Приветствую», указал на стол и отвернулся.
На столе стояла тарелка со свежеиспечённым душистым хлебом с хрустящей корочкой, со свежим маслом, копчёным сыром и молоком. Ишмерай с аппетитом проглотила завтрак, поблагодарила Кумерта и вышла из кухни.
В коридоре её встретил Амиль, накинул ей на плечи тёплый плащ с капюшоном, и они вместе направились на улицу. Как только железная дверь открылась, и она вышла на свет, сердце замерло от восторга.
Их окружали волны заснеженных вершин. Рядом тёк серебристый ручей и падал вниз, в пропасть за стенами крепости Кишар. Далеко в пропасти раскинулись низины сине-серых лугов и горные озера. Исполинское каменное строение с тремя башенками и толстыми стенами, затерянное среди пузатых горных выступов, было невелико и, нахохлившись, будто старый замёрзший воробей, стояло на пригорке, укрытое горной грядой.
— Действительно край света! — восхищённо воскликнула Ишмерай.
— Мы высоко в горах, — объяснил Амиль. — Не многие приближенные Его Светлости знают об этом месте. А если и слышали, то никогда не найдут сюда дорогу сами. Лекарю Его Светлость доверяет, но вот его служанке, Лусе, пришлось завязать глаза. Повару Кумерту тоже. Он из эрсавийской деревни.
— Кишар находится на эрсавийской территории, не на атийской и не на карнеоласской, — удивлённо проговорила Ишмерай. — И у отца здесь тайный форт. Как это возможно?
— Эрсавийский государь был очень любезен. К тому же, за эту крепость была предложено щедрое вознаграждение.
— Отец не доверяет и мне, раз распорядился завязать глаза? — пробормотала Ишмерай, облокотившись на перила широкой площадки и задумчиво поглядев вдаль.
— Не он, а мы вам не доверяем, — улыбнулся Амиль. — Вам ничто не стоит решиться на побег, в этом я убедился. Но теперь у вас связаны руки. Уйти одной, не зная дороги, равносильно смерти. В горах много диких зверей.
— Как, по-вашему, я смогу сбежать в таком состоянии?
— Наш лекарь быстро поставит вас на ноги, не сомневайтесь.
Пригорок оказался высотой с дом этажей в шесть, а внизу на лужайке Александр Сагдиард упражнялся в фехтовании с молодым атийским солдатом. Ещё парочка мужчин наблюдали за ними, давая советы, насмехаясь или подбадривая. Противники сражались без колетов, в широких белых рубахах, заправленных за пояс. Звон мечей радостно летал по округе, аккомпанируя боевому танцу мужчин. Сагдиард неистово кружился, без труда защищался, если парню было угодно на него напасть, и нападал сам, но отразить удары куда более сильного и искусного Александра было делом непростым.
— Окрестности тщательно охраняются. Населённые пункты далеко, путешественники здесь не появляются.
— Зачем же нужна такая крепость, если здесь никто не появляется?
Ишмерай пожала плечами. И снова покосилась на Сагдиарда и его напарника. Наконец, молодой атиец, вконец выбившись из сил, споткнулся и рухнул на камни. Его встретили громогласным смехом, но никто не посмел выкрикнуть ни слова обидного. Сагдиард протянул ему свою длинную руку и помог парню подняться. Увидев, что на площадке стоит Ишмерай и наблюдает за ними, мужчина лишь усмехнулся, никак её не поприветствовал, отвернулся и снял рубашку, заявив, что

