Великие авантюры и приключения в мире искусств. 100 историй, поразивших мир - Елена Коровина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доссена уже заканчивал просмотр газет за последний месяц, как вдруг наткнулся на заметку о том, что крупнейшему в Америке частному художественному собранию Фрика предложили приобрести вновь найденную в Италии скульптуру Донателло «Благовещение». Однако владелица галереи, миллионерша мисс Элен Клей Фрик засомневалась: что-то подозрительно часто в последнее время стали находиться работы старых мастеров. И вот теперь американские агенты плывут через океан, чтобы удостовериться в подлинности находки.
Алчео ахнул. Как раз месяц назад Фазоли забрал у него очередную работу «под Донателло» на этот сюжет. Что же получается, он, Алчео Доссена, соучастник грандиозной аферы? Преступник, подделывающий скульптуры великих?! Впрочем, нет — он ничего не подделывал, он лишь имитировал стиль, но создавал свои оригинальные произведения. Во всем виноваты только Фазоли и Палесси. Это они одурачили весь художественный мир и крупно нажились на этом. А его просто использовали, как наивного дурачка!
Доссена подал в суд. Он хотел восстановить свои авторские права и получить причитающуюся ему достойную компенсацию. Суд, однако, не спешил с разбирательством. Да и зачем, если какой-то резчик с городской окраины обвиняет двух почтеннейших торговцев антиквариатом? К тому же утверждает, что именно он создал творения, которые авторитетные эксперты признали принадлежащими великим мастерам прошлого. Такое дело вообще не стоит рассматривать!
Однако все повернулось по-другому. Сначала о следствии пронюхали газетчики, ну а потом в Рим наконец-то прибыли посланные мисс Фрик американские агенты. Побывав в комиссариате, они отправились прямиком к Доссене. Тот встретил их в ужасе. Что сказать, как объясниться с этими господами?! Впрочем, американцы ни в чем его не обвиняли. Они просто показали Алчео фотографии нескольких скульптур, найденных в последние годы, в том числе и особо заинтересовавшего их «Благовещения».
«Да, всё это — мои работы, — дрожащим голосом произнес Доссена. — Могу даже показать их предварительные наброски, рассказать, откуда брал материал и как искусственно старил то, что получалось. Но я никогда не утверждал, что это работы великих мастеров. Я не мошенник, я скульптор!» — «Конечно, — закивали американцы. — И мы поможем вам это доказать!»
Уже на другое утро перед мастерской Доссены появился солидный грузовик. Из него быстро выгрузили какие-то приборы, в сарае установили мощные прожектора, зажурчала кинокамера, раздалась команда: «Мотор!» И тут кто-то выкрикнул: «Вы станете кинозвездой, мистер Доссена!»
Алчео не спеша вышел в центр мастерской, окинул взглядом белый кусок мрамора, стоящий на подставке, и под бдительным объективом кинокамеры начал создавать свою новую скульптуру — «античную» статую Венеры.
Десяток коробок отснятой пленки были представлены в суде в качестве вещественных доказательств. Судьи, правда, были слегка озадачены: впервые в их практике кто-то старался доказать, что является автором подделок. Впрочем, с поддельностью своих работ Алчео не соглашался. «Да, я действительно выполнил немало работ под старину, заказанных мне синьорами Фазоли и Палесси, — объяснял он, — но ничего не подделывал и никого не обманывал. Я просто делал так, как мои великие предшественники. Разве я виноват, что вижу мир, как они, и владею их техникой?! Наверное, я просто живу не в свое время…»
«Конечно, автор не виноват, что живет в нашем двадцатом веке! — закричал со своего места директор музея в Бостоне. — И мы не намерены убирать его работы из экспозиции!»
Зашумели и другие известнейшие эксперты, съехавшиеся на этот странный процесс со всего света. Кажется, назревал мировой скандал.
Шумно дыша, судьи удалились на совещание. Вернувшись, вынесли вердикт: Алчео Доссена не виноват ни в каком мошенничестве. Он лишь продавал торговцам «статуи под старину» собственного изготовления. А вот степень вины торговцев предстояло определить на завтрашнем заседании.
Однако на нем все пошло совершенно непонятнейшим образом. Изворотливые адвокаты, нанятые Фазоли и Палесси, и не думали отрицать, что их подзащитные заработали на скульпторе-простофиле больше 3 миллионов долларов. Но высказали явное недоумение, что к ним могут быть предъявлены какие-либо претензии. Ведь они платили Доссене заранее оговоренную сумму. Да и покупателей, как выяснилось, не надували, ведь «предварительно и чистосердечно» всякий раз просили музейных работников сделать собственную экспертизу. Разве они виноваты в ее результатах?..
Так что наказать мошенников, наводнивших мировой рынок скульптурными подделками, римские судьи так и не смогли. Они лишь обязали «дружную парочку» выплатить обманутому автору компенсацию, равную примерно 60 тысячам долларов.
Забавно, но после обещания компенсации объявилась пропавшая синьора Доссена. Как и раньше, она громко кричала, требуя денег. Но Алчео уже все успел потратить на детей: старшему — на свадьбу, младшему — на учебу. Так что Стефания отбыла обратно к своему коммивояжеру, а Доссена вернулся в старую мастерскую и вновь приняться за привычное дело: ведь еще множество скульпторов Возрождения ждали воплощения своих не реализованных при жизни замыслов. Однако теперь скульптору приходилось на каждой работе ставить собственное клеймо, да и стоили они уже не больше 700 долларов. Но Алчео относился к этому философски — не многие из гениев Возрождения купались в роскоши. В 1937 году Доссена на последние деньги опубликовал «Официальный перечень работ, которые я выполнил по просьбе моих предшественников». И сделал это вовремя — через месяц он и сам отправился к ним, на Небеса. К тому времени шумиха вокруг его имени уже утихла. Какие-то музеи постарались поскорее избавиться от работ «непревзойденного мастера подделок» и потихоньку сбыли их через художественные салоны. Другие оказались прозорливее. Сменив таблички, они дождались, пока цены на работы покойного скульптора стремительно пошли вверх. Среди них оказался Музей Виктории и Альберта. А в начале XXI века в Сиене даже открылась выставка, на которой были показаны работы Алчео Доссены — то ли «величайшего короля подделок», то ли действительно мастера, жившего не в свое время.
Человек, который продал Эйфелеву башню
Его имя вписано золотыми буквами в списки мировых афер, связанных с искусством и не только. Недаром он получил имя Вездесущего. Говоря свободно на пяти языках, имея 45 «законных» псевдонимов, он сумел «поработать» во всех крупных странах мира. Еще он слыл Непотопляемым, ибо всегда выходил сухим из воды. Его арестовывали 99 раз, но всегда отпускали — его аферы невозможно было доказать. Они были криминальным искусством, о каждой из них стоит рассказать отдельно. Но одна — совершенно гениальна. Ведь Виктор Люстиг — человек, который продал шедевр французской архитектуры и техники — Эйфелеву башню.
Похищение «Цыганки» Хальса
Весна в Париже 1925 года поражала буйством красок. Утонченный и элегантный господин в чуть старомодном котелке с приличествующим моноклем на золотой цепочке, презрительно щурясь, шел по бульвару Монмартра. Он тщательно обходил пестрые скамейки, на которых восседала столь же пестрая публика. Да, Париж сильно изменился за десять лет, что он здесь не был! Недаром художник Морис Вламинк, с которым Виктор Люстиг познакомился в одном из морских круизов, предупреждал: «Теперь у нас такая смесь народов, что и самим не верится. Необычное странное зрелище, практически все расы земного шара». Действительно, кого только нет! Черные африканцы, длинноволосые арабы, русские, которых сразу можно отличить по окладистым бородам. Красные рубахи, невообразимые накидки, восточные тюрбаны — пестрота одежды просто режет глаз. Ничего не поделаешь, Париж пригрел многочисленных беженцев Первой мировой войны, революции в России и разных европейских волнений.
Правда, в центре города — там, где в респектабельном отеле «Крийон» остановился Виктор Люстиг, все по-прежнему традиционно и консервативно-прилично. Кажется, словно Париж вообще разделен на два совершенно разных города. Вот — чопорный центр, с кварталами финансистов, аристократов и почтенных буржуа, а вот, переехав через знаменитый «Холм», — ты уже на безумном Монмартре, живущем по собственным законам вечного развлечения и эпатажа.
Франс Хальс. Цыганка
Впрочем, Люстиг не сноб. Если дело требует, он готов прийти из «Крийона» на этот эпатажный Монмартр. Говорят, всего неделю назад молодые художики устроили прямо на бульваре дикую акцию: кричали, срывали с себя одежды, а потом подрались между собой. Что ж — молодость, глупые горячие головы!.. Нет уж — настоящие большие дела происходят в тиши…
Вот сейчас Виктор просто сядет за столик на террасе милейшего кафе, закажет стаканчик мюскаде и малую сырную тарелку и станет ждать. Никому и в голову не придет взглянуть, что он держит в небольшом продолговатом футляре, который он с элегантной небрежностью бросил на соседний стул. Впрочем, Монмартр привык к футлярам для картин — это же квартал художников. Холст, который принес Виктор, потянет разве что на сотню франков. Но в руках умелого продавца он может стоить тысячи. Надо только суметь продать!